Ons verhaal & team

Fairlingo is ontwikkeld door Vertaalbureau Perfect. Meer dan 10 jaar ervaring met een hoge klanttevredenheid is vertaald naar dit vertaalplatform.

Bij onze klanten zagen we een behoefte om eenvoudig een goede vertaling te laten maken. Zelf zien wij diverse ontwikkelingen in de vertaalmarkt die we graag positief willen veranderen. Veel vertaalbureaus stellen achter de schermen offertes op en zijn daardoor langzamer en ontransparant. Daarnaast is een vertaalbureau soms een overbodige schakel die extra geld kost. Fairlingo heeft daarom het vertaalproces geoptimaliseerd en de tarieven transparant gemaakt. Tevens kan je live het vertaalproces volgen en communiceren met de vertaler. Zo weet je zeker dat een native speaker jouw tekst vertaalt en controleert. Zo kunnen wij uitstekende vertalingen maken voor de scherpste ​prijs. Vertalen ‘fairsimpeld’ is daarom onze belofte aan jou.

 

meer over vertalen fairsimpeld

Sven Schiff | Inhouse language expert

‘Improving translations is a true learning experience'

Sven is our in-house language expert and ensures a high level of translation quality. His critical and analytical eye keeps our translators sharp. He also contributes to the optimization of the translation process.

Vera Nijkamp | Community manager

‘Fairlingo is a unique platform with a fantastic community. A project I'm proud to be part of!'

As a community manager, Vera assists clients and translators with inquiries. She also takes care of the recruitment and selection of translators and contributes to the optimization of the translator platform interface.

Sam van Gentevoort | Community manager

‘We harnessed more than 10 years of experience as a translation agency and translated it into Fairlingo'

Sam serves as community manager and contributes to Fairlingo developments. By combining client contact with platform development, the best solutions can be applied.

Wouter Wessendorp | Web developer

‘We created Fairlingo by utilizing the latest developments in software technology'

Wouter is our web developer and has proven himself as a true code guru. Thanks to his input, we were able to successfully develop our platform and advanced algorithms.

Anabella Peters | German translator

‘The success of very relationship, private and professional alike, relies on effective communication'

Anabella is an experienced translator and was raised in a bilingual family. She is fluent in both German and Portuguese. Anabella is also specialized in the translation of scientific documents.  

Anthony Mansour | French translator

‘Thanks to my own multicultural background, becoming a translator was a logical step.'

Anthony is a French translator who is also fluent in Arabic. With his engineering background, he was able to specialise in technical translations. He also has a knack for travel-oriented translations.

Elsa Bremer | Dutch translator

‘I've always seen something magical in being able to express yourself in another person's language’

Elsa is an expert in the field of Dutch - English translations. Throughout the years, she has worked extensively with academic texts, and has also successfully completed an Italian language minor.

Giovanni Pesco | Italian translator

‘The Italian language contains many unique expressions which present an interesting challenge’

Giovanni was born and raised in Italy, but has gathered a wealth of worldly knowledge including specialization in the English, Japanese and Tibetan languages. He is also an expert in the translation of literary works.
     

Anel Zhuaspayeva | Russian translator

‘An individual's vocabulary determines the horizon of his or her thoughts'

Anel was born and raised in Kazakh and was brought up with both Russian and Kazakh as her mother tongue. She has also invested in her English language fluency. Thanks to her vast experience, she is an eminent translator in various fields.

Peter Van der Linde | Dutch translator

‘Mastering multiple languages lends us the opportunity to shape the world around us’

Peter is a Dutch translator and an expert in the field of technical translations. He also travels the world as part-time musician, which has granted him excellent English fluency.