Een vertaalde tekst professioneel laten controleren?

Vertaling reviseren

Revisie van vertaalde tekst

Wanneer je een vertaling zelf, intern of door een freelancer hebt laten uitvoeren, is het verstandig om de vertaalde tekst te laten controleren door een professionele native speaker vertaler. Via Fairlingo schakel je direct een ervaren revisor in die een vakkundige kwaliteitscontrole uitvoert. Op deze manier ben je ervan verzekerd dat jouw vertaling correct en doeltreffend is. Wanneer je via ons vertaalbureau een vertaling laat uitvoeren, wordt deze overigens altijd gereviseerd door een tweede vertaler.

Vertaling laten reviseren

Snel en eenvoudig geregeld

Nadat je de vertaalde tekst hebt geüpload, ontvang je direct een offerte voor de revisie van je vertaling. Zodra de prijsopgave is bevestigd, gaat een van onze native speaker vertalers voor je aan de slag. Hij of zij kijkt kritisch naar de vertaalde tekst en controleert deze op eventuele spel- en grammaticafouten. Daarnaast wordt de algehele vertaalkwaliteit waar nodig verbeterd. Wij reviseren met een snelheid van 5.000 woorden per opdracht, per dag. Hierdoor ontvang je snel de gecorrigeerde vertaling retour.

Vertaling laten controleren

Voordelig reviseren

Voor het laten controleren en reviseren van een vertaalde tekst betaal je bij Fairlingo het scherpste tarief. Voor € 0,04 per woord kijkt een ervaren vertaler jouw vertaling nauwkeurig na. Hij of zij beheerst de doeltaal bovendien op moedertaalniveau. Hierdoor worden ook culturele nuances en regionale verschillen meegenomen in de correctie van jouw vertaling. Wil je graag een tekst laten vertalen en reviseren door een van onze vakkundige vertalers? Bekijk hier onze tarieven voor vertalen.

Welke bestanden kun je laten reviseren door Fairlingo?

Je ontvangt het gereviseerde bestand altijd in hetzelfde geüploade bestandsformaat.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

Stap 1

upload je document

Upload je document

Stap 2

Volg live de controle

Stap 3

Ontvang je gereviseerde vertaling

Kies je taal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Engels
Frans
Duits
Spaans
Chinees
Italiaans
Arabisch
Russisch
Pools
Noors
Zweeds
Turks
Deens
Grieks
Japans
Portugees

De ervaring van onze klanten:

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Sneller en voordeliger je vertaalde teksten laten controleren.

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform ter wereld. Door onze werkwijze en de ISO kwaliteitseisen is onze dienst bij uitstek geschikt om teksten te laten reviseren.