Wat bieden wij vertalers?

 

Flexibiliteit

Je ontvangt opdrachtaanvragen per e-mail en kan deze accepteren naar eigen inzicht. De aanvragen per e-mail kan je makkelijk activeren. Het account kan je vrijblijvend aanmaken en direct verwijderen indien gewenst

Samen vertalen

Door onze unieke werkwijze werken de vertaler en revisor samen in de cloud aan de vertaling. De revisor controleert de vertaling en geeft feedback aan de vertaler. Zo houden we elkaar scherp en leren vertalers van elkaar.

Slimme techniek

Fairlingo is een uniek vertaalform ontwikkeld vanuit 10 jaar ervaring als vertaalbureau. Deze ervaring is gecombineerd met de nieuwste technieken en vooruitstrevende ideeën. Vanwege deze toegepaste innovatie is de ontwikkeling van het vertaalplatform ondersteund door de EU met een MIT subsidie.

Fairlingo is er voor beginnende en ervaren vertalers

Hoe beter je wordt
hoe meer je verdient

Na het behalen van een specifiek aantal punten haal je een hoger niveau.
Hoe hoger je niveau is hoe meer je krijgt per woord. Je wordt uitbetaald via PayPal.
€0.03
per woord exclusief BTW
25 points

Beginner

per vertaald woord: €0,03
per gereviseerd woord: €0,005

Je bent bijvoorbeeld een beginnende vertaler of tweetalig opgegroeid. Je verdient € 0,03 per vertaald woord en € 0,005 per gereviseerd woord. .Je wordt uitbetaald via PayPal.

€0.06
per woord exclusief BTW
35 points

Ervaren

per vertaald woord: €0,06
per gereviseerd woord: €0,006

Je hebt dit level bereikt vanuit het eerste niveau of je kan met aantoonbare professionele ervaring starten op dit niveau. Je verdient € 0,06 per vertaald woord en € 0,006 per gereviseerd woord. Je wordt uitbetaald via PayPal.

€0.08
per woord exclusief BTW
55 points

Expert

per vertaald woord: €0,08
per gereviseerd woord: €0,007

Je hebt dit level bereikt vanuit het vorige niveau of je kan met aantoonbare professionele ervaring starten op dit niveau. Je verdient € 0,08 per vertaald woord en € 0,007 per gereviseerd woord. Je wordt uitbetaald via PayPal.

Hoe werkt het

 

 

Begin vandaag

Eenvoudig inschrijven zonder verplichtingen via onze website. Als je professionele vertaalervaring hebt kan je starten op een hoger niveau door het uploaden van je kwalificaties.

Vertaal een tekst

Opdrachtaanvragen ontvang je per e-mail en je vertaalt in ons systeem. Je kan een tekst vertalen of reviseren. lees meer over de werkwijze in onze online handleiding

Verdien steeds meer

Hoe beter je wordt hoe meer en complexere opdrachten je krijgt. Voor de complexe vertalingen krijg je meer betaald. Lees er meer over in onze online handleiding.

Werken samen met mensen uit meer dan 84 landen

Fairlingo is ontwikkeld door professionals die ook vertalen

Je krijgt feedback
van andere vertalers
om je vertaalvaardigheden
te verbeteren.

 

 

Samen klanten verbinden met andere culturen

Klanten
waarderen onze vertalingen met een 9,4/10

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Wat je toekomstige collega’s zeggen

echo $url ? '' : '' ;

Vera Nijkamp | Community manager

‘Fairlingo is een uniek platform met een fantastische community. Daar zet ik me graag voor in!'

Als community manager helpt Vera klanten en vertalers bij vragen. Daarnaast verzorgt zij de werving en selectie van vertalers en helpt bij het optimaliseren van het platform voor de vertalers.
echo $url ? '' : '' ;

Moritz Zimmer | Vertaler Duits

‘Ik spreek graag vreemde talen, zodat ik vrienden over de hele wereld kan maken’

Moritz is als vertaler Duits aangesloten bij ons platform. Dankzij internationale studies spreekt hij naast zijn moedertaal Duits ook vloeiend Nederlands en Engels. Moritz ziet taal- en cultuurverschillen dan ook niet als barrières, maar als kansen.
echo $url ? '' : '' ;

Renske Daanen | Community manager

'Ik help graag onze klanten bij het wegnemen van taalbarrières en het realiseren van internationaal succes'

Als een van onze Community managers staat Renske altijd klaar voor zowel onze klanten als vertalers. Voor vragen, hulp of feedback met betrekking tot onze vertaaldiensten kun je bij haar, of bij een van onze andere Community managers, terecht.
echo $url ? '' : '' ;

Claudia Muller-Kosters | Community manager

'Tevreden klanten, die worden verrast door de snelheid en kwaliteit van de vertalingen van Fairlingo: daar doen we het voor!'

Claudia is Community manager bij Fairlingo en is de verbindende schakel tussen klanten en vertalers. Hierbij zorgt ze ervoor dat beide partijen (meer dan) tevreden met de samenwerking zijn.
echo $url ? '' : '' ;

Valérie van Eesbeeck | Vertaalster Frans

‘Wat ik leuk vind aan talen zijn de verschillende manieren om een boodschap over te brengen’

Valérie is een van onze professionele Nederlands-Franse vertalers.  Dankzij haar tweetalige achtergrond beheerst ze zowel het Frans als het Nederlands op moedertaalniveau.  Ze is een expert in beide culturen, wat terug te zien is in de kwaliteit van haar vertalingen.
echo $url ? '' : '' ;

Sam van Gentevoort | Community manager

‘Meer dan 10 jaar ervaring als vertaalbureau hebben we vertaald naar Fairlingo’

Sam is werkzaam als community manager en helpt mee met ontwikkelingen aan Fairlingo. Door de mix van contact met klanten, vertalers en het ontwikkelen van het platform kunnen de beste oplossingen toegepast worden.
echo $url ? '' : '' ;

Lotje Stevens | HR manager

'Mensen zijn het belangrijkste onderdeel van Fairlingo. Uiteindelijk zijn het niet strategieën, maar onze mensen die het succes bepalen'

Lotje is als HR manager binnen Fairlingo verantwoordelijk voor de werving- en selectie van nieuwe collega's. Daarnaast zorgt zij voor optimale werk- en ontwikkelingsomstandigheden, waarbij gestreefd wordt naar een maximaal geluksgevoel op het werk. Hierdoor kan iedereen binnen onze organisatie het beste uit zichzelf blijven halen.
echo $url ? '' : '' ;

Jodie Becker-Ouwendyk | Vertaalster Engels

'Marketingteksten zijn mijn persoonlijke favoriet. Ik verdiep me graag in de unieke flair en marketingstrategie van de klant'

Jodie is een van onze professionele vertalers Nederlands Engels. Ze is opgegroeid in Canada, maar verhuisde in 2010 naar Nederland. Ze beheerst naast het Engels inmiddels ook het Nederlands op hoog niveau. Als vertaler is ze gespecialiseerd in het vertalen van onder andere zakelijke en technische teksten.
echo $url ? '' : '' ;

Sven Schiff | Inhouse taalexpert

‘Het is een leerzame uitdaging om de vertalingen nog beter te maken’

Sven is onze inhouse taalexpert en houdt de kwaliteit van onze vertalingen hoog. Zijn kritische en analytische blik houden onze vertalers scherp. Daarnaast werkt hij ook aan het optimaliseren van het vertaalproces.
echo $url ? '' : '' ;

Myrthe Boes | Marketing manager

'Luisteren naar je klanten is de beste marketingstrategie die er is'

Als online marketing manager bij Fairlingo werkt Myrthe elke dag samen met haar collega’s aan de groei en ontwikkeling van ons platform. Met een sterke focus op de klant is ze hierbij continu op zoek naar mogelijkheden om onze dienstverlening verder te optimaliseren.
echo $url ? '' : '' ;

Helena Spekreijse | Vertaalster Spaans

‘Het Spaans is een rijke bron van woorden voor allerlei soorten onderwerpen’

De uit Latijns-Amerika afkomstige Helena is als geen ander bekend met de unieke eigenschappen en regionale verschillen die een taal kan hebben. Als een van onze beste vertaalsters Spaans weet ze welke unieke variëteiten van het Spaans te vinden zijn. Daarnaast spreekt Helena zowel Engels als Nederlands.
echo $url ? '' : '' ;

Karin Olde Keizer | Inhouse revisor

‘Er bestaat geen vertaling die onder alle omstandigheden juist is. Het is de kunst de woorden te kiezen die in de gegeven situatie doel treffen!'

Als inhouse revisor controleert Karin onze vertalingen en zorgt ze ervoor dat deze van de beste kwaliteit zijn. Op basis van haar talenkennis en uitgebreide vertaalervaring is ze als geen ander in staat om met een scherp oog naar vertalingen te kijken en deze optimaal te laten aansluiten op de beoogde doelgroep.
echo $url ? '' : '' ;

Xuan Jiang | Vertaalster Chinees

‘Ik zet mijn talent graag in om mensen met hun vertaling te helpen’

Xuan is als vertaalster Chinees werkzaam bij Fairlingo.  Ze is opgegroeid in China en woont al een aantal jaren in Nederland. Dankzij haar internationale loopbaan spreekt Xuan ook vloeiend Engels en Nederlands.
echo $url ? '' : '' ;

Wouter Wessendorp | Developer

‘We hebben Fairlingo gebouwd door gebruik te maken van de nieuwste ontwikkelingen in software’

Wouter is onze developer en heeft zich bewezen als een ware expert op het gebied van code en slimme oplossingen bedenken samen met de betrokkenen. Dankzij zijn input hebben we onze code en geavanceerde algoritmen op een succesvolle manier ontwikkeld.
echo $url ? '' : '' ;

Dorota Biedrzycka | Vertaalster Pools

‘Het geeft een kick om de nuances van een taal op een correcte manier te kunnen vertalen’

Dorota is een ervaren vertaalster met Pools als moedertaal. Daarbij spreekt en schrijft ze zowel het Nederlands als Engels op hoog niveau. Dankzij haar Master in Communicatie is ze een expert op het gebied van commerciële en juridische teksten.
echo $url ? '' : '' ;

Jeroen van den Engel | Digital marketeer

'Door gebruik te maken van digitale ontwikkelingen zijn we steeds weer in staat onze diensten nog beter te maken'

Jeroen werkt als digital marketeer onder andere mee aan de continue optimalisatie van onze website en systemen. Zijn inspanningen helpen ons de gewenste groei te bereiken en Fairlingo onder de aandacht te brengen van zoveel mogelijk mensen die behoefte hebben aan professionele vertalingen.
echo $url ? '' : '' ;

Anel Zhuaspayeva | Vertaalster Russisch

‘Iemands woordenschat bepaalt de horizon van zijn of haar gedachten'

Anel is een geboren en getogen Kazach en is zowel met Russisch als Kazachs als moedertaal opgegroeid. Daarnaast heeft ze Engels haar eigen gemaakt. Dankzij haar brede ervaring is ze een hoogstaande vertaalster in diverse onderwerpen.
echo $url ? '' : '' ;

Sonia Silletti | Vertaalster Italiaans

'Het is zo leuk om verschillende talen met elkaar te vergelijken en mensen in staat te stellen elkaar te begrijpen'

Sonia is een geboren en getogen Italiaanse met een passie voor vreemde talen en culturen. Dankzij haar talenknobbel spreekt ze meerdere talen vloeiend en heeft ze van vertalen haar beroep kunnen maken. Als vertaalster Nederlands-Italiaans bij Fairlingo heeft Sonia veel ervaring opgedaan in het vertalen van uiteenlopende teksten.