Laat een vertaling reviseren van jouw tekst in het Spaans, Duits, Arabisch, Frans, Chinees, Japans, Portugees Portugees

Ook voor alleen het reviseren van een vertaalde tekst ben je bij Fairlingo aan het juiste adres. Via ons platform regel je dit snel, gemakkelijk en voordelig. Een ervaren revisor voert een professionele kwaliteitscontrole uit en verbetert eventuele grammatica- en spellingsfouten. Ook wordt gecontroleerd of de brontekst inhoudelijk goed is vertaald. Ontvang binnen 30 seconden een offerte.
DSCF1358

Laat jouw vertaling eenvoudig en voordelig reviseren

VBP 001 Gecertificeerd en garantie Gecertificeerd en garantie v2

Revisie van vertaalde tekst

Wanneer je een vertaling zelf, intern of door een freelancer hebt laten uitvoeren, is het verstandig om de vertaalde tekst te laten controleren door een professionele native speaker vertaler. Via Fairlingo schakel je direct een ervaren revisor in die een vakkundige kwaliteitscontrole uitvoert. Op deze manier ben je ervan verzekerd dat jouw vertaling correct en doeltreffend is. Wanneer je via ons vertaalbureau een vertaling laat uitvoeren, wordt deze overigens altijd gereviseerd door een tweede vertaler.

VBP Simpel en snel Simpel en snel

Snel en eenvoudig geregeld

Nadat je de vertaalde tekst hebt geüpload, ontvang je direct een offerte voor de revisie van je vertaling. Zodra de prijsopgave is bevestigd, gaat een van onze native speaker vertalers voor je aan de slag. Hij of zij kijkt kritisch naar de vertaalde tekst en controleert deze op eventuele spel- en grammaticafouten. Daarnaast wordt de algehele vertaalkwaliteit waar nodig verbeterd. Wij reviseren met een snelheid van 5.000 woorden per opdracht, per dag. Hierdoor ontvang je snel de gecorrigeerde vertaling retour.

VBP Voordelig en transparant Voordelig en transparant

Voordelig reviseren

Voor het laten controleren en reviseren van een vertaalde tekst betaal je bij Fairlingo het scherpste tarief. Voor € 0,04 per woord kijkt een ervaren vertaler jouw vertaling nauwkeurig na. Hij of zij beheerst de doeltaal bovendien op moedertaalniveau. Hierdoor worden ook culturele nuances en regionale verschillen meegenomen in de correctie van jouw vertaling. Wil je graag een tekst laten vertalen en reviseren door een van onze vakkundige vertalers? Bekijk hier onze tarieven voor vertalen.

Welke bestanden kun je door ons laten vertalen?

Bij ons vertaalbureau start je waar en wanneer je wilt een vertaalopdracht. Upload hiervoor eenvoudig en snel de bestanden of url’s die je wilt laten vertalen. Diverse bestandsformaten zijn hierbij mogelijk. Het vertaalproces wordt na bevestiging direct in gang gezet. Je ontvangt de vertaling in hetzelfde bestandsformaat als het aangeleverde bestand.

File txt

.txt

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.
File po

.po

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.
Icons8 csv 90

.csv / .xls

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.
File doc

.docx

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.
File xml

.xml

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.
Verschillende Formaten nieuwe stijl

Hoe kunnen we helpen?

Dankzij ons uitgebreide aanbod van native speakers hebben we altijd een vertaalspecialist in jouw vakgebied.

Hoe Fairlingo werkt

Bij Fairlingo werken we met een eenvoudig proces om elke vertaling snel te leveren

  • Bx cloud upload
    1. Stap 1

    Upload jouw document

    Upload een bestand of URL om direct online een vrijblijvende offerte te laten opstellen. De volgende bestandsformaten zijn mogelijk: .docx, .txt, .xlsx, .csv, .po, .xliff of WordPress .xml.

  • Bx show alt
    2. Stap 2

    Volg het vertaalproces

    Na het bevestigen van de offerte wordt de vertaling gelijk gestart. Je kunt de vertaling live volgen vanuit je account. Uiteraard hebben alleen jij en de vertaler inzage in de tekst. 

  • Bx cloud download
    3. Stap 3

    Ontvang je vertaling

    De vertaling en factuur worden per e-mail verstuurd en zijn vanuit je account te downloaden. Heb je nog vragen over onze werkwijze en diensten? Raadpleeg de FAQ pagina of neem contact op.

Veel gestelde vragen aan Fairlingo

Dat kan. Het is altijd helpend voor een vertaler om context te creëren. Enerzijds kan je een brondocument uploaden als je die in je bezit hebt. Dat is al een mooi referentiekader, maar je mag als extra informatie ook een url toevoegen of andere relevantie informatie die de vertaler helpt begrijpen waar de tekst over gaat en waar deze voor bedoeld is.