Start direct de beëdigde vertaling
en ontvang het document per aangetekende post

 

1

Start direct de vertaling

2

Het document wordt beëdigd vertaald

3

Ontvang de beëdigde vertaling

Bij Fairlingo kan je snel en makkelijk documenten officieel beëdigd laten vertalen. De eerste stap is een kopie uploaden van het originele document voor een online offerte. De offerte wordt direct getoond en kan ook direct worden bevestigd. Tevens kan je deze downloaden en ontvang je de offerte per e-mail om eventueel later te bevestigen. Na het accepteren van de offerte starten wij de beëdigde vertaling. Het vertaalproces is live te volgen. De vertaler upload de beëdigde vertaling in jouw account. Uiteraard zijn alle teksten en gegevens alleen voor jou en de vertaler inzichtelijk en toegankelijk. Per aangetekende post ontvang je de beëdigde vertaling aangehecht aan de kopie van het originele document. Via de track & trace-code in je account kan je de postverzending volgen. De factuur voor de vertaling kan je downloaden in je account. Kortom, zo creëer je snel en gemakkelijk juridische zekerheid in de gewenste taal.

Wat is een beëdigde vertaling en welke dienst bieden wij aan?

Een beëdigde vertaling verschilt zowel in doel als inhoud van een reguliere vertaling. Daarnaast moeten er aan een aantal vereisten voldaan worden, voordat een vertaling beëdigd is. Een vertaling is beëdigd, als deze wordt gemaakt en gewaarmerkt door een beëdigd vertaler. Dit is een professionele vertaler die voor een specifieke doeltaal door de rechtbank is beëdigd. De vertaler dient toegelaten te zijn tot het register met beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Dit is een onderdeel van de Wbtv (Wet beëdigde tolken en vertalers). Onze vertalers voldoen aan deze wet en hebben een geldig Wbtv-nummer. De vertaler waarmerkt de vertaling door deze onlosmakelijk aan een kopie of het origineel te bevestigen en te verklaren dat de vertaling correct en volledig is. Deze verklaring dient te worden voorzien van een handtekening en stempel. Vertalingen die voor het buitenland bestemd zijn, moeten soms aan het origineel of een (door de notaris) gewaarmerkt afschrift aangehecht worden. Wij verzorgen deze extra dienst niet. Wij hechten de beëdigde vertaling aan het kopie van het origineel dat wordt geüpload. Deze werkwijze is in veel gevallen voldoende. Controleer echter goed of dit ook volstaat voor jouw project.

Wanneer heb je een beëdigde vertaling nodig?

In een aantal gevallen is het noodzakelijk dat je een document door een beëdigde vertaler laat vertalen. Het gaat hier voornamelijk om bepaalde officiële documenten met een bepaalde rechtsgeldigheid. Hieronder staan enige voorbeelden van documenten die regelmatig beëdigd vertaald moeten worden.

  • Certificaten
  • Bewijsstukken in rechtszaken
  • Getuigschriften
  • Testamenten
  • Vonnissen
  • Statuten
  • Diploma's
  • Trouwakten
  • Verklaring omtrent gedrag (VOG)
  • Contracten
  • Bankgaranties
  • Octrooien
  • Overeenkomsten
  • Dagvaardigingen
  • Huwelijksaktes
  • Verklaringen erfrecht

Dit  zijn dus documenten die door een instantie met erkende juridische kracht zijn goedgekeurd of openbaard. Een standaard vertaler heeft niet de autoriteit om het document in een andere taal dezelfde legaliteit te geven. Indien je de rechtsgeldigheid van het document wilt waarborgen, zal je dus een beëdigde vertaler moeten inschakelen. Indien het niet zeker is of een beëdigde vertaling noodzakelijk is, adviseren we om de partij, die om de vertaling vraagt, te verifiëren of een beëdigde vertaling werkelijk nodig is. Wellicht is er bijvoorbeeld alleen een stempel van een gecertificeerd vertaalbureau nodig.

 

Wanneer is verdere legalisatie nodig?

Voor sommige documenten is het nodig dat een rechtbank deze nog extra legaliseert, om de internationale rechtsgeldigheid zeker te stellen. Dit is een proces dat de beëdigde vertaling aanzienlijk langer en complexer maakt. Om deze reden hebben meer dan 90 landen zich zich bij het legalisatieverdrag aangesloten. Hiermee is slechts een beknopte verklaring van de griffier van de rechtbank voldoende, om het document geldig te maken. Deze verklaring wordt een apostille genoemd. Neem contact met ons op, indien dit voor je officiële documenten van toepassing is.

Schakel onze ervaren beëdigde vertalers in

Fairlingo verzorgt beëdigde vertalingen met transparantie en snelheid, door gebruik te maken van gecertificeerde vertalers. Onze freelancers hebben zich gespecialiseerd in het vertalen van officiële documenten naar een specifieke doeltaal. Met Fairlingo ben je dus verzekerd van een ervaren specialist, die het juridische en technische jargon kent. Voor een breed scala aan verschillende officiële documenten en talen bieden we oplossing. Voor de volgende talen kunnen wij beëdigde vertalingen leveren; Engels, Duits, Frans, Italiaans, Arabisch,  Roemeens, Spaans, Turks en Portugees.

 

Een beëdigde vertaling ontvang je voor een scherp all-in tarief van 69,- euro per pagina.

Ook beëdigde vertalingen
simpel en transparant vertalen

Gecertificeerd & garantie

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalpatform dat ook officieel beëdigde vertalingen aanbiedt. Onze beëdigde vertalers zijn ingeschreven in het register met beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Vertalers welke staan ingeschreven in dit register mogen volgens de Wbtv (Wet beëdigde tolken en vertalers) vertalingen beëdigden.

Simpel & snel

Direct online een offerte binnen 30 seconden voor je beëdigde vertaling. De vertaling ontvang je per aangetekende post en kan je live volgen in je persoonlijke account. Je kan de vertaling ook starten in het weekend of de avond. Tijdens werktijden is er altijd een projectmanager beschikbaar voor vragen en ondersteuning.

Voordelig & transparant

Onze tarieven zijn direct inzichtelijk en daardoor transparant. Wij hanteren een scherp all-in tarief van €69,- per pagina voor de beëdigde vertaling. Het standaard posttarief voor aangetekend versturen per post is van toepassing.

Fairlingo is mede ontwikkeld door professionals die vertalen

Ruim 10 jaar ervaring met beëdigde vertalingen als ervaren vertaalbureau is verwerkt in deze dienst.

 

 

Fairlingo werkt samen met het grootste aantal beëdigde vertalers

Het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform
met het grootste aantal beëdigde vertalers

 

Nina Turk

Vertaalster Engels

Paul Davoine

Vertaler Frans

Vera van der Wel

Vertaalster Nederlands

Frank van der Schuren

Vertaler Nederlands

Anamaria Pabon

Vertaalster Spaans

Anisio David

Vertaler Portugees

Irene Paulmer-Boutista

Vertaalster Spaans

Heewon Sim

Vertaalster Koreaans

Dieneke Boer

Vertaalster Nederlands

Emrah Kara

Vertaler Turks

Fairlingo is gewaardeerd door klanten die houden van vertalen.

Klanten die beëdigde vertalingen lieten maken
waarderen Fairlingo met een 9,4/10

97% klanttevredenheid feedbackcompany