Hoogwaardige technische vertalingen
fairsimpeld voor je uitgevoerd

Technisch vertaalbureau

Technische vertalingen met ISO certificering

Technische vertalingen dienen uitzonderlijk secuur uitgevoerd te worden. Immers is er sprake van veel technische data en omschrijvingen. Kleine fouten kunnen zo een grote impact hebben op het eindresultaat. Via onze ISO certificeringen verzorgen we vertalingen die aan alle kwaliteitsstandaarden voldoen. We zijn in het bezit van zowel een ISO 9001 als een ISO 17100 certificering. Onze diensten, processen en service zijn dus officieel erkend in kwaliteit.

Technisch vertalen

Transparant vertaalproces

Een technische vertaling vraagt vaak om enige voorkennis, zelfs als de vertaler verstand heeft van technische zaken. Daarom kun je bij ons tijdens het uploaden van een brontekst naar de cloud altijd extra informatie toevoegen. En vervolgens kun je het hele vertaalproces van de technische tekst volgen, omdat zowel de brontekst als de technische vertaling in de cloud worden opgeslagen. En omdat je vooraf altijd een op maat gemaakte offerte ontvangt kom je achteraf nooit voor verrassingen te staan. In totaal kun je voor meer dan veertig talen bij ons terecht.

Technisch vertaalbureau

Altijd vertalers beschikbaar

Bij ons kun je terecht voor een technische vertaling door native speakers in tientallen talen. Daardoor klopt de tekst inhoudelijk, en wordt altijd de juiste toon hanteert. Of het nou gaat om een brochure, gebruiksaanwijzing, persbericht of handleiding. En ons unieke algoritme zorgt er altijd voor dat de meest geschikte vertaler voor je aan de slag gaat. Bij Fairlingo kun je de kwaliteit altijd zelf controleren. Wil je een technische tekst laten vertalen, maar nog meer zekerheid hebben over het eindresultaat? Dan kun je bij ons een gratis proefvertaling laten maken.

Welke technische documenten kun je bij ons laten vertalen?

Dankzij onze innovatieve werkwijze hebben technische vertalers vanuit diverse specialismen zich bij ons geschaard. Deze taalexperts beheersen de doeltaal op native niveau en hebben diepgaande kennis van technische vaktermen en rapportages. Naast grammaticale juistheid, zal je technische vertaling ook het juiste vakjargon bevatten. Je kan bij ons terecht voor een breed scala aan verschillende technische teksten. Denk bijvoorbeeld aan:

  • Softwareprogramma’s
  • Technische handleidingen
  • Gebruiksaanwijzingen voor machines & apparaten
  • veiligheidsvoorschriften
  • Transport- en logistiek gerelateerde documenten
  • Installatie instructies
  • Productbrochures
  • Werkvoorschriften

Onze software koppelt je technische vertaalopdracht aan de meest geschikte vertaler. Hij of zij gaat vervolgens met een snelheid van 1250 woorden per dag met je teksten aan de slag. Bovendien kun je een breed scala aan documenten en bestandformaten laten vertalen.  Bij oplevering ontvang je de vertaling in hetzelfde bestandsformaat als het origineel. Zo hebben we technisch vertalen fairsimpeld voor je gemaakt.

Handleiding vertalen

Een groot gedeelte van de technische vertalingen die we uitvoeren betreft handleidingen. Onze handleiding vertalers zijn gespecialiseerd in het correct en doeltreffend vertalen van elke handleiding. Hierbij zorgen we ervoor dat de inhoud van je vertaalde handleiding grammaticaal juist en identiek aan het origineel is.  We verzorgen vertalingen voor de volgende soorten handleidingen: montagehandleidingen, gebruiksvoorschiften, installatiehandleidingen, gebruiksaanwijzingen, bedieningsvoorschriften en quick start guides. Je handleiding kun je eenvoudig naar onze cloud oploaden. Hierbij ondersteunen we handleidingen in docx, .txt, .xlsx, .csv, en .Po bestanden.

16.384 vertalers (native speakers) en de beste 20% vertaalt 

Welke bestanden kun je laten vertalen door Fairlingo?

Je ontvangt het vertaalde bestand altijd in hetzelfde geuploade bestandsformaat.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

De eerste stap is een snelle online offerte 

Stap 1

Upload je Document

Stap 2

Volg live de vertaling

Stap 3

Ontvang je Vertaling

Kies je taal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Engels
Frans
Duits
Spaans
Chinees
Italiaans
Arabisch
Russisch
Pools
Noors
Zweeds
Turks
Deens
Grieks
Japans
Portugees

De ervaring van onze technische klanten

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Sneller en voordeliger je technische documenten in meerdere talen beschikbaar

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform voor technische documenten.