Je contract laten vertalen door een vertaler met kennis van juridische zaken

Contract laten vertalen

Gecertificeerde contract vertaling

Ons online vertaalplatform is zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd. Dit betekent dat onze contract vertalingen aan de officieel vastgelegde kwaliteitsstandaarden van de Kiwa voldoen. Daarnaast hanteren we een uitgebreid feedback- en beoordelingssysteem voor onze vertalers. Op deze wijze zorgen we ervoor dat alleen de beste vertalers jouw contract vertalen. Daarnaast schakelen we altijd een ervaren revisor in om de vertaalde tekst te controleren. Na oplevering heb je bovendien altijd recht op onze kwaliteitsgarantie. Hiermee zorgen we ervoor dat je contract vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.

Contract vertalen

Nauwkeurig en vakkundig

Bij het vertalen van een contract zijn nauwkeurigheid en kennis van het juridisch vakjargon van groot belang. Via ons platform schakel je snel en gemakkelijk een ervaren vertaler in die aan deze eisen voldoet. Binnen 30 seconden kun je al een vertaling naar meer dan 45 doeltalen starten. Onze native contract vertalers hebben kennis en ervaring in het correct toepassen van het benodigde vakjargon. Tijdens het vertaalproces kun je de status van de vertaling live monitoren. Uiteraard hebben alleen jij, onze projectmanagers en de desbetreffende vertalers toegang tot het document. Met een snelheid van 1250 woorden per dag gaan we voor je aan de slag, zelfs in het weekend.

Contract vertalen

Voordelig je contract vertalen

Een traditioneel vertaalbureau voert veel standaardtaken uit, die met slimme software gemakkelijk geautomatiseerd kunnen worden. Om deze reden hebben wij het Fairlingo platform gebouwd. Dankzij onze werkwijze kunnen we dezelfde kwaliteit leveren, zonder een hoog tarief te vragen. Al vanaf € 0,04 per woord schakel je een native vertaler in op basisniveau. Een juridische vertaling start je vanaf € 0,10 per woord op specialistisch niveau. Ook is het mogelijk om juridische documenten beëdigd te laten vertalen. Voor een all-in tarief van € 69 per pagina verzeker je je contract van dezelfde juridische kracht in meer dan 15 talen.

Welke bestanden kun je laten vertalen door Fairlingo?

Je ontvangt het vertaalde bestand altijd in hetzelfde geuploade bestandsformaat.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

Stap 1

upload je document

Upload je contract

Upload je contract en ontvang binnen 30 seconden een vrijblijvende offerte.

Stap 2

Volg live de vertaling

Volg live de vertaling van het contract via het dashboard van jouw account.

Stap 3

Ontvang je Vertaling

Je ontvangt automatisch een email wanneer de vertaling van het contract is afgerond.

De ervaring van onze klanten:

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Sneller en voordeliger je contracten laten vertalen met behoud van kwaliteit.

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform ter wereld voor contract vertalingen

 

 

Veelgestelde vragen aan Fairlingo

Vertalers gaan door een strenge selectieprocedure heen voordat ze via ons platform mogen vertalen. Daarnaast vertalen we enkel contracten op ons specialistische vertaalniveau. Op dat niveau werken ervaren en gediplomeerde vertalers, die over de juiste inhoudelijke kennis beschikken voor een contract vertaling. De juridische inhoud kunnen we daarmee waarborgen.
Dat is afhankelijk van het aantal woorden dat je vertaald wil hebben. De doorloopsnelheid bij Fairlingo is vrij snel. Daarnaast werken onze vertalers ook in de avonden en weekenden. Om precies te weten waar je aan toe bent, kan je gratis en vrijblijvend een offerteaanvraag doen. De prijs en levertijd staan op de offerte vermeld.
We accepteren verschillende soorten bestandstypes, waaronder .docx, (Word) .txt, .xlsx, .xls, .pptx, .csv, .po, .xliff en WordPress .xml bestanden. Heb je een bestandstype wat hier niet tussen staat? Probeer deze dan te converteren of neem contact op met Fairlingo door te mailen naar info@fairlingo.com
Zeker. Alle vertalers op ons specialistische vertaalniveau hebben ervaring het met vertalen van contracten. Zo ben je er altijd van verzekerd dat er zowel een vertaler als revisor met de juiste kennis en kunde met jouw contract vertaling bezig is.
Een contract laat je door onze specialistische vertalers al vertalen voor €0,13 per woord. Je ontvangt van ons een ISO-9001 en ISO-17100 gecertificeerde vertaling, wat inhoudt dat er een ervaren en specialistische vertaler en revisor aan jouw contract vertaling werken. Daarnaast ontvang je een garantie over je vertaling, waardoor je altijd verzekerd bent van de beste kwaliteit.
Dat is niet nodig. Fairlingo is een online vertaalplatform waarbij je eenvoudig en snel de contracten die je wil laten vertalen digitaal kan aanleveren. Wij maken gratis en vrijblijvend een offerte voor je op, die je vervolgens ook online kan accorderen. Doordat we deze werkwijze hebben vereenvoudigd, scheelt dat je een ritje naar ons kantoor.