Neem nu de volgende internationale stap en laat je contract vertalen

contract laten vertalen

Gecertificeerde contract vertalingen

Ons online vertaalplatform is zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd. Dit betekent dat onze contract vertalingen aan de officieel vastgelegde kwaliteitsstandaarden van de Kiwa voldoen. Daarnaast hanteren we een uitgebreid feedback- en beoordelingssysteem voor onze native contract vertalers. Op deze wijze zorgen we ervoor dat enkel de beste 20% vertalers voor je aan de slag gaat. Tevens schakelen we altijd een ervaren revisor in om de vertaalde tekst te controleren. Na oplevering heb je altijd recht op een garantie van maar liefst 30 dagen. Kortom, op verschillende wijzen zorgen we ervoor dat je contract vertaling kwalitatief aan de hoogste normen voldoet.

Vertaalbureau

Transparante en professionele contract vertalingen

Met de vertaling van een contract moet men discreet omgaan. Via ons platform realiseren we snelle en transparante contract vertalingen, met nadruk op geheimhouding. Binnen 30 seconden kun je al een vertaling naar meer dan 45 doeltalen starten. Onze native contract vertalers hebben kennis en ervaring in het correct toepassen van het benodigde vakjargon. Tijdens het vertaalproces kun je de vertaler live monitoren. Uiteraard hebben alleen wij, onze klanten en de desbetreffende vertaler toegang tot het document. Met een snelheid van 1250 woorden per dag gaan we voor je aan de slag, zelfs in het weekend.

contract vertalen

Focus op kwaliteit & een scherpe prijs

Een traditioneel vertaalbureau voert enorm veel standaardtaken uit, die met slimme software gemakkelijk geautomatiseerd zouden kunnen worden. Wij hebben hieruit onze lessen getrokken en het Fairlingo platform gebouwd om autonoom te werken. Zodoende kunnen we dezelfde kwaliteit leveren, zonder een hoog tarief te vragen. Al vanaf €0,06 per woord schakel je een native vertaler in voor je reguliere teksten. Een contract vertaling start je vanaf €0,10 per woord. Daarnaast is het ook mogelijk om je documenten beëdigd te laten vertalen. Voor een all-in tarief van €69 per woord verzeker je je contract van dezelfde juridische kracht in meer dan 15 talen.

16.384 vertalers (native speakers) en de beste 20% vertaalt 

Ontmoet onze native vertalers
gespecialiseerd in contract vertalingen

 

Nina Turk

Vertaalster Engels

Paul Davoine

Vertaler Frans

Irene Paulmer-Boutista

Vertaalster Spaans

Giovanni Piesco

Vertaler Italiaans

Welke bestanden kun je laten vertalen door Fairlingo?

Je ontvangt het vertaalde bestand altijd in hetzelfde geuploade bestandsformaat.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

De eerste stap is een snelle online offerte 

Stap 1

Upload je Document

Stap 2

Volg live de vertaling

Stap 3

Ontvang je Vertaling

Kies je taal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Engels
Frans
Duits
Spaans
Chinees
Italiaans
Arabisch
Russisch
Pools
Noors
Zweeds
Turks
Deens
Grieks
Japans
Portugees

De ervaring van onze klanten van contract vertalingen:

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Sneller en voordeliger je contracten vertaald met behoud van kwaliteit.

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform ter wereld voor contract vertalingen