Zo willen wij globalisering positief laten bijdragen.
Steeds meer bedrijven en particulieren zoeken een makkelijke,
snelle en betaalbare manier om hun teksten professioneel te laten vertalen.
Een traditioneel vertaalbureau is hierbij soms een overbodige schakel die
extra kosten met zich meebrengt. Daarnaast worden offertes vaak achter de
schermen opgesteld en zijn daardoor niet transparant en snel.
Fairlingo heeft het vertaalproces efficiënter, sneller en transparanter gemaakt.
Via ons platform ontvang je direct een offerte en start je binnen 30 seconden
jouw vertaling. Door een uitgekiende werkwijze werkt altijd de beste vertaler en revisor aan de vertaling. Zij spreken de betreffende taal bovendien altijd op moedertaalniveau.
Community Manager
Als community manager helpt Daphne klanten en vertalers bij vragen. Daarnaast verzorgt zij de werving en selectie van vertalers en helpt bij het optimaliseren van het platform voor de vertalers
Community Manager
Als community manager is Wouter de schakel tussen onze klanten en vertalers. Op basis van zijn organisatietalent en klantgerichte instelling zorgt hij voor voor tevreden gebruikers van ons platform. Door nauw in contact te staan met onze klanten en vertalers draagt hij daarnaast bij aan een gestroomlijnd vertaalproces.
Marketing Manager
Ons werk loont. Klanten waarderen onze eerlijkheid en transparantie en vertrouwen ons.
Community Manager
Sam is werkzaam als community manager en helpt mee met ontwikkelingen aan Fairlingo. Door de mix van contact met klanten, vertalers en het ontwikkelen van het platform kunnen de beste oplossingen toegepast worden.
Inhouse taalexpert
Sven is onze inhouse taalexpert en houdt de kwaliteit van onze vertalingen hoog. Zijn kritische en analytische blik houden onze vertalers scherp. Daarnaast werkt hij ook aan het optimaliseren van het vertaalproces.
Moritz is als vertaler Duits aangesloten bij ons platform. Dankzij internationale studies spreekt hij naast zijn moedertaal Duits ook vloeiend Nederlands en Engels. Moritz ziet taal- en cultuurverschillen dan ook niet als barrières, maar als kansen.
Financieel manager
Monique zorgt samen met het team van Finance voor een correcte en sluitende boekhouding. Ze zorgen voor inzichtelijke cijfers waarop we als bedrijf kunnen sturen.
Lotje is als HR manager binnen Fairlingo verantwoordelijk voor de werving- en selectie van nieuwe collega's. Daarnaast zorgt zij voor optimale werk- en ontwikkelingsomstandigheden, waarbij gestreefd wordt naar een maximaal geluksgevoel op het werk. Hierdoor kan iedereen binnen onze organisatie het beste uit zichzelf blijven halen.
Globalisering biedt ons de kans om goede ideeën en waardevolle kennis wereldwijd met elkaar te delen. Door taalbarrières weg te nemen willen wij als B Corp gecertificeerd vertaalbureau hieraan bijdragen. De grootste uitdagingen in een globaliserende wereld zijn het klimaat, een groeiende ongelijkheid en individualisering. Ons vertaalbureau wil laten zien dat het anders kan. Dit doen we bijvoorbeeld door het toepassen van betekenisvol ondernemerschap en zelfsturing. Wij geloven namelijk dat de meeste mensen deugen en dat mensen, door ze de ruimte te geven, betere keuzes maken. Door het creëren van meer autonomie in verbondenheid willen we zo bijdragen aan een goede balans tussen welzijn en welvaart. De collectieve winstdeling en duurzaamheidsinvestering die onderdeel zijn van ons organisatiemodel dragen hier aan bij.