Je webshop simpel en transparant vertaald
al vanaf €0,06 per woord

Webshop vertaling

ISO gecertificeerd

Bij Fairlingo zorgen we op verschillende manieren ervoor dat de kwaliteit van onze service en vertalingen hoogstaand is. Ten eerste bezitten we zowel een ISO-9001 als ISO-17100 certificering. Onze processen, diensten en service hebben dus een bewezen kwaliteit. Bovendien werken we alleen met native sprekende webshop vertalers. Ze spreken de desbetreffende doeltaal dus op moedertaalniveau. Tevens wordt elke uitgevoerde vertaalopdracht door een ervaren revisors gecontroleerd. De vertalers ontvangt hierbij eventuele feedback om de vertaalde tekst nog beter te maken. Op deze wijze bieden we onze vertalers de mogelijkheden om zich blijvend te ontwikkelen.

Webshop vertalen

Simpel & snel vertaald

Via onze werkwijze vertaal je simpel en eenvoudig de teksten van je webshop. In 3 simpele stappen rond je je vertaalopdracht af. Upload je teksten naar onze cloud en ontvang binnen 30 seconden een op maat gemaakte offerte. Na het accepteren van dit voorstel koppelt onze software je opdracht aan de meest geschikte vertaler. Vervolgens heb je de mogelijkheid om  live met de vertaler mee te kijken. Wanneer de opdracht afgerond wordt deze altijd in hetzelfde bestandsformaat als het origineel aangeboden. Dit scheelt je werk in het eventueel converteren van deze teksten. Bovendien heb je altijd 30 dagen garantie op het geleverde werk.

Webshop vertalen

Voordeliger dan ooit

Dankzij onze sterke applicatie kunnen we onze vertaaldiensten voordeliger dan ooit aanbieden, zonder de kwaliteit te moeten verlagen. Al vanaf €0,07 per woord start je bij ons een webshop vertaling. Daarnaast hebben we een brede groep van taalexperts in dienst, met hun eigen specialismen. Bovendien hanteren we geen minimumtarief voor je opdrachten. Voor zowel kleine als grote vertalingen kun je bij ons terecht. We werken tevens met een uniek betaalsysteem, waardoor de boekhouding gestroomlijnd blijft.

Gebruik onze website woordenteller en upload je gewenste bestandsformaat

Via onze website woordenteller bereken je direct hoeveel woorden je webshop precies bevat. Zo weet je gelijk hoeveel het vertalen van je webshop uiteindelijk gaat kosten. Bovendien ondersteunen we de meest gangbare bestandsformaten voor je vertaaloplossing. Zo kan je bij ons .docx, txt, xlsx, .csv, .po, .xliff of WordPress .xml bestanden met URL’s  laten vertalen. Upload je bestanden naar onze cloud, waarna ons systeem automatisch een passende offerte voor je opmaakt. Bij oplevering kun je je vertalingen in hetzelfde bestandsformaat downloaden. Zo kun je de vertaalde teksten snel en gemakkelijk in je webshop verwerken. Kortom, we hebben onze werkwijze gebouwd om zowel snel, transparant als voordelig te zijn.

Ontdek welke webshop specialismen we in huis hebben

Complete webshop vertalen

Voor de SEO-strategie van je webshop is het logischerwijs belangrijk om op de juiste zoekwoorden vindbaar te zijn. De categoriepagina’s van een webshop lenen zich hier uitstekend voor. Door de resources van bijvoorbeeld SEOMoz te gebruiken, kun je ervoor zorgen dat je pagina aan een deel van de eisen voldoet om te ranken in Google. Deze geoptimaliseerde pagina’s gebruik je misschien wel als specifieke landingspagina’s voor je Google Adwords campagne. Deze optimalisatie wil je niet verliezen bij het laten vertalen van je webshop, zie ook ons gastblog bij WebwinkelKeur over het vertalen van webshops.
 

Magento webshop vertalen
door professionele vertalers

Magento is het grootste e-commerce platform, met 26% marktaandeel in 2014. Een webshop vertalen in Magento kan op verschillende manieren. Één van de meest gebruikte functionaliteiten is de inline translation tool. Met deze tool kun je gemakkelijk aan de voorkant van de webshop alle vertalingen doorvoeren. Bij het realiseren van een webshop in het buitenland is de vindbaarheid en conversie van primair belang. Onze native vertalers weten welke toon moet worden gevoerd om jouw doelgroep van een aankoop te overtuigen.

“84% meer verkoopkans door productinformatie in eigen taal.”

“84% van alle internationale consumenten geeft aan dat de kans groter is dat ze een product kopen op een website als de productinformatie ook beschikbaar is in hun eigen taal.”
 
 - Emerce 2016

16.384 vertalers (native speakers) en de beste 20% vertaalt 

Welke bestanden kun je laten vertalen door Fairlingo?

Je ontvangt het vertaalde bestand altijd in hetzelfde geuploade bestandsformaat.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

De eerste stap is een snelle online offerte 

Stap 1

Upload je Document

Stap 2

Volg live de vertaling

Stap 3

Ontvang je Vertaling

Kies je taal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Engels
Frans
Duits
Spaans
Chinees
Italiaans
Arabisch
Russisch
Pools
Noors
Zweeds
Turks
Deens
Grieks
Japans
Portugees

De ervaring van onze klanten van webshop vertalingen:

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Sneller en voordeliger je webshop vertaald met garantie van kwaliteit

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform ter wereld voor webshop vertalingen