Webshop vertalen. Wees goed vindbaar.

Bij Fairlingo is het mogelijk om de bronbestanden van je webshop te laten vertalen, je ontvangt deze vertaalde bronbestanden weer in hetzelfde formaat. Webshop vertalingen via Fairlingo zijn ISO 9001 gecertificeerd vanaf €0.07. Veelgebruikte bestandsformaten voor het vertalen van websites zijn .xml, .po en .doc. Deze bestanden kun je rechtstreeks uploaden bij Fairlingo.

Onze vertalers

  • SEO getrainde taalexperts
  • ISO 9001 & ISO 17100
  • Taalkundigen voor elk land

Online vertaalprojecten

  • Website /webshop content
  • Blogs / artikelen
  • Social media campagnes

Diensten

  • Professionele vertalingen naar 40+ talen
  • Ervaring met digitale vertaaltrajecten
  • Bijpassende vertalingen voor de lokale cultuur

“Fairlingo geeft je veruit de beste prijs/kwaliteit in de markt. Aanrader!”

Mieszko Czyzyk
Marketing Director

Complete webshop vertalen

Voor de SEO-strategie van je webshop is het logischerwijs belangrijk om op de juiste zoekwoorden vindbaar te zijn. De categoriepagina’s van een webshop lenen zich hier uitstekend voor. Door de resources van bijvoorbeeld SEOMoz te gebruiken, kun je ervoor zorgen dat je pagina aan een deel van de eisen voldoet om te ranken in Google. Deze geoptimaliseerde pagina’s gebruik je misschien wel als specifieke landingspagina’s voor je Google Adwords campagne. Deze optimalisatie wil je niet verliezen bij het laten vertalen van je webshop, zie ook ons gastblog bij WebwinkelKeur over het vertalen van webshops.

 

Meer over WordPress vertalen

Bedankpagina’s en e-mails vertalen

De bedankpagina’s en bevestigingsmails zijn belangrijke pagina’s in het opvolgingstraject van jouw conversie. Deze gebruik je niet alleen voor de metingen in je webshop, maar ook om jouw klant verder aan je webshop te binden. Slordigheden in de aftersales fase zorgen in het algemeen dan ook voor een lagere klantenbinding. Voordat je jouw vertaalde webshop live zet, is het aan te raden om het gehele aanvraagtraject eerst zelf (of een collega) te doorlopen. Op die manier ontdek je bugs zelf, en niet je potentiële klant. De individuele pagina’s kun je exporteren naar bijvoorbeeld tekstbestanden en als document vertalen via Fairlingo. Bij een volgende vertaling kan je dezelfde vertaler kiezen of een andere vertaler inschakelen.

Website vertalen

Meta descriptions & meta-titles vertalen

Naast het vertalen van de teksten op bijvoorbeeld productpagina’s en categoriepagina’s, moeten ook de meta titles en meta descriptions van je webshop worden vertaald. De vertaalde zoekwoorden moeten dus opnieuw aansluiten op het zoekgedrag van je nieuwe doelgroep. Voor je organische doorklikratio is dit cruciaal. Onze vertalers hebben ervaring met het vertalen van meta descriptions en meta titles, daardoor blijft het doorklikratio op niveau. Daarnaast zijn er nog andere SEO-elementen die je moet laten vertalen, bijvoorbeeld de URL van je webpagina’s en de zogenaamde alt tagsvan je afbeeldingen.

Lees hoe het werkt

Magento webshop vertalen door professionele vertalers

Magento is het grootste e-commerce platform, met 26% marktaandeel in 2014. Een webshop vertalen in Magento kan op verschillende manieren. Één van de meest gebruikte functionaliteiten is de inline translation tool. Met deze tool kun je gemakkelijk aan de voorkant van de webshop alle vertalingen doorvoeren. Bij het realiseren van een webshop in het buitenland is de vindbaarheid en conversie van primair belang. Onze native vertalers weten welke toon moet worden gevoerd om jouw doelgroep van een aankoop te overtuigen.

Gemakkelijk jouw WooCommerce webshop laten vertalen

WordPress wordt van origine als blogging-software gezien, maar is al geruime tijd een populair CMS voor corporate websites. Met de opkomst van WooCommerce is ook een webshop snel gerealiseerd in WordPress. WooCommerce werkt uitstekend samen met plugins als WPML en Yoast SEO. Op deze manier kun je gemakkelijk een nieuwe markt betreden op een SEO-vriendelijke manier. Een WooCommerce webshop vertalen is het meest efficiënt met een .xml-bestand.

Met onze LightSpeed app binnen 3 klikken jouw webshop vertaald

LightSpeed (eerst: SEO Shop) maakt het mogelijk om gemakkelijk een webshop te maken. Het beheer van de webshop verloopt via het systeem van LightSpeed. Via dit systeem kun je jouw webshop uitbreiden met apps. Fairlingo heeft voor LightSpeed een app ontwikkeld waarmee gemakkelijk jouw hele webshop kan worden vertaald. Door de efficiënte manier van vertalen wordt er geen tijd verspild met teksten overzetten naar bijvoorbeeld Microsoft Word.

CS-Cart vertalingen

CS-Cart is een e-commerce platform met een relatief klein marktaandeel. De mogelijkheden binnen dit webshop platform zijn zeer uitgebreid. Wij hebben import software ontwikkeld die het mogelijk maakt om direct jouw CS-Cart producten en categorieën te laten vertalen. Met de standaard export functie in CS Cart zet je de vertalingen snel en gemakkelijk in ons systeem. Je ontvangt het vertaalde bestand weer in hetzelfde (.csv) formaat.

SEO vertaling door native speakers

De cultuur van een groep personen heeft impact op hoe ze beïnvloed worden door communicatie. Native vertalers begrijpen als geen ander wat de impact is van de boodschap die jouw website uitdraagt. Een concreet voorbeeld van deze communicatie zijn de meta titles en meta omschrijvingen. Met de juiste tone of voice en het correct implementeren van vertaalde zoekwoorden, kun je jouw doorklikratio een boost geven.

Sneller en voordeliger dan elk vertaalbureau met behoud van kwaliteit.

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform ter wereld.

lees en ontdek ons verhaal

Nu al het grootste
vertaalplatform ter wereld

Ouattara nanfo

Vertaler Frans

Samuel Hvizd

Vertaler Slowaaks

Nina Turk

Vertaalster Engels

Paul Davoine

Vertaler Frans

Roland Klefoth

Vertaler Duits

Rosa de Mooy

Vertaalster Nederlands

Sebastian Majstorovic

Vertaler Duits

Stefanie Weeber

Vertaalster Duits

Tzu yueh Chen

Vertaalster Chinees

Vera van der Wel

Vertaalster Nederlands
sluit je aan bij ons platform

Klanten die u voor gingen
waarderen Fairlingo met een 9,4/10

97% klanttevredenheid feedbackcompany

Graag wil ik jullie bedanken voor de zéér snelle vertaling van onze advertentietekst in het Nederlands naar het Duits. De prijs-kwaliteitverhouding van de vertaling is uitstekend te noemen en we zullen als bedrijf in de toekomst nog vaak van de service gebruik willen maken.

Coen Denkers | Pothelm

Voor onze internationale expansie van onze hangmat webwinkels hebben we meerdere keren met Fairlingo naar volle tevredenheid gewerkt. De vertalingen waren accuraat en werden snel geleverd.

Marcel Landeweerd | HangmatGigant

Voor de uitbreiding van onze ICT-afdeling hadden wij een Engelse vertaling nodig van een arbeidscontract. De snelle offerte en de goede proefvertaling was voor ons de reden om voor Fairlingo te kiezen.

Ruud Scholten | TS24

Al enkele opdrachten laten uitvoeren voor onze buitenlandse webshops. We zijn erg tevreden over de snelheid van oplevering. Ook is de prijs/kwaliteitverhouding zeer goed te noemen! Zeker aan te raden!

Kemal Tas | Ledstores

Ik ben zeer tevreden over de vertalingen van Fairlingo en het gaat erg makkelijk. Voor mij niets anders meer.

Frank van Drie | Lockmaster
ontdek meer referenties