Laat je algemene voorwaarden vertalen door een native expert

algemene voorwaarden vertalen

Vakkundig & nauwkeurig

Het vertalen van algemene voorwaarden vraagt om specialistische kennis en nauwgezetheid. Met zowel een ISO-9001 als ISO-17100 certificering is jouw vertaling bij ons vertaalbureau in goede handen. Onze ervaren juridische vertalers zorgen ervoor dat jouw voorwaarden of privacyverklaring nauwkeurig en correct worden omgezet naar de andere taal. Je hebt hierbij keuze uit meer dan 45 doeltalen. Al onze vertalers zijn bovendien native speaker. Dit, in combinatie met de juridische kennis en ervaring van onze gespecialiseerde vertalers, zorgt ervoor dat jouw teksten helder en correct worden vertaald. Je ontvangt gegarandeerd een vertaling van de hoogste kwaliteit.

algemene voorwaarden vertalen

Snel en eenvoudig

Wanneer je internationaal zakendoet is het van belang dat een buitenlandse doelgroep jouw algemene voorwaarden begrijpt. Wij zorgen er daarom voor dat jouw juridische teksten professioneel worden vertaald. Omdat wij anders werken dan andere vertaalbureaus, ontvang je bij ons je vertaling niet alleen sneller, maar ook goedkoper. Je levert je bestand(en) aan via ons platform, waarna je direct een offerte ontvangt. Zodra je de opdracht plaatst, vindt onze applicatie automatisch de meest geschikte juridische vertaler en revisor. In de meeste gevallen ontvang je hierdoor de vertaling al binnen 24 uur.

vertalen algemene voorwaarden

Voordelig algemene voorwaarden vertalen

Niet alleen ben je bij Fairlingo verzekerd van een hoge kwaliteit, bovendien betaal je de laagste prijs. Ben je nieuw bij ons vertaalbureau? Dan ontvang je bovendien 10% korting om je welkom te heten op ons platform. Je kunt voor de vertaling van elk type voorwaarden bij ons terecht. Van algemene voorwaarden, inkoopvoorwaarden, leveringsvoorwaarden, betalingsvoorwaarden tot verkoopvoorwaarden. Hierbij wordt aandacht besteed aan zelfs de kleinste details. Ook wordt elke vertaling nagekeken door een tweede vertaler.

Vertaling van algemene voorwaarden

Algemene voorwaarden zijn de regels je als bedrijf standaard hanteert wanneer een klant een dienst of product bij je afneemt. Je bent als bedrijf niet verplicht om algemene voorwaarden te gebruiken. Wanneer je ze toepast, gelden de voorwaarden echter voor zowel je bedrijf als de klant. Als juridisch vertaalbureau zijn wij gespecialiseerd in de vertaling van juridische teksten, zoals algemene voorwaarden. Voor het correct opstellen van dergelijke juridische teksten raden wij je aan een juridisch specialist in te schakelen.

De AVG en algemene voorwaarden

Met de intreding van de Algemene Verordening Persoonsgegevens (of in het Engels: GDPR) vragen bedrijven zich soms af of dit ook van invloed is op hun algemene voorwaarden. De AVG heeft echter alleen betrekking op je privacy beleid. Hierin wordt beschreven welke persoonsgegevens op welke manier worden verwerkt. Net als bij algemene voorwaarden, is het van belang dat deze beschrijving begrijpelijk is voor jouw internationale klanten. Ons vertaalbureau helpt je daarom graag bij het vertalen van jouw privacy- en cookiebeleid.

Privacy- en cookiebeleid vertalen

Hoe kun je jouw algemene voorwaarden aanleveren?

Je ontvangt het vertaalde bestand altijd in hetzelfde geüploade bestandsformaat.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

Stap 1

upload je document

Upload je voorwaarden

Ontvang binnen 30 seconden een vrijblijvende offerte door simpelweg je algemene voorwaarden te hier te uploaden.

Stap 2

Volg live de vertaling

Volg de vertaling van je algemene voorwaarden live in via het dashboard van jouw account. Maak hier een klantaccount aan.

Stap 3

Ontvang je Vertaling

Je ontvangt de vertaling wanneer deze is afgerond via de mail. De vertaling wordt geleverd in dezelfde bestandsvorm als het origineel.

De ervaring van onze klanten:

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Sneller en voordeliger algemene voorwaarden laten vertalen

Fairlingo levert ISO-9001 en ISO-17100 gecertificeerde vertalingen van gegarandeerd hoge kwaliteit.

 

 

Veelgestelde vragen aan Fairlingo

Algemene voorwaarden kan je laten vertalen op ons specialistische vertaalniveau. Je betaald daarvoor een woordprijs van €0,13. Op ons specialistische vertaalniveau werken twee vertalers aan jouw opdracht: een vertaler die de brontekst vertaald en een revisor die het werk van de vertaler controleert. Zij zorgen er samen voor dat jouw algemene voorwaarden correct worden vertaald.
Absoluut! Je kan bij Fairlingo uit bijna vijftig doeltalen kiezen. Heb je bijvoorbeeld een meertalige website en wil je je algemene voorwaarden naar meerdere talen laten vertalen? Kies dan in stap twee van de offerteaanvraag voor ‘+doeltaal’ en selecteer de talen waarvoor jij een kostenoverzicht wenst te ontvangen. De deadlines staan tevens op de offerte vermeld.
De meeste algemene voorwaarden beslaan hooguit een paar pagina’s. De vertaling van jouw algemene voorwaarden ontvang je vaak al binnen enkele dagen terug. Om precies te weten waar je aan toe bent, kan je eenvoudig en snel een offerte aanvragen. Zo weet je van tevoren wat je kunt verwachten en of de deadline past bij jouw verwachtingen.
Als je voor ons specialistische vertaalniveau kiest, dan ben je verzekerd van een vertaler die de juiste expertise heeft om jouw algemene voorwaarden op de juiste manier te vertalen. Een specialistische vertaler heeft kennis van de inhoud, de manier waarop het beschreven moet worden en juridische termen die voorkomen in een vertaling van algemene voorwaarden.
Ja. Alle vertalers die aangesloten zijn op ons vertaalplatform zijn native speakers van de doeltaal. Native speakers zijn de doeltaal helemaal eigen en up to date met de standaarden en gebruiken in hun moedertaal. Onze ISO-certificeringen zijn hier het bewijs van. Vertalers moeten onder andere aan deze eis voldoen om te mogen vertalen voor Fairlingo.
Dat kan zeker. Bij Fairlingo kan je live de voortgang van jouw vertaalopdracht volgen. Als je na bevestiging van de opdracht inlogt op jouw persoonlijke Fairlingo account, dan zie je op jouw dashboard de vertaling(en) staan. Het balkje toont zowel de voortgang van de vertaler als revisor. Zo kan je precies in de gaten houden wanneer de vertaling van jouw algemene voorwaarden gereed is voor gebruik.