Duits vertaalbureau met native speakers en ISO-certificering

Duits vertaalbureau

ISO-gecertificeerd Duits vertaalbureau

De Duitse bedrijfscultuur staat wereldwijd bekend om haar focus op kwaliteit en formaliteit. Ook je Duitse vertaling moet kwalitatief hoogstaand zijn. Onze ISO-17100 en ISO-9001 certificering helpen om dit te waarborgen. Onze diensten, service en processen voldoen met deze certificering aan de hoogste normen binnen de sector. Als ISO gecertificeerd Duits vertaalbureau leveren we zo alleen de beste vertalingen. Bovendien heb je een garantie van 30 dagen op elke vertaling. Indien je nog op- of aanmerkingen hebt na oplevering, kun je de vertaling kosteloos laten aanpassen. Daarnaast maken we gebruik van een uitgebreid feedbacksysteem, om onze vertalers te beoordelen. Hierbij krijgen ze de mogelijkheid om zich continu te blijven ontwikkelen.

Vertaler Duits

Snelle & transparante Duitse vertalingen

Via ons innovatieve platform verzorgen we Duitse vertalingen op een snelle en gebruiksvriendelijke wijze. Binnen enkele ogenblikken start je al een vertaling van- of naar het Duits. De eerste stap is om je teksten naar onze cloud te uploaden. Hierna berekent onze software automatisch de meest geschikte offerte. Na het accepteren van deze prijsopgave koppelt ons systeem je aan een native vertaler Duits, met diepgaande kennis in het benodigde specialisme. Tijdens het vertaalproces heb je de mogelijkheid om direct met hem of haar te communiceren en met de vertaling mee te kijken. Zo bieden we je een duidelijk inzicht in hoe je vertaling tot stand komt. Hierna zal een ervaren revisor Duits de tekst controleren. We zorgen er altijd voor dat meerdere experts je vertaling bekijken. Dit noemen we onze fairsimpelde werkwijze.

Duits vertalen

Kwaliteit vanaf €0,06 per woord

De Duitse taal staat bekend om haar vele grammaticale regels en uitzonderingen. Daarom is het essentieel dat een Duitse vertaling door een native specialist uitgevoerd wordt. Dankzij onze werkwijze verzorgen we kwalitatief hoogstaande Duitse vertalingen, voor een scherp tarief. Immers hebben we een groot deel van de standaardtaken weten te automatiseren. Zo berekent ons systeem automatisch de meest geschikte offerte voor je. Ook kun je 24/7 een vertaling starten, zelfs in het weekend. Zodoende start je vanaf €0,06 per woord een Duitse vertaling voor reguliere of online teksten. Ook voor vertalingen van een specialistisch of complex niveau bieden we je een prijsbewuste oplossing. Hierbij kijken we goed welk niveau bij de onderwerp en de aard van je vertaling past.

De juiste Duitse vertaler voor jouw specialisme

De Duitse cultuur heeft altijd invloed op de vertaling van je tekst. Onze Duitse native freelancers kennen de Duitse cultuur zeer goed, waardoor de vertaling beter aansluit bij de communicatie van de doelgroep. Door gebruik te maken van een uniek, zelfontwikkeld algoritme wordt in onze cloud-oplossing jouw vertaalopdracht automatisch gekoppeld aan de juiste Duitse vertaler. Dit is altijd een taalexpert die de Duitse cultuur op zijn of haar duimpje kent en een native vertaler die de Duitse cultuur op zijn of haar duimpje kent, waardoor jouw uiteindelijke vertaling perfect aansluit bij jouw doelgroep. Dat is belangrijk, want de Duitse cultuur heeft altijd invloed op de vertaling van jouw tekst. Bovendien hebben we specialistische vertalers in dienst voor bijvoorbeeld websites of beëdigde vertalingen. Kortom, via ons platform schakel je de juiste Duitse taalspecialist in voor elke type vertaling.

Duitse SEO vertaling

Succesvol zakendoen en e-commerce in Duitsland

Er zijn een aantal zaken waar je rekening mee moet houden bij het zakendoen in Duitsland. Zowel online als offline zijn er verschillen in cultuur en regelgeving die van invloed zijn op jouw business. In het bezit zijn van de juiste keurmerken en voldoen aan wet- en regelgeving is van essentieel belang. Maar ook op het gebied van taal moet je één en ander over de Duitsers weten. Zo is het voor Duitsers - meer dan voor andere Europeanen - van groot belang om degelijk en beleefd te spreken en schrijven. Daar moet je in jouw vertaling uiteraard rekening mee houden. En gelukkig kun je hier de vertalers van Fairlingo voor inzetten.

16.384 vertalers (native speakers) en de beste 20% vertaalt 

Ontmoet onze gedreven
native Duitse vertalers

 

Isa Weiss

Vertaalster Duits

Fynn Köhler

Vertaler Duits

Roland Klefoth

Vertaler Duits

Sebastian Majstorovic

Vertaler Duits

Anh Vu

Vertaalster Duits

Stefanie Weeber

Vertaalster Duits

Welke bestanden kun je laten vertalen door Fairlingo?

Je ontvangt het vertaalde bestand altijd in hetzelfde geuploade bestandsformaat.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

De eerste stap is een snelle online offerte 

Stap 1

Upload je Document

Stap 2

Volg live de vertaling

Stap 3

Ontvang je Vertaling

Kies je taal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Engels
Frans
Spaans
Chinees
Italiaans
Arabisch
Russisch
Pools
Noors
Zweeds
Turks
Deens
Grieks
Japans
Portugees
Kroatisch
Ests

De ervaring van onze klanten van Duitse vertaalopdrachten:

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Sneller en voordeliger naar het Duits vertalen, met behoud van kwaliteit.

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform ter wereld voor Duitse vertalingen.