Jouw vertaling moet lezen alsof het de originele tekst is. We bieden daarom standaard een kwaliteitsgarantie op al onze vertalingen. We doen er alles aan om jouw opdracht foutloos en volledig naar wens op te leveren. Ben je onverhoopt toch niet helemaal tevreden, dan passen wij de tekst kosteloos voor je aan.
Wanneer je via ons vertaalbureau een vertaling laat uitvoeren ben je verzekerd van een uitstekende vertaling. Dit garanderen wij door middel van onze kwaliteitsgarantie:
Wanneer je een vertaling laat uitvoeren ben je verzekerd van een uitstekende vertaling. Dit garanderen wij door middel van de kwaliteitsgarantie. Voor elke vertaling hanteren we een uitgebreid proces om de kwaliteit te waarborgen. Zo maken wij gebruik van een uitgebreid feedback systeem, waarmee we de vertalers en vertalingen beoordelen. Daarnaast wordt elke vertaling door een ervaren revisor gereviseerd conform de ISO 9001 en ISO 17100 certificering. Wanneer je kiest voor ons reguliere of specialistische niveau kun je instructies met betrekking tot bijvoorbeeld terminologie, SEO en tone-of-voice meegeven aan de vertaler en revisor. Mocht de vertaling onverhoopt niet voldoen, passen wij deze tot 14 dagen na levering kosteloos voor je aan
Bij ons vertaalbureau start je waar en wanneer je wilt een vertaalopdracht. Upload hiervoor eenvoudig en snel de bestanden of url’s die je wilt laten vertalen. Diverse bestandsformaten zijn hierbij mogelijk. Het vertaalproces wordt na bevestiging direct in gang gezet. Je ontvangt de vertaling in hetzelfde bestandsformaat als het aangeleverde bestand.
.txt
.po
.csv / .xls
.docx
.xml
Bij Fairlingo werken we met een eenvoudig proces om elke vertaling snel te leveren
Upload jouw document
Upload een bestand of URL om direct online een vrijblijvende offerte te laten opstellen. De volgende bestandsformaten zijn mogelijk: .docx, .txt, .xlsx, .csv, .po, .xliff of WordPress .xml.
Volg het vertaalproces
Na het bevestigen van de offerte wordt de vertaling gelijk gestart. Je kunt de vertaling live volgen vanuit je account. Uiteraard hebben alleen jij en de vertaler inzage in de tekst.