ISO gecertificeerde Spaanse vertalingen vanaf €0,04 per woord

Helena is als vertaalster Spaans aangesloten bij Fairlingo. Ons platform is gebaseerd op kwaliteit, transparantie en gebruiksvriendelijkheid. Op verschillende wijzen zorgen we ervoor dat jouw Nederlands-Spaanse vertaling aan alle verwachtingen voldoet. Ten eerste zijn we een ISO-gecertificeerd Spaans vertaalbureau. Onze diensten, kwaliteit, processen en service voldoen aan de officiële kwaliteitsstandaarden die door Kiwa zijn vastgesteld. Daarnaast maken we gebruik van een uitgebreid feedback en monitoringssysteem, om de kwaliteit van je vertaling te waarborgen. Via je account kun je zelf live meekijken hoe de vertaler voor je aan de slag gaat. Ook is het mogelijk om de vertalers te beoordelen en feedback te geven. Bovendien zit er een kwaliteitsgarantie van 30 dagen op elke vertaling. 

Native vertaler Nederlands Spaans met kennis van regionale variëteiten

Helena is als geen ander bekend met de unieke eigenschappen en regionale verschillen die een taal kan hebben. Ze komt namelijk oorspronkelijk uit Latijns-Amerika, waar veel unieke variëteiten van het Spaans te vinden zijn. Daarnaast heeft ze in Bolivia op Engelstalige universiteiten gestudeerd, waardoor ze ook deze taal op hoog niveau beheerst. Voor Fairlingo heeft Helena als vertaler Nederlands-Spaans al ruim 50.000 woorden vertaald. Zowel vertalingen bestemd voor Spanje als Latijns-Amerikaanse landen komen aan bod.

Aan de grondslag van Helena’s skills en vaardigheden liggen een rijke carrière en succesvol afgeronde opleidingen. In Bolivia heeft ze Technische bedrijfskunde en business management gestudeerd. Deze opleidingen hebben haar het benodigde technische vakjargon gegeven, om ook specialistische vertalingen uit te kunnen voeren. In Nederland heeft ze wederom een universitaire opleiding afgerond in environmental and energy management. Tegelijkertijd stortte ze zich op de Nederlandse taal, die ze na 3 jaar studeren op native niveau beheerst. Bij Fairlingo vertaalt Helena een breed scala aan verschillende soorten teksten. Van technisch inhoudelijke vertalingen tot online webteksten, CV’s en handleidingen. 

De Spaanse taal is een sleutel naar de wereld

Bij Fairlingo zien we een duidelijke stijging in Nederlands-Spaanse en Spaans-Nederlandse vertaalopdrachten. Niet alleen het standaard Spaans is populair, maar ook de verschillende wereldwijde dialecten zijn in trek. Immers is Spaans met ruim 450 miljoen native speakers de op één na meest gesproken taal in de wereld. Nederlandse bedrijven en organisaties vertrouwen op kwalitatief hoogwaardige vertalingen om deze enorme groep optimaal te bereiken. Via ons online vertaalplatform schakelen zij de creatieve kracht van de wereldwijde vertaalcommunity in. Onze native Nederlands-Spaanse vertalers als Helena staan klaar om kwalitatieve vertalingen te leveren die daadwerkelijk bij je doelgroep resoneren. Als native speakers begrijpen ze lokale culturele nuances namelijk als geen ander. Door het juiste talent voor je in te schakelen, zorg je ervoor dat je jouw internationale doelen weet te bereiken.

Vraag vandaag nog een vrijblijvende offerte aan. Onze Spaanse vertalers gaan graag voor je aan de slag.

De ervaring van onze klanten:

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Ontmoet onze andere
Nederlands-Spaanse vertalers

 

Irene Paulmer-Boutista

Vertaalster Spaans

Juan Demera

Vertaler Spaans

Anamaria Pabon

Vertaalster Spaans

Lucia Dominguez

Vertaalster Spaans

De eerste stap is een snelle online offerte 

Stap 1

Upload je Document

Stap 2

Volg live de vertaling

Stap 3

Ontvang je Vertaling

Sneller en voordeliger naar het Spaans vertalen, met behoud van kwaliteit.

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde Spaanse vertaalplatform ter wereld.