Native vertaler Nederlands Spaans met kennis van regionale variëteiten

Helena is als geen ander bekend met de unieke eigenschappen en regionale verschillen die een taal kan hebben. Ze komt oorspronkelijk uit Latijns-Amerika, waar veel unieke variëteiten van het Spaans te vinden zijn. Daarnaast heeft ze in Bolivia op Engelstalige universiteiten gestudeerd, waardoor ze ook deze taal op hoog niveau beheerst. Voor Fairlingo heeft Helena als vertaler Nederlands-Spaans al ruim 50.000 woorden vertaald. Ze werkt hierbij aan een breed scala aan verschillende teksten: van technisch inhoudelijke vertalingen tot webteksten, algemene voorwaarden, brochures en handleidingen. Zowel vertalingen bestemd voor Spanje als Latijns-Amerikaanse landen voert ze nauwkeurig en vakkundig uit.

Vakkundige Spaanse vertaling vanaf € 0,04 per woord

Helena is als vertaalster Spaans aangesloten bij Fairlingo. Ons platform is gebaseerd op kwaliteit, transparantie en gebruiksvriendelijkheid. Via drie simpele stappen laat je snel en eenvoudig een vertaling uitvoeren:

  1. Upload de bestanden die je wilt laten vertalen. Je ontvangt binnen 30 seconden een scherpe offerte. Onze tarieven starten al bij € 0,04 per woord, inclusief volledige revisie.
  2. Bevestig de offerte om de vertaalopdracht direct te starten. Het Fairlingo platform koppelt automatisch de meest geschikte vertaler Nederlands Spaans aan jouw opdracht.
  3. Zodra de vertaling is afgerond, voert een revisor een kwaliteitscontrole uit. Hierna ontvang je de definitieve vertaling in je mailbox. Ook kun je de vertaling downloaden in je Fairlingo account.

Als ISO-gecertificeerd Spaans vertaalbureau zorgen we ervoor dat jouw Spaanse vertaling aan alle verwachtingen voldoet. Elke vertaling is daarom inclusief onze kwaliteitsgarantie.

De Spaanse taal is een sleutel naar de wereld

Bij ons vertaalbureau zien we een duidelijke stijging in Nederlands-Spaanse en Spaans-Nederlandse vertaalopdrachten. Niet alleen het standaard Spaans is populair, maar ook de verschillende wereldwijde dialecten zijn in trek. Immers is Spaans met ruim 450 miljoen native speakers de op één na meest gesproken taal in de wereld. Nederlandse bedrijven en organisaties vertrouwen op kwalitatief hoogwaardige vertalingen om deze enorme groep optimaal te bereiken. Via ons online vertaalplatform schakelen zij de creatieve kracht van de wereldwijde vertaalcommunity in. Onze native Nederlands-Spaanse vertalers als Helena staan klaar om kwalitatieve vertalingen te leveren die daadwerkelijk bij je doelgroep resoneren. Als native speakers begrijpen ze lokale culturele nuances namelijk als geen ander. Door het juiste talent voor je in te schakelen, zorg je ervoor dat je jouw internationale doelen weet te bereiken.

De ervaring van onze klanten:

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Ontmoet onze andere
Nederlands-Spaanse vertalers

 

Irene Paulmer-Boutista
Vertaalster Spaans
Juan Demera
Vertaler Spaans
Anamaria Pabon
Vertaalster Spaans
Lucia Dominguez
Vertaalster Spaans

De eerste stap is een snelle online offerte 

Stap 1

upload je document

Upload je Document

Stap 2

Volg live de vertaling

Stap 3

Ontvang je Vertaling

Sneller en voordeliger naar het Spaans vertalen, met behoud van kwaliteit.

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde Spaanse vertaalplatform ter wereld.