Warum besser als ein traditionelles Übersetzungsbüro?

Übersetzungsbüro

Zertifiziertes Übersetzungsbüro

Fairlingo ist die einzige ISO-zertifizierte Übersetzungsplattform der Welt. Dies ist möglich durch unsere einzigartige Arbeitsweise in der Cloud. Einer unserer besten muttersprachlichen Übersetzer mit Erfahrung in Deinem Fachgebiet übersetzt den Text. Danach wird dieser von einem weiteren Übersetzer lektoriert. Die Qualität der Übersetzung wird stetig überwacht, indem Du, der Lektor und wir den Übersetzungsprozess live verfolgen können. Jede Übersetzung ist inklusive Qualitätsgarantie.

Übersetzungsbüro

Einfach & schnell

Über unsere Website forderst Du direkt online ein Angebot für Deine Übersetzung an. Innerhalb von 30 Sekunden erhältst Du dann das Angebot. Sofort nach der Zahlung beginnt der Übersetzungsprozess. Sobald die Übersetzung fertig ist, bekommst Du sie per E-Mail zusammen mit der Rechnung. Diese kannst Du auch in Deinem persönlichen Fairlingo-Account herunterladen. Bei Fragen steht Dir jederzeit ein Projektmanager zur Seite. Damit ist Fairlingo eine schnelle und einfache Alternative zu einem traditionellen Übersetzungsbüro.

Übersetzungsbüro

Günstig & transparent

Da wir in der Cloud übersetzen und lektorieren, ist unser Übersetzungsprozess sehr effizient. Das siehst Du auch an unseren scharfen Preisen auf der Rechnung. Für jede Sprache gilt derselbe Tarif. Wir berechnen keine Anlaufkosten. So sind unsere Preise für Dich und auch die Übersetzer transparent. Da Du den Übersetzungsprozess live verfolgen kannst, hast Du außerdem jederzeit den Status und die Qualität der Übersetzung im Blick. Dieses Preis-Leistungsverhältnis findest Du in keinem Übersetzungsbüro.

16.384 muttersprachliche Übersetzer wovon die besten 20% übersetzen

Lerne unsere Übersetzer kennen

 

Nina Turk
Übersetzerin Englisch
Paul Davoine
Übersetzer Französisch
Vera van der Wel
Übersetzerin Niederländisch
Frank van der Schuren
Übersetzer Niederländisch
Anamaria Pabon
Übersetzerin Spanisch
Anisio David
Übersetzer Portugiesisch
Irene Paulmer-Boutista
Übersetzerin Spanisch
Heewon Sim
Übersetzerin Koreanisch
Anel Zhuaspayeva
Übersetzerin Russisch
Giovanni Piesco
Übersetzer Italienisch

Fairlingo ist von Experten entwickelt worden, die selbst übersetzen.

Andere Kunden bewerten Fairlingo mit 9,4/10

98% of our customers recommend Fairlingo

Welche Dateien kannst Du mit Fairlingo übersetzen lassen?

Du erhältst den übersetzten Text immer im Dateiformat des Quelltextes.

.XML

.xml Exportdateien aus WordPress können direkt in unser System hochgeladen werden.

.TXT

.txt Dateien sind Dateien mit unformatiertem Text, die mit allen normalen Textverarbeitungsprogrammen geöffnet werden können

.DOCX (Word)

.docx ist das am häufigsten verwendete Dateiformat von Textverarbeitungsprogrammen wie Microsoft Word.

.CSV/.XLS

.csv und xls Dateien kannst unter Einhaltung des Layouts mit Fairlingo übersetzen lassen. Ideal für Übersetzungen von Dateien, die Du schnell wieder importieren möchtest.

.PO

.po Dateien werden von Content Management Systemen verwendet, um Übersetzungen zu erkennen.

Entwickelt von einem führenden Übersetzungsbüro. Mehr als 10 Jahre Erfahrung stecken in dieser Übersetzungsplattform.

Der Unterschied zu einem normalen Übersetzungsbüro liegt in unserem transparenten und einzigartigen Übersetzungsprozess.