Das moderne zertifizierte Übersetzungsbüro Übersetzungsbüro

Fairlingo ist ein einzigartiges zertifiziertes und anerkanntes Übersetzungsbüro. Unsere innovative Übersetzungsplattform entspricht der internationalen Qualitätsmanagementnorm ISO-9001. Unser Fachübersetzungsdienst ist außerdem nach ISO-17100 zertifiziert. Unter anderem gelten bei uns strenge Zulassungsbedingungen für Übersetzer und wir verfolgen eine umfassende Qualitätspolitik. Wir bieten eine Zufriedenheitsgarantie für jede Übersetzung als Standard. Fairlingo ist außerdem ein zertifiziertes B-Corp. Unternehmen.

Zertifiziertes unternehmen

98% unserer Kunden empfehlen uns weiter

Thegoodroll logo nav Almhof weiss LE Dstore Pentas logo weiss Dachser kunde Zeichenfläche 1

ISO-9001 & ISO-17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro

Fairlingo ist ein ISO-9001-zertifiziertes Übersetzungsbüro. Unsere Fachübersetzungen sind ebenfalls ISO-17100-zertifiziert. Die ISO-9001-Norm bezieht sich auf Verfahren, die die Kundenzufriedenheit kontinuierlich steigern. Zu diesem Zweck wurde eine Qualitätspolitik entwickelt, die in der Praxis eingehalten werden muss. Die Norm ISO-17100 stellt strenge Anforderungen, unter anderem an die Qualifikation und die Arbeitsmethoden der Übersetzer. Unter anderem müssen die Übersetzer mindestens fünf Jahre Übersetzungserfahrung haben oder einen Abschluss an einem anerkannten Übersetzungsinstitut vorweisen können. Darüber hinaus muss jeder Text überarbeitet werden. Die ISO-17100 stellt auch hohe Anforderungen an den Prozess und die Sicherheit der vom Kunden bereitgestellten (projektbezogenen) Informationen.

Je nach Ihren spezifischen Wünschen, Anforderungen und der Art des Übersetzungsauftrages, können Sie aus unseren drei Übersetzungsstufen wählen. Alle unsere Übersetzungsaufträge werden von muttersprachlichen Übersetzern auf der Grundlage der Richtlinien unserer ISO-9001-Zertifizierung ausgeführt. Unsere Fachübersetzungen entsprechen ebenfalls der Norm ISO-17100. Außerdem wird jede Übersetzung standardmäßig revidiert und mit einer 14-tägigen Garantie versehen. Sie können sich also immer auf eine hervorragende Qualität verlassen.

Informieren Sie sich auf dieser Seite über unsere verschiedenen Übersetzungsstufen oder kontaktieren Sie uns bei Fragen oder für eine Beratung.

Zertifiziertes Ubersetzungsburo Fairlingo

Die einzige ISO-zertifizierte Übersetzungsplattform der Welt

Wenn man in mehreren Sprachen kommuniziert, ist es wichtig, in jeder Sprache sofort einen guten Eindruck zu hinterlassen. Außerdem kann eine schlechte Übersetzung zu Missverständnissen mit schwerwiegenden Konsequenzen führen. Die Qualität Ihrer Übersetzung muss daher auf höchstem Niveau sein. Fairlingo ist die einzige Übersetzungsplattform der Welt, die ISO-zertifiziert ist. Das bedeutet, dass Sie eine qualitativ hochwertige Übersetzung erhalten, ganz ohne böse Überraschungen.

Unsere Qualitätskontrolle entwickelt sich ständig weiter und wird in allen Bereichen unserer Organisation umgesetzt. Auf diese Weise stellen wir sicher, dass wir die Erwartungen, Wünsche und Bedürfnisse unserer Kunden und Übersetzer bestmöglich erfüllen. Jetzt und in der Zukunft.

Unsere B Corp-Zertifizierung

Wir denken, dass die B-Corp-Bewegung ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Globalisierung einen positiven Beitrag leisten kann. Aus diesem Grund ist Fairlingo als B Corp zertifiziert. Damit sind wir Teil einer schnell wachsenden Gemeinschaft, die einen globalen Kulturwandel anstrebt, um Geschäftserfolg neu zu definieren und eine sinnvollere und nachhaltigere Wirtschaft zu schaffen.

Was ist eine B Corp?

Unternehmen mit B Corp-Status zeigen, dass sie soziale, wirtschaftliche und nachhaltige Ziele erfolgreich miteinander verbinden. Weltweit gibt es mehr als 3.500 B-Corps in über 70 Ländern. Beispiele für bekannte B-Corps sind Patagonia, Ben & Jerry's, Dopper, Tony's Chocolonely und die Triodos Bank.

Zeichenfläche 1

Wie Fairlingo funktioniert

So machen wir Ihr Übersetzungsprojekt zum Erfolg. Sie haben jederzeit die volle Kontrolle.

  • Bx cloud upload
    1. Laden Sie Ihr Dokument hoch

    Laden Sie Ihre Quelldatei hoch und Sie erhalten sofort ein Online-Angebot.

  • Bx show alt
    2. Verfolgen Sie die Übersetzung live

    Die Übersetzung beginnt sofort nach Zahlungseingang.

  • Bx cloud download
    3. Erhalten Sie Ihre Übersetzung

    Sie erhalten die übersetzte Datei im Format Ihrer Ausgangsdatei.

Dateien, die wir verwenden können

Übersetzen Sie zu Ihren Konditionen! Laden Sie einfach Dateien oder URLs hoch, und wir erledigen den Rest. Jedes Format, jederzeit

File txt

.txt Dateien

.txt-Dateien sind Dokumente im reinen Textformat, die mit Standard-Texteditoren geöffnet werden können.
File po

.po Dateien

.po-Dateien werden von Content-Management-Systemen verwendet, um Übersetzungen zu erkennen.
Icons8 csv 90

.csv Dateien

.csv- und .xls-Dateien können von Fairlingo unter Beibehaltung der gleichen Formatierung übersetzt werden. Ideal für die Übersetzung von Dateien, die Sie schnell wieder importieren möchten.
File doc

.docx Dateien

.docx ist die am häufigsten verwendete Dokumentenformat
File xml

.xml Dateien

.xml-Exportdateien von WordPress können direkt in unser System hochgeladen werden.
Verschillende Formaten nieuwe stijl

Wählen Sie Ihre Sprache

Finnisch

Finnisch gehört zur finno-ugrischen Sprachfamilie und wird von etwa 6 Millionen Menschen gesprochen. Es ist die Muttersprache von fast 95 % der finnischen Bevölkerung, aber es gibt auch Finstaligen in Russland, Schweden und Norwegen. Unsere Finnisch-Übersetzer sind Muttersprachler. Folglich erhalten Sie eine qualitativ hochwertige Finnisch-Übersetzung.

Dänisch

Dänisch ist eine nordgermanische Sprache und wird weltweit von mehr als 5,5 Millionen Menschen gesprochen. Es ist die offizielle Sprache Dänemarks und wird auch von Minderheiten auf den Färöer-Inseln, in Grönland und in Schleswig-Holstein gesprochen. Unser Übersetzungsbüro bietet erfahrene dänische Übersetzer, die die Sprache auf muttersprachlichem Niveau beherrschen.

Deutsch

Deutsches Übersetzungsbüro mit Muttersprachlern und ISO-Zertifizierung Der richtige Deutsch-Übersetzer für Ihr Fachgebiet Die deutsche Kultur hat immer Einfluss auf die Übersetzung Ihres Textes. Unsere deutschen Muttersprachler kennen die deutsche Kultur wie kein anderer. So wird sichergestellt, dass die Übersetzung optimal auf Ihre Zielgruppe abgestimmt ist.

Schwedisch

Mit rund 10 Millionen Sprechern ist Schwedisch die beliebteste Sprache Skandinaviens. Die germanische Sprache hat eine deutliche Verwandtschaft mit dem Deutschen und Englischen. Unsere Schwedisch-Übersetzer sind alle Muttersprachler. Das bedeutet, dass sie mit der schwedischen Sprache und Kultur aufgewachsen sind, was sich auch in der Qualität unserer Übersetzungen widerspiegelt.

Türkisch

Türkisch wird von etwa 63 Millionen Menschen in der Türkei und von Minderheiten in den angrenzenden Gebieten gesprochen. Unser Übersetzungsbüro verfügt über umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung einer Vielzahl von Texten aus dem und ins Türkische. Da Türkisch die Muttersprache unserer Türkisch-Übersetzer ist, sind sie mit den besonderen Aspekten der türkischen Sprache und Kultur vertraut.

Russisch

Russisch gehört zu den slawischen Sprachen und verwendet das kyrillische Alphabet. Für eine qualitativ hochwertige Russisch-Übersetzung müssen die besonderen Merkmale der russischen Sprache und Kultur berücksichtigt werden. Aus diesem Grund setzen wir nur Muttersprachler ein.

Portugiesisch

Ungefähr 250 Millionen Menschen weltweit sprechen Portugiesisch als Mutter- oder Zweitsprache. Unsere muttersprachlichen Portugiesisch-Übersetzer kennen die Sprache und Kultur Ihrer spezifischen Zielgruppe wie ihre Westentasche. Viele Organisationen, die auf dem brasilianischen oder portugiesischen Markt tätig sind, verlassen sich auf Fairlingo für professionelle Portugiesisch-Übersetzungen.

Polnisch

Mehr als 40 Millionen Menschen sprechen Polnisch als Muttersprache. Damit ist sie die am weitesten verbreitete westslawische Sprache. Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung mit Übersetzungen aus dem Polnischen und ins Polnische stellen wir sicher, dass Ihre Polnisch-Übersetzung den höchsten Qualitätsanforderungen entspricht.

Japanisch

Japanisch wird von fast 128 Millionen Menschen gesprochen. Die Sprache hat keine direkte Beziehung zu einer anderen Sprache in der Welt, was sie zu einer so genannten "isolierten Sprache" macht. Unser Übersetzungsbüro verfügt über ein umfangreiches Netzwerk von hochqualifizierten Japanisch-Übersetzern, die mit dieser Sprache aufgewachsen sind.

Italienisch

Über 85 Millionen Menschen weltweit sprechen Italienisch. Als Übersetzungsbüro bearbeiten wir jedes Jahr Hunderte von italienischen Übersetzungen. Die Sprache hat viele verschiedene Dialekte. In den meisten Fällen übersetzen wir jedoch aus dem oder ins Standarditalienische. Alle unsere Italienisch-Übersetzer beherrschen die Sprache fließend auf muttersprachlichem Niveau.

Chinesisch

Wir bieten professionelle Übersetzungen aus und in die Standardsprache Mandarin. Die chinesische Sprache ist eine komplexe Sprache mit vielen verschiedenen Schriftzeichen, die oft mehrere Bedeutungen haben. Unser Übersetzungsbüro hat daher sorgfältig ausgewählte, muttersprachliche Chinesisch-Übersetzer.

Arabisch

Arabisch ist die Muttersprache von mehr als 300 Millionen Menschen. Sie ist eine der am meisten gesprochenen Sprachen der Welt. Unser Übersetzungsbüro hat umfangreiche Erfahrung mit arabischen Übersetzungen, sowohl für Unternehmen als auch für Privatpersonen.

Niederländisch

Niederländisch ist die Muttersprache von rund 23 Millionen Menschen weltweit. Die Sprache wird nicht nur in den Niederlanden, sondern auch in Flandern und in Surinam gesprochen und ist zudem Amtssprache in Curaçao, Aruba und Sint Maarten. Unsere kompetenten muttersprachlichen Niederländisch-Übersetzer stellen sicher, dass die Übersetzung gänzlich auf Ihr Zielpublikum abgestimmt wird.

Spanisch

Mit schätzungsweise 460 Millionen Muttersprachlern ist Spanisch eine der am meisten gesprochenen Sprachen der Welt. Die spanische Sprache ist jedoch nicht überall auf der Welt gleich. In Lateinamerika zum Beispiel wird eine andere Variante der Sprache gesprochen als in Spanien. Wir verfügen daher sowohl über spanische als auch über lateinamerikanische muttersprachliche Übersetzer.

Französisch

Mit über 77 Millionen Muttersprachlern weltweit ist die französische Sprache stark vertreten. Französisch ist eine Amtssprache in Frankreich, Belgien, der Schweiz, Kanada und 25 weiteren Ländern. Sie ist auch eine der offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Als Spezialist für französische Übersetzungen bearbeiten wir täglich ein breites Spektrum an französischen Übersetzungsaufträgen.

Englisch

Englisch ist die Muttersprache von rund 380 Millionen Menschen weltweit. Außerdem beherrschen mehr als eine Milliarde Menschen die englische Sprache auf hohem Niveau. Diese Sprache ist daher eine der am häufigsten gewählten Zielsprachen bei Fairlingo. Wir bieten sowohl amerikanische als auch britische Englisch-Übersetzungen an.

Wir haben unsere langjährige Erfahrung als zertifiziertes Übersetzungsbüro in die Entwicklung dieser digitalen Übersetzungsplattform eingebracht.

Häufig gestellte Fragen

Nein, bei uns gibt es kein Kleingedrucktes. Wenn Sie ein Angebot angefordert haben, ist der Preis auf dem Angebot der Preis, den Sie zahlen. Es gibt also keine zusätzlichen Kosten, die Sie einkalkulieren müssen.