Fairlingo is an ISO 9001 and ISO 27001 certified translation agency. Our specialist translations are also ISO 17100 certified.
The ISO 9001 standard relates to procedures that continuously improve customer satisfaction. This requires the development of a quality policy that is adhered to in practice. The ISO 17100 standard sets strict requirements for, among other things, the qualifications of translators and working methods. Translators must have at least five years of translation experience or a degree from a recognized translation program. In addition, every text must be revised. ISO 17100 also sets high requirements for the process and security of (project-related) information provided by the customer. ISO 27001 builds on this and confirms that the Fairlingo management system meets the requirements for information security. This, of course, in relation to providing translations, localisation and language advice.
Based on your specific wishes, requirements, and type of translation assignment, you can choose from our three translation levels. All our translation assignments are carried out by native speaker translators based on our ISO 9001 certification. Our specialist-level translations comply with the ISO 17100 and ISO 27001 standards. Every translation is also revised as standard and comes with a 14-day guarantee. This means you are always assured of excellent quality.
See this page for more information about our different translation levels or contact us if you have any questions or would like advice.