AlleHow-toNieuwsTaalfeitenVeelgestelde vraagVergelijking
Card image

Wat is het verschil tussen een gecertificeerde en een beëdigde vertaling?

Een gecertificeerde vertaling is niet hetzelfde als een beëdigde vertaling. Hoewel soms gedacht wordt dat beide termen hetzelfde betekenen, is het goed om te weten wat het verschil is voordat je een ...

Lees meer
Card image

Machinevertaling of professionele vertaler? Waarom je niet hoeft te kiezen!

Voor het laten uitvoeren van een vertaling is tegenwoordig een menselijke vertaler geen vereiste meer. Vertaalmachines zoals Google Translate worden steeds slimmer en zijn bovendien helemaal gratis. A...

Lees meer
Card image

Top 5 vertaalplugins voor WordPress

Heeft jouw organisatie de ambitie om de grens over te gaan? Of ben je wellicht al actief in het buitenland? Vergeet dan zeker de meertaligheid van de website niet. Is jouw website gebouwd in WordPress...

Lees meer
Card image

Fairlingo vergeleken met andere vertaalbureaus

Wereldwijd duizenden vertaalbureaus actief Zoek je in Google naar een vertaalbureau, dan vind je honderden zoekresultaten. Wij snappen als geen ander dat je daardoor wellicht door de bomen het bos nie...

Lees meer
Card image

Goede vertaling nodig? 8 redenen om voor Fairlingo te kiezen

Vertalen is een vak. Voor een goede vertaling is dan ook meer nodig dan iemand die de betreffende talen spreekt. Als professioneel vertaalbureau zorgt Fairlingo ervoor dat jouw teksten perfect worden ...

Lees meer
Card image

Betaalwijzen: traditioneel vertaalbureau vs. Fairlingo

Traditionele vertaalbureaus zijn beperkt in betaalmethoden De vertaalbusiness is door de jaren heen tot een gevestigde en volwassen branche uitgegroeid. In ons land zijn er honderden verschillende bur...

Lees meer
Card image

Wat kost een vertaling?

Prijsverschillen op de vertaalmarkt: hoe maak je de beste keuze? Wanneer je een vertaling nodig hebt, zijn er vaak drie pijlers bepalend in de keuze voor een vertaler of vertaalbureau: de prijs, kwali...

Lees meer