AlleHow-toNieuwsTaalfeitenVeelgestelde vraagVergelijking
Card image

Jargon uit de vertaalwereld uitgelegd

Het jargon binnen de vertaalbranche kan soms moeilijk te volgen zijn. Het is dan ook niet onwaarschijnlijk dat je als nieuwe klant twee keer met je ogen moet knipperen als je termen als brontaal, doel...

Lees meer
Card image

Traditioneel Chinees en vereenvoudigd Chinees: de verschillen

Je hebt een vertaling nodig naar het Chinees, maar voor welke vorm kies je dan? Er zijn twee schriften, een tiental verschillende dialecten en de geschreven vorm hangt niet af van de gesproken vorm. I...

Lees meer
Card image

Over het Frans: vertaalster Karen vertelt

Het Frans is een veelgekozen taal bij ons vertaalbureau. Jaarlijks voeren wij meer dan duizend vertaalopdrachten uit vanuit of naar het Frans. Een van de native vertalers die aan onze Franse vertaalop...

Lees meer
Card image

Over het Italiaans: een interview met vertaler Daniele

Jaarlijks voeren wij een grote hoeveelheid vertaalopdrachten van en naar het Italiaans uit. Een van onze ervaren vertalers Italiaans is Daniele Ciocci. Op basis van zijn kennis en expertise werkt hij ...

Lees meer
Card image

Over het Duits: interview met vertaalster Angelika

Met Duitsland als grote oosterbuur is het niet verwonderlijk dat het Duits een populaire taal is in Nederland wat betreft vertalingen. Dagelijks voeren wij dan ook uiteenlopende Duitse vertaalopdracht...

Lees meer
Card image

Over het Spaans: een interview met vertaalster María Elena

Het Spaans is een veel aangevraagde taal bij ons vertaalbureau. Niet alleen het standaard Spaans is populair, ook is er veel vraag naar vertalingen bedoeld voor Latijns-Amerika. Dagelijks werken via o...

Lees meer
Card image

Top 10 vertaalbureaus in Nederland

Wat zijn de 10 beste vertaalbureaus van Nederland? Er zijn veel verschillende vertaalbureaus in Nederland te vinden. Elk hebben ze een unieke kijk op het vak, met een eigen werkwijze. Het is daarom so...

Lees meer
Card image

Onze Duitse vertalingen uitgelicht

Naast Engels en Spaans is Duits een echte wereldtaal. Menig Nederlander spreekt dan ook wel een woordje Duits. Wanneer het aankomt op het betreden van de Duitse arbeidsmarkt voldoe je niet met basiske...

Lees meer
Card image

Keurmerken voor internationaal ondernemen

In het buitenland liggen veel kansen en mogelijkheden voor webwinkels om zaken te doen. Met een webwinkel is het dan ook relatief eenvoudig om over de grens te verkopen. Natuurlijk komt daar wel het e...

Lees meer
Card image

Waarom gedrag en cultuur belangrijk zijn bij lokalisatie

Bedrijven die de beslissing gaan maken om te starten met internationalisering worden geconfronteerd met een aantal uitdagingen die ze het hoofd moeten bieden. De eerste barrière is natuurlijk de ande...

Lees meer