Unser Übersetzungsbüro verfügt über umfangreiche Erfahrung mit Übersetzungsaufträgen für die Fertigungs- und Baubranche. Ihre Übersetzung wird von einem muttersprachlichen Übersetzer angefertigt, der auf technische Übersetzungen spezialisiert ist. Jeder Auftrag wird außerdem von einem zweiten technischen Übersetzer vollständig überprüft und korrigiert. Starten Sie einen Übersetzungsauftrag über unsere Plattform 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche.
Fairlingo strebt nach Perfektion bei Ihren Übersetzungen. Muttersprachler sorgen dafür, dass Ihre Botschaft für Ihr internationales Zielpublikum nicht nur verständlich ist, sondern auch wirklich ankommt. Um höchste Qualität zu gewährleisten, arbeiten wir an jedem Auftrag mit zwei Muttersprachlern zusammen: einem Übersetzer und einem Korrekturleser. Ihre umfangreiche Erfahrung mit Übersetzungen für Unternehmen aus der Fertigungs- und Baubranche garantiert Ihnen eine Übersetzung von herausragender Qualität.
Als Produktions- oder Bauunternehmen wollen Sie schnell reagieren können. Deshalb können Sie bei unserem Übersetzungsbüro 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche einen Übersetzungsauftrag aufgeben. Reichen Sie Ihre Texte einfach online ein und erhalten Sie sofort Ihr Angebot. Nach der Freigabe wird sofort ein geeigneter Übersetzer engagiert. Sobald der übersetzte Text geprüft wurde, erhalten Sie die Übersetzung in Ihrer Mailbox unserer Cloud. Loggen Sie sich in Ihr Fairlingo-Konto ein, um den Status einer Übersetzung zu überprüfen oder einen neuen Auftrag zu starten.
Unser Übersetzungsbüro verfügt über umfangreiche Erfahrung mit Aufträgen für Unternehmen aus der Fertigungs- und Baubranche. Wir übersetzen Handbücher, Arbeits- und Sicherheitsvorschriften, Broschüren, komplette Websites und andere branchenspezifische Texte. Sie zahlen einen wettbewerbsfähigen und transparenten Preis für jeden Auftrag, unabhängig von der Sprachkombination, einschließlich Korrekturrunde und Garantie. Lesen Sie mehr über unsere Tarife oder kontaktieren Sie uns für Fragen oder Beratung.
Viele Fertigungs- und Bauunternehmen haben bereits Erfahrungen mit den Übersetzungsdienstleistungen von Fairlingo gemacht. Wir arbeiten mit professionellen Übersetzern, die nichts lieber tun, als ihre Kunden mit den von ihnen angefertigten Übersetzungen zufrieden zu stellen. Sie können sich für die Übersetzung einer Vielzahl von Texten an uns wenden, wie z. B.:
In der Praxis sehen wir alle Arten von Vorschriften: von der Arbeit bis zur Sicherheit und von der Gesundheit bis zur Umwelt. Es gibt nichts wichtigeres, als diese Texte in die Muttersprache der Menschen, mit denen man arbeitet, übersetzen zu lassen. Das schafft Klarheit und Vertrauen und sorgt für eine gegenseitige Verbindung. Bei Fairlingo können Sie rund um die Uhr Übersetzungsaufträge erteilen, die Ihrem Bau- oder Produktionsunternehmen helfen, Sprachbarrieren zu überwinden.
Sie erhalten die übersetzte Datei immer in demselben Dateiformat, in welchem sie hochgeladen wurde.
.xml Exportdateien von WordPress können direkt in unser System hochgeladen werden.
.docx (Word) ist die am weitesten verbreitete Dateiendung in Textverarbeitungsprogrammen wie Microsoft Word.
.txt Dateien sind als reiner Text formatierte Dokumente, die mit Standard-Textverarbeitungsprogrammen geöffnet werden können.
.csv und .xls Dateien können von Fairlingo unter Beibehaltung der gleichen Formatierung übersetzt werden. Ideal für die Übersetzung von Dateien, die Sie schnell wieder importieren möchten.
.po Dateien werden von Content-Management-Systemen verwendet, um Übersetzungen zu erkennen.
Fairlingo ist die einzige ISO-zertifizierte Übersetzungsplattform für Produktions- und Bauübersetzungen.