Das Ziel unserer Übersetzungsplattform ist es, den Übersetzungsprozess so schnell und (kosten-)effizient wie möglich zu gestalten, ohne die Qualität unserer Übersetzungen einzuschränken. Um dies zu ermöglichen, verwenden wir innovative Übersetzungstechnologien, einschließlich eines Übersetzungsspeichers. In diesem Artikel erfahren Sie mehr darüber, welche Technologien wir einsetzen und welche Vorteile sie Ihnen als Kunde bieten.

Übersetzungsspeicher

Um den Übersetzungsprozess noch effizienter zu gestalten und eine hervorragende Kohärenz des Textes zu gewährleisten, bieten wir die Möglichkeit des Einsatzes von Übersetzungsspeichern an. Diese Übersetzungstechnologie unterstützt unsere Übersetzer und sorgt dafür, dass Sie als Kunde weniger zahlen und Ihre Übersetzung schneller erhalten.

Was ist ein Übersetzungsspeicher?

Ein Übersetzungsspeicher ist eine Datenbank mit Sätzen, Segmenten und Wörtern, die den Übersetzer beim Übersetzen eines Textes unterstützt. Zuvor übersetzte Texte werden im Übersetzungsspeicher gespeichert. Bei der Übersetzung des Textes werden dem Übersetzer Vorschläge aus dieser Datenbank gemacht. Dies gewährleistet kohärente Übersetzungen und einen effizienteren Übersetzungsprozess.

Als Kunde können Sie auch eine Terminologieliste (oder Termbase) bereitstellen und aufbauen. In dieser Liste können Sie bestimmte gewünschte Übersetzungen angeben und so eine Datenbank mit übersetzten Wörtern erstellen, die Ihren Wünschen entsprechen

Wie funktioniert der Übersetzungsspeicher?

Bei der Übersetzung eines Textes zeigt der Übersetzungsspeicher an, wenn es eine Übereinstimmung zwischen einem Satz oder Wort im Ausgangstext und einem zuvor übersetzten Satz oder Wort aus dem Übersetzungsspeicher gibt. Die Übersetzungssoftware macht dann einen Vorschlag zur Verwendung des Textes aus dem Übersetzungsspeicher. Der Übersetzer entscheidet auf der Grundlage seines Fachwissens, ob er den Vorschlag umsetzt oder nicht.

Sie sind noch kein Fairlingo-Kunde, haben aber bereits eine Terminologieliste oder einen Übersetzungsspeicher? Wenn Sie die Dokumente zu Ihrem Kundenkonto hinzufügen, können Sie diese sofort nutzen

Was sind die Vorteile von Übersetzungsspeichern?

Die Verwendung des Übersetzungsspeichers bietet Ihnen als Auftraggeber drei wichtige Vorteile:

  1. Mehr Kohärenz. Zuvor übersetzte Wörter, Sätze oder Segmente werden dem Übersetzer als Vorschläge angezeigt, so dass die Übersetzungen einheitlich angewendet werden können. Dies verbessert die Lesbarkeit und Klarheit des Textes.
  2. Schnellere Übersetzung. Mithilfe von Übersetzungsspeichern kann der Übersetzer schneller arbeiten und gleichzeitig die Qualität der Übersetzung gewährleisten. Umso mehr Terminologien im Übersetzungsspeicher vorhanden sind, desto mehr Zeit spart der Übersetzer und desto schneller erhalten Sie die Übersetzung.
  3. Geringere Kosten. Da der Übersetzer bereits übersetzte Texte nicht erneut übersetzen muss, kann er wesentlich effizienter arbeiten. Die Zeitersparnis für den Übersetzer spiegelt sich im Angebot wider. Unsere Software bezieht die bestehenden Übersetzungen in dem Übersetzungsspeicher automatisch in den Kostenvoranschlag ein, sodass Sie einen Rabatt erhalten.

Fallen für Sie als Kunde Kosten für den Übersetzungsspeicher an?

Nein, in Absprache mit Ihrem Projektmanager können Sie den Übersetzungsspeicher bei unserem Übersetzungsbüro kostenlos nutzen und erweitern.

Übersetzungsmaschinen (Post-Editing)

Wenn Sie eine allgemeine, nicht spezialisierte Übersetzung anfertigen lassen möchten, können Sie sich für ein Post-Editing entscheiden. Hierfür verwenden wir fortschrittliche Übersetzungsmaschinen, die sich um die erste Version der Übersetzung kümmern. Anschließend prüft ein muttersprachlicher Übersetzer den übersetzten Text u. a. auf Grammatik, Satzbau, Kontext und Lesbarkeit. Da die Erstübersetzung des Textes vollständig automatisiert ist, nimmt die Nachbearbeitung der Übersetzung erheblich weniger Zeit in Anspruch. Sie zahlen also nur 0,04 € pro Wort und profitieren von einem sehr günstigen Preis-Leistungs-Verhältnis.

Live-Analyse und Angebot

Wenn Sie bei uns ein Angebot anfordern, analysiert unsere Software sofort die von Ihnen gelieferten Dokumente oder Websites. Basierend auf der Anzahl der gezählten Wörter und dem gewählten Übersetzungstarif erhalten Sie innerhalb von 30 Sekunden ein Live-Angebot. Unsere Software analysiert auch doppelte Texte, die als Rabatt im Angebot berücksichtigt werden. Auf Wunsch können wir auch einen Übersetzungsspeicher für Sie aktivieren. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.

Haben Sie Fragen oder können wir Ihnen helfen?

Lesen Sie mehr über unsere Arbeitsweise oder kontaktieren Sie einen unserer Projektmanager. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

Myrthe Boes
14 Nachrichten