Die Erfahrungen unserer Kunden:

9.2/10

Sehen Sie sich alle unsere Bewertungen auf Trustpilot an
98% unserer Kunden
empfehlen uns

Siehe unsere Referenzen

Wir sind stolz darauf, für viele verschiedene Organisationen zu übersetzen. Unsere Kunden schätzen unsere Schnelligkeit, die Benutzerfreundlichkeit unserer Plattform, unsere günstigen Preise und die hervorragende Qualität unserer Übersetzungen. Lesen Sie im Folgenden mehr über die Erfahrungen unserer Kunden mit unserem Übersetzungsbüro und über die Übersetzungsaufträge, die wir für sie erledigt haben.

Almhof

„Wir haben einen Übersetzungsauftrag von dem Übersetzungsbüro Fairlingo ausführen lassen, sodass unser deutscher Hauptsitz bei der Analyse der Ergebnisse unserer niederländischen Kundenumfrage mitwirken konnte. Alles wurde schnell und wunschgemäß geliefert!”

Vermietungsservice Winterberg GmbH

„Vielen Dank für die schnelle Übersetzung. Alles lief nach Plan. In den kommenden Wochen werden sicherlich noch mehr Übersetzungsaufträge folgen.“

Lonely Planet Magazin

„Nach einer perfekten ersten Probeübersetzung haben wir direkt Vertrauen in Fairlingo gewonnen. Der nächste Schritt? Die Übersetzung einer kompletten Ausgabe des Lonely Planet Magazins Deutschland."

Zu dem Bericht

The Good Roll

„Wir sind mit der gelieferten Arbeit sehr zufrieden! Die Übersetzungen waren hervorragend und die Plattform funktioniert zuverlässig und schnell. Als innovatives Übersetzungsbüro passt Fairlingo ausgezeichnet zu unserer Marke.“

Pentas

„Die Arbeitsweise von Fairlingo passt sehr gut in unser Zeitalter. Die Leichtigkeit und Geschwindigkeit, mit der Übersetzungsaufträge bearbeitet werden, sind außergewöhnlich und beispiellos.“

Zu dem Bericht

Hotel Resbot

LED Stores

„Wir haben bereits mehrere Aufträge für unsere ausländischen Webshops durchführen lassen. Mit der Liefergeschwindigkeit sind wir sehr zufrieden. Auch das Preis-/Leistungsverhältnis ist sehr gut. Auf jeden Fall zu empfehlen!

Vertical-Media

Drone Class

„Fairlingo sorgt für eine schnelle, angenehme Aufnahme. Wir merken, dass die Übersetzer die in unserer Branche verwendeten technischen Fachbegriffe sorgfältig recherchieren und diese möglichst präzise übersetzen. Fairlingo hält sich penibel an die vereinbarten Fristen.“