Lassen Sie Ihre Broschüren bei einem ISO-zertifizierten Übersetzungsbüro übersetzen

Broschüren übersetzen

Fachgerechte Übersetzung von Broschüre

Fairlingo verfügt über jahrelange Erfahrung mit der Übersetzung von Broschüren für unterschiedliche Unternehmen. Dank unseres Netzwerks aus mehr als 16.000 muttersprachlichen Übersetzern haben wir immer den richtigen Spezialisten für Ihre Marketing Übersetzung zur Verfügung. Er oder sie findet die perfekte Wortwahl und den richtigen Ton für Ihre Botschaft. Ob Unternehmensprofil oder Produktbeschreibung - Ihre Texte kommen in der Zielsprache optimal zur Geltung. Dank unserer ISO-Zertifizierung und standardmäßigen Qualitätsgarantie können Sie sich darauf verlassen, dass die Übersetzung nicht hinter der Qualität des Textes der Originalbroschüre zurücksteht.

Broschüre übersetzen

Der Übersetzungsprozess

Über unsere Online-Plattform können Sie die Ausgangstexte Ihrer Broschüre bequem und schnell anliefern. Sie können folgende Dateiformate hochladen: .docx (Word), .xml, .txt, .csv/.xls, sowie .po. Anschließend erhalten Sie innerhalb von einer halben Minute einen Kostenvoranschlag. Sobald das Angebot angenommen wurde, beginnen unsere Spezialisten direkt mit der Übersetzung Ihrer Broschüre, auch außerhalb unserer Bürozeiten und am Wochenende. In Ihrem Fairlingo-Account können Sie den Status Ihrer Übersetzung in Echtzeit verfolgen. Sobald die Broschüre übersetzt und abgefasst ist, werden Sie von uns per E-Mail benachrichtigt und finden die Übersetzung in Ihrem Account.

Übersetzung Broschüre

Qualität zum unschlagbar günstigen Tarif

Bei Fairlingo können Sie Ihre Broschüre günstiger und schneller übersetzen lassen als bei einem herkömmlichen Übersetzungsbüro. Hierbei müssen Sie keine Abstriche bei der Qualität machen. Je nach gewünschtem Übersetzungslevel bezahlen Sie nur 0,04 € pro Wort. Einschließlich Korrektorat und Zufriedenheitsgarantie. Unsere Sprachprofis übersetzen mit einer Geschwindigkeit von 1.250 Wörtern pro Tag, an sieben Tagen pro Woche, ohne Anlaufzeit oder Mindesttarif. Wünschen Sie zunächst eine Gratis-Probeübersetzung? Fordern Sie diese hier an. Für Fragen oder eine Beratung stehen Ihnen unsere Produktmanager jederzeit zur Verfügung.

Welche Dateiformate können von Fairlingo übersetzt werden?

Sie erhalten die übersetzte Datei immer in demselben Dateiformat, das Sie hochgeladen haben.

.XML

.xml Exportdateien aus WordPress können direkt in unser System hochgeladen werden.

.TXT

.txt Dateien sind Dateien mit unformatiertem Text, die mit allen normalen Textverarbeitungsprogrammen geöffnet werden können

.DOCX (Word)

.docx ist das am häufigsten verwendete Dateiformat von Textverarbeitungsprogrammen wie Microsoft Word.

.CSV/.XLS

.csv- und .xls-Dateien können von Fairlingo übersetzt werden, während das gleiche Layout beibehalten wird. Ideal zum Übersetzen von Dateien, die Sie schnell wieder importieren möchten.

.PO

.po Dateien werden von Content Management Systemen verwendet, um Übersetzungen zu erkennen.

Schritt 1

upload je document

Laden Sie Ihr Dokument hoch

Schritt 2

Verfolgen Sie die Übersetzung Live

Schritt 3

Erhalten Sie Ihre Übersetzung

Die Erfahrungen unserer Kunden:

Lassen Sie Ihre Broschüren schneller und kostengünstiger professionell übersetzen.

Fairlingo ist die einzige ISO-zertifizierte Übersetzungsplattform der Welt

 

Häufig gestellte Fragen an Fairlingo

Fairlingo verfügt über jahrelange Erfahrung mit der Übersetzung von Broschüren für unterschiedliche Unternehmen. Dank unseres Netzwerks aus mehr als 16.000 muttersprachlichen Übersetzern haben wir immer den richtigen Spezialisten für Ihre Marketing Übersetzung zur Verfügung. Er oder sie findet die perfekte Wortwahl und den richtigen Ton für Ihre Botschaft. Ob Unternehmensprofil oder Produktbeschreibung - Ihre Texte kommen in der Zielsprache optimal zur Geltung.
Dank unseres Netzwerks aus mehr als 16.000 muttersprachlichen Übersetzern haben wir immer den richtigen Spezialisten für Ihre Marketing Übersetzung zur Verfügung. Er oder sie findet die perfekte Wortwahl und den richtigen Ton für Ihre Botschaft. Ob Unternehmensprofil oder Produktbeschreibung - Ihre Texte kommen in der Zielsprache optimal zur Geltung. Dank unserer ISO-Zertifizierung und standardmäßigen Qualitätsgarantie können Sie sich darauf verlassen, dass die Übersetzung nicht hinter der Qualität des Textes der Originalbroschüre zurücksteht.
Ja, dies ist tatsächlich möglich. Sie können ganz einfach ein Probeangebot bei uns anfragen, wobei die Möglichkeit besteht, bis zu 100 Wörter kostenlos zu übersetzen. Über diesen Link können Sie ganz einfach Ihr Probeangebot anfragen.
Ja, alle Übersetzungsaufträge bei Fairlingo gehören der ISO-zertifizierung an.  Dank unserer ISO-Zertifizierung und standardmäßigen Qualitätsgarantie können Sie sich darauf verlassen, dass die Übersetzung nicht hinter der Qualität des Textes der Originalbroschüre zurücksteht. Unser Übersetzungsbüro ist ISO-9001-zertifiziert und unsere Fachübersetzungen ISO-17100-zertifiziert. Sollten Sie am Ende mit Ihrer Übersetzung nicht zufrieden sein, werden wir sie innerhalb von 14 Tagen kostenlos für Sie überarbeiten.
Es wird ein Translation Memory, bzw. ein Übersetzungsspeicher für Übersetzungen aufgebaut. Dies gilt auch für Broschüren-übersetzungen. Das bedeutet, dass bei ähnlichen Übersetzungen vom selben Auftraggeber die zuvor übersetzten Wörter in einem individuellen Übersetzungsspeicher gespeichert werden und die bereits bekannten Wörter von der Gesamtzahl der Wörter abgezogen werden. Wir prüfen auch, ob sich Abschnitte im Ausgangstext selbst wiederholen. Dies ist in Bezug auf sowohl Kosten als auch Qualität von großem Vorteil. Durch die Wiederverwendung von bereits übersetzten Wörtern und Sätzen werden die Übersetzungen konsistent übersetzt, Begriffe werden auf die gleiche Weise verwendet und der Rechnungsbetrag pro Übersetzungsauftrag kann niedriger ausfallen.
Fairlingo verfügt über erfahrene Übersetzer für mehr als 45 Zielsprachen. Alle unsere Übersetzer sind Muttersprachler. Das bedeutet, dass sie die Zielsprache auf muttersprachlichem Niveau beherrschen. Unter anderem gehören hierzu Sprachen wie zum Beispiel Italiensich, Spanisch, Deutsch, Französisch, aber auch Chinesisch, Japanisch und Arabisch. Auf dieser Seite finden Sie die Sprachen, mit denen wir die meiste Übersetzungserfahrung haben. Ist Ihre gewünschte Zielsprache nicht aufgeführt? Bitte kontaktieren Sie uns und wir helfen Ihnen gerne weiter.