Unsere Geschichte

Fairlingo wurde vom Übersetzungsbüro Perfekt entwickelt. Mehr als 10 Jahre Erfahrung und eine hohe Kundenzufriedenheit sind in diese einzigartige Übersetzungsplattform eingeflossen.

Immer mehr Unternehmen und Privatpersonen suchen nach einer einfachen, schnellen und kostengünstigen Möglichkeit, ihre Texte professionell übersetzen zu lassen. Ein traditionelles Übersetzungsbüro ist manchmal ein überflüssiger Mittler, der zusätzliche Kosten verursacht. Außerdem werden die Angebote oft hinter den Kulissen erstellt und sind daher nicht transparent und schnell.

Fairlingo hat den Übersetzungsprozess effizienter, schneller und transparenter gemacht. Über unsere Plattform erhalten Sie sofort ein Angebot und können innerhalb von 30 Sekunden mit Ihrer Übersetzung beginnen. Auch abends und an den Wochenenden. Wir verfügen über ein Netzwerk von über 15.000 Übersetzern. Unser System wählt automatisch den besten Übersetzer und Korrektor für Ihren Auftrag aus. Zudem sprechen sie die jeweilige Sprache immer auf Muttersprachlerniveau.

Der Preis, den Sie zahlen, ist nicht nur sehr wettbewerbsfähig, sondern beinhaltet auch eine vollständige Überarbeitung und eine Qualitätsgarantie. In Ihrem persönlichen Fairlingo-Konto finden Sie die abgeschlossenen Übersetzungen und können den Status der laufenden Übersetzungen einsehen. Obwohl Sie dieses Konto in den meisten Fällen nicht benötigen werden, steht Ihnen ein Projektmanager immer zur Verfügung. Wir nennen das “Faireinfacht” übersetzen.

Die Globalisierung positiv nutzen

Die Globalisierung bietet uns die Möglichkeit, weltweit gute Ideen und wertvolles Wissen miteinander zu teilen. Als B Corp-zertifiziertes Übersetzungsbüro wollen wir dazu beitragen, indem wir Sprachbarrieren beseitigen und Menschen durch Übersetzungen miteinander verbinden.

Die größten Herausforderungen in einer globalisierten Welt sind das Klima, die wachsende Ungleichheit und die Individualisierung. Unser Übersetzungsbüro will zeigen, dass es auch anders geht. Wir tun dies zum Beispiel durch sinnvolles Unternehmertum und Selbstmanagement. Wir glauben, dass die meisten Menschen bessere Entscheidungen treffen, wenn man ihnen Raum gibt. Durch die Schaffung von mehr Autonomie in der Vernetzung wollen wir zu einem guten Gleichgewicht zwischen Wohlbefinden und Wohlstand beitragen. Dazu tragen unter anderem die kollektive Gewinnbeteiligung und das Nachhaltigkeitsinvestment bei, die Teil unseres Organisationsmodells sind.

Christian Näckel | Marketing manager

"Marketing ist die Kunst, Menschen zu begeistern, ohne sie zu täuschen."

Unsere Arbeit zahlt sich aus. Kunden schätzen die Ehrlichkeit und Transparenz und vertrauen unserer Marke.

Vera Nijkamp | Community Managerin

"Fairlingo ist eine einzigartige Plattform mit einer fantastischen Community. Dafür setze ich mich gerne ein!"

Als Community-Managerin hilft Vera Kunden und Übersetzern bei Fragen. Sie kümmert sich auch um die Rekrutierung und Auswahl von Übersetzern und hilft bei der Optimierung der Plattform für Übersetzer.

Wouter Nijland | Community manager

"Durch den engen Kontakt mit dem Kunden und dem Übersetzer sorgen wir für einen optimierten Übersetzungsprozess."

Als Community Manager ist Wouter das Bindeglied zwischen unseren Kunden und Übersetzern. Dank seiner organisatorischen Fähigkeiten und seiner kundenorientierten Einstellung sorgt er für zufriedene Nutzer unserer Plattform. Durch seinen engen Kontakt zu unseren Kunden und Übersetzern trägt er außerdem zu einem reibungslosen Übersetzungsprozess bei.

Karin Olde Keizer | Inhouse revisor

"Es gibt keine Übersetzung, die unter allen Umständen richtig ist. Die Kunst besteht darin, die Worte zu wählen, die in der jeweiligen Situation ins Schwarze treffen!"

Als interne Lektorin prüft Karin unsere Übersetzungen und stellt sicher, dass sie von höchster Qualität sind. Aufgrund ihrer Sprachkenntnisse und ihrer umfangreichen Übersetzungserfahrung ist sie in der Lage, Übersetzungen mit einem scharfen Auge zu betrachten und sicherzustellen, dass sie optimal auf das vorgesehene Zielpublikum zugeschnitten sind.

Sam van Gentevoort | Community manager

"Mehr als 10 Jahre Erfahrung als Übersetzungsbüro haben wir auf Fairlingo übertragen."

Sam arbeitet als Community Manager und unterstützt die Entwicklungen bei Fairlingo. Durch den Mix aus Kundenkontakt und der Entwicklung der Plattform können die besten Lösungen gefunden werden.

Wouter Wessendorp | Web-Entwickler

"Wir haben Fairlingo mit den neuesten Software-Entwicklungen gebaut."

Wouter ist unser Web-Entwickler und hat sich als echter Experte auf dem Gebiet der Kodierung bewährt. Dank seinem Input haben wir unsere Kodierung und fortschrittlichen Algorithmen erfolgreich entwickelt.

Sven Schiff | In-house Sprachexperte

„Es ist eine lehrreiche Herausforderung, die Übersetzungen noch besser zu machen.“

Sven ist unser hauseigener Sprachexperte und hält die Qualität unserer Übersetzungen hoch. Sein kritischer und analytischer Blick hält unsere Übersetzer auf Trab. Außerdem arbeitet er auch an der Optimierung des Übersetzungsprozesses.

Claudia Muller | Product owner

"Zufriedene Kunden, die von der Schnelligkeit und Qualität der Fairlingo-Übersetzungen überrascht sind: Dafür machen wir es!"

Claudia ist Product Owner bei Fairlingo und entwickelt und verbessert unsere Plattform ständig weiter. Auf der Grundlage des Feedbacks von Kunden und Übersetzern sorgt sie dafür, dass die Plattform so effizient und angenehm wie möglich funktioniert.

Anthony Mansour | Übersetzer Französisch

"Dank meines eigenen multikulturellen Hintergrunds war es ein logischer Schritt, Übersetzer zu werden."

Anthony ist ein französischer Übersetzer, der auch Arabisch sehr gut beherrscht. Dank seiner Erfahrung als Ingenieur hat er sich auf technische Übersetzungen spezialisiert. Er hat außerdem Kenntnisse in der Übersetzung von Reisetexten.

Lernen Sie unsere
Übersetzer kennen

 

Image placeholder
Frank Snoek
Übersetzer Niederländisch
Image placeholder
Giovanni Piesco
Übersetzer Italienisch
Image placeholder
Nina Turk
Übersetzerin Englisch
Image placeholder
Paul Davoine
Übersetzer Französisch
Image placeholder
Anel Zhuaspayeva
Übersetzerin Russisch
Image placeholder
Irene Paulmer-Boutista
Übersetzerin Spanisch
Image placeholder
Anamaria Pabon
Übersetzerin Spanisch
Image placeholder
Anisio David
Übersetzer Portugiesisch

Fairlingo ist aus dem Übersetzungsbüro Perfekt hervorgegangen. Unser Team verfügt daher über mehr als 10 Jahre Erfahrung im Übersetzungsbereich. Auf der Grundlage unseres gemeinsamen Fachwissens bieten wir Ihnen die beste Übersetzung.

Über unsere Plattform erhalten Sie in 3 einfachen Schritten eine professionelle Übersetzung.