Was bieten wir Übersetzer:innen an?

 

Übersetzer Freiberufler

Flexibilität

Sie erhalten Auftragsanfragen per E-Mail und können diese nach eigenem Ermessen annehmen. Sie können die Anträge einfach per E-Mail aktivieren. Sie können Ihr Konto unverbindlich anlegen und auf Wunsch sofort wieder löschen.
Übersetzer Stellenangebot

Gemeinsam übersetzen

Dank unserer einzigartigen Arbeitsmethode arbeiten Übersetzer:innen und Korrektor:innen gemeinsam in der Cloud an der Übersetzung. Korrektor:innen überprüfen die Übersetzungen und geben Übersetzer:innen eine Rückmeldung. So halten wir uns gegenseitig auf dem Laufenden, und die Übersetzer:innen lernen voneinander.
Übersetzer Stellenangebot

Clevere Technik

Fairlingo ist ein einzigartiges Übersetzungsformat, das auf der Grundlage von 10 Jahren Erfahrung als Übersetzungsagentur entwickelt wurde. Diese Erfahrung wurde mit den neuesten Techniken und fortschrittlichen Ideen kombiniert. Aufgrund dieser angewandten Innovation wurde die Entwicklung der Übersetzungsplattform von der EU mit einem MIT-Zuschuss unterstützt.

Was bieten wir Übersetzer:innen?

Bei Fairlingo haben sowohl Anfänger als auch erfahrene Übersetzer:innen die Möglichkeit, zu übersetzen. Wie viel Sie verdienen, hängt von der Stufe der Übersetzung und Ihrer Erfahrung ab. Sie werden über PayPal bezahlt.
0.015
Pro Wort Exklusiv MwSt
übersetzen
25 points

Post-editing

pro überprüftem Wort: €0,015

Bei unseren Post-Edit-Aufträgen wird die Übersetzung zunächst von einer Übersetzungsmaschine durchgeführt. Als Übersetzer:in müssen Sie lediglich die Übersetzung überarbeiten. Sie erhalten 0,015 € pro überarbeitetem Wort.  Sie werden über PayPal bezahlt.

0.03
Pro Wort Exklusiv MwSt
Tarieven vertalen
35 points

Regulär

pro übersetztem Wort: €0,03
pro überprüftem Wort: €0,005

Wenn Sie ein/e (angehende/r) Übersetzer:in sind und mit der Zielsprache als Muttersprache aufgewachsen sind, erhalten Sie 0,03 € pro übersetztem Wort und 0,005 € pro überarbeitetem Wort. Sie werden über PayPal bezahlt.

0.06
Pro Wort Exklusiv MwSt
55 points

Spezialisiert

pro übersetztem Wort: €0,06
pro überarbeitetem Wort: €0,006

Mit nachweislicher Berufserfahrung im Übersetzungsbereich können Sie auf dieser Stufe als Übersetzer:in beginnen. Sie erhalten 0,06 € pro übersetztem Wort und 0,006 € pro überarbeitetem Wort. Sie werden über PayPal bezahlt.

Beglaubigte Übersetzungen
Für beglaubigte Übersetzungen erhalten Sie 45 € pro übersetzte Seite plus eine Gebühr von 8,80 € pro Übersetzung für den Versand per Einschreiben. Weitere Informationen finden Sie auf dieser Seite.

Wie es funktioniert

 

 

Heute beginnen

Heute beginnen

Melden Sie sich einfach unverbindlich über unsere Website an. Wenn Sie über professionelle Übersetzungserfahrung verfügen, können Sie auf einer höheren Ebene beginnen, indem Sie Ihre Qualifikationen hochladen.
Einen Text übersetzen

Einen Text übersetzen

Sie erhalten Bestellanfragen per E-Mail und übersetzen in unserem System. Sie können einen Text übersetzen oder überarbeiten. Lesen Sie mehr über das Verfahren in unserem Online-Handbuch.
Entwickeln Sie sich weiter

Entwickeln Sie sich weiter

Unser Feedback-System hilft Ihnen, Ihre Übersetzungsfähigkeiten weiterzuentwickeln. Auf der Grundlage Ihrer Erfahrung und Ihres Niveaus können Sie mit der Arbeit an geeigneten Aufträgen beginnen. Wachsen Sie mit unserer weltweiten Übersetzer:innengemeinschaft.

Registrieren Sie sich und arbeiten Sie mit einer einzigartigen Gemeinschaft

 

 

Image placeholder
Frank Snoek
Übersetzer Niederländisch
Image placeholder
Giovanni Piesco
Übersetzer Italienisch
Image placeholder
Nina Turk
Übersetzerin Englisch
Image placeholder
Paul Davoine
Übersetzer Französisch
Image placeholder
Anel Zhuaspayeva
Übersetzerin Russisch
Image placeholder
Irene Paulmer-Boutista
Übersetzerin Spanisch
Image placeholder
Anamaria Pabon
Übersetzerin Spanisch
Image placeholder
Anisio David
Übersetzer Portugiesisch

Kunden bewerten unsere Übersetzungen mit 9,4/10

98% unserer Kunden empfehlen Fairlingo weiter

Was Ihre zukünftigen Kolleg:innen sagen

Vera Nijkamp | Community Managerin

"Fairlingo ist eine einzigartige Plattform mit einer fantastischen Community. Dafür setze ich mich gerne ein!"

Als Community-Managerin hilft Vera Kunden und Übersetzern bei Fragen. Sie kümmert sich auch um die Rekrutierung und Auswahl von Übersetzern und hilft bei der Optimierung der Plattform für Übersetzer.

Wouter Wessendorp | Web-Entwickler

"Wir haben Fairlingo mit den neuesten Software-Entwicklungen gebaut."

Wouter ist unser Web-Entwickler und hat sich als echter Experte auf dem Gebiet der Kodierung bewährt. Dank seinem Input haben wir unsere Kodierung und fortschrittlichen Algorithmen erfolgreich entwickelt.

Sam van Gentevoort | Community manager

"Mehr als 10 Jahre Erfahrung als Übersetzungsbüro haben wir auf Fairlingo übertragen."

Sam arbeitet als Community Manager und unterstützt die Entwicklungen bei Fairlingo. Durch den Mix aus Kundenkontakt und der Entwicklung der Plattform können die besten Lösungen gefunden werden.

Sven Schiff | In-house Sprachexperte

„Es ist eine lehrreiche Herausforderung, die Übersetzungen noch besser zu machen.“

Sven ist unser hauseigener Sprachexperte und hält die Qualität unserer Übersetzungen hoch. Sein kritischer und analytischer Blick hält unsere Übersetzer auf Trab. Außerdem arbeitet er auch an der Optimierung des Übersetzungsprozesses.

Anthony Mansour | Übersetzer Französisch

"Dank meines eigenen multikulturellen Hintergrunds war es ein logischer Schritt, Übersetzer zu werden."

Anthony ist ein französischer Übersetzer, der auch Arabisch sehr gut beherrscht. Dank seiner Erfahrung als Ingenieur hat er sich auf technische Übersetzungen spezialisiert. Er hat außerdem Kenntnisse in der Übersetzung von Reisetexten.

Anabella Peters | Übersetzerin Deutsch

"Jede Beziehung, ob privat oder geschäftlich, kann nur mit der richtigen Kommunikation erfolgreich sein."

Anabella ist eine erfahrene Übersetzerin und zweisprachig aufgewachsen. Sie spricht daher fließend Deutsch und Portugiesisch. Darüber hinaus hat sich Anebella auf die Übersetzung von wissenschaftlichen Dokumenten spezialisiert.

Entwickelt basierend auf 10 Jahren Erfahrung in der Übersetzungsbranche

Wir wollen, dass die Globalisierung durch die Beseitigung von Sprachbarrieren einen positiven Beitrag zur Entwicklung der Wirtschaft leistet.