Erreichen Sie Ihre internationale Zielgruppe mit fesselnden
Blog-Übersetzungen

Blog übersetzen

Professionell & ISO-zertifiziert

Lassen Sie Ihren Blog von einem ISO-9001- und ISO-17100-zertifiziertes Übersetzungsbüro übersetzen. Fairlingo ist ein zertifiziertes Übersetzungsbüro. Zwei von unseren insgesamt drei Übersetzungsdienstleistungen sind gemäß ISO 17100 zertifiziert. Die ISO-9001-Norm beinhaltet Verfahren zur kontinuierlichen Steigerung der Kundenzufriedenheit. Die Qualität unserer Übersetzungsdienstleistungen und unseres Service ist somit offiziell anerkannt. Zudem verwenden wir ein umfangreiches Feedbacksystem, im Rahmen dessen unsere Übersetzer bewertet und gecoacht werden. Auf diese Weise sorgen wir für Kohärenz und Qualität in den von uns gelieferten Übersetzungen. Zu guter Letzt erhalten Sie eine Garantie von 14 Tagen auf jede gelieferte Übersetzung.

Blogartikel übersetzen

Content- & SEO-Übersetzungen

Content-Marketing und Suchmaschinenoptimierung (SEO) sind eine sinnvolle Art, Ihre Online-Auffindbarkeit zu steigern. Mit korrekt geschriebenem Content über den Mehrwert Ihrer Produkte oder Dienstleistungen lässt sich im Bereich des Online-Marketings eine große Wirkung erzielen. Sowohl Blog- als auch Website-Übersetzungen bedürfen einer effektiven Content-Marketing-Strategie, um erfolgreich zu sein. Mehrsprachige Blogtexte ermöglichen es Ihnen, eine große internationale Zielgruppe optimal zu erreichen. Unsere muttersprachlichen Übersetzer haben einen einzigartigen Sinn für die Aussagekraft der Botschaft auf Ihrer Website. Konkrete Beispiele dieser Kommunikation sind Meta-Seitentitel und Meta-Beschreibungen. Mit dem richtigen Tonfall und der korrekten Implementierung übersetzter Suchworte können wir Ihrer Klickrate zu einem neuen Rekord verhelfen.

Blog übersetzen

Muttersprachliche Übersetzer & unschlagbar günstige Preise

Muttersprachler sind sich des kulturellen Einflusses auf Übersetzungen bewusst und können häufig kleinste Nuancen berücksichtigen, die Nicht-Muttersprachlern verborgen bleiben. Über 16.000 Übersetzer haben sich Fairlingo angeschlossen. Unser einzigartiger Algorithmus selektiert die besten 20 % für Ihre Übersetzung. Während der Übersetzung Ihres Blogs können Sie dem Übersetzer ein Feedback zukommen lassen, beispielsweise im Hinblick auf den richtigen Jargon oder die Verwendung von Suchbegriffen. Darüber hinaus zahlen Sie dank unserer Arbeitsweise einen günstigen Preis für Ihre Übersetzung, ohne Abstriche bei der Qualität einbüßen zu müssen. Für jede Übersetzung gilt darüber hinaus unsere Qualitätsgarantie.

Welche Dateiformate können von Fairlingo übersetzt werden?

Sie erhalten die übersetzte Datei immer in demselben Dateiformat, das Sie hochgeladen haben.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

Schritt 1

upload je document

Laden Sie Ihr Dokument hoch

Schritt 2

Verfolgen Sie die Übersetzung Live

Schritt 3

Erhalten Sie Ihre Übersetzung

Die Erfahrungen unserer Kunden

Schnellere und günstigere Übersetzung Ihrer Blogartikel in mehrere Sprachen

Fairlingo ist die einzige ISO-zertifizierte Übersetzungsplattform für Blog Übersetzungen.

 

 

Häufig gestellte Fragen an Fairlingo

Fairlingo ist nach ISO 9001 zertifiziert. Zwei unserer drei Übersetzungsdienste sind überdies ISO-17100-zertifiziert. Diese Zertifizierungen werden nur vergeben, wenn eine Organisation nachgewiesen hat, dass die strengen ISO-Normen eingehalten werden. Diese Standards beziehen sich auf die Servicequalität, den Ressourceneinsatz, die internen Geschäftsprozesse und den Kundenservice. Lesen Sie mehr über unsere ISO-Zertifizierungen.
Mit unserer Übersetzungs-API bieten wir Ihnen die Möglichkeit, die Internationalisierung Ihres Webshops, Ihrer Websites oder Systeme zu automatisieren. Die API stellt eine Verbindung zwischen unserer Plattform und Ihrer digitalen Umgebung her. Auf dieser Grundlage liefern unsere muttersprachlichen Übersetzer ISO-zertifizierte Übersetzungen an Ihr System, sodass Übersetzungen nicht manuell hinzugefügt werden müssen. So können Sie Ihre digitale Umgebung mit maximaler Effizienz verwalten.
Mehrsprachige Blogs helfen Ihnen, eine große internationale Zielgruppe anzusprechen. Unsere spezialisierten Blog-Übersetzer wissen besser als jeder andere, wie man Ihre Inhalte klar und effektiv übersetzt. Als Muttersprachler berücksichtigen sie die kulturellen Besonderheiten Ihrer Zielgruppe.
Content-Marketing und Suchmaschinenoptimierung (SEO) sind eine sinnvolle Art, Ihre Online-Auffindbarkeit zu steigern. Mit korrekt geschriebenem Content über den Mehrwert Ihrer Produkte oder Dienstleistungen lässt sich im Bereich des Online-Marketings eine große Wirkung erzielen. Sowohl Blog- als auch Website-Übersetzungen bedürfen einer effektiven Content-Marketing-Strategie, um erfolgreich zu sein. Mehrsprachige Blogtexte ermöglichen es Ihnen, eine große internationale Zielgruppe optimal zu erreichen.
Muttersprachler sind sich des kulturellen Einflusses auf Übersetzungen bewusst und können häufig kleinste Nuancen berücksichtigen, die Nicht-Muttersprachlern verborgen bleiben. Über 16.000 Übersetzer haben sich Fairlingo angeschlossen. Unser einzigartiger Algorithmus selektiert die besten 20 % für Ihre Übersetzung. Während der Übersetzung Ihres Blogs können Sie dem Übersetzer ein Feedback zukommen lassen, beispielsweise im Hinblick auf den richtigen Jargon oder die Verwendung von Suchbegriffen. Darüber hinaus zahlen Sie dank unserer Arbeitsweise einen günstigen Preis für Ihre Übersetzung, ohne Abstriche bei der Qualität einbüßen zu müssen. Für jede Übersetzung gilt darüber hinaus unsere Qualitätsgarantie.
Bei Fairlingo arbeiten wir mit digitalen Mitteln, um Ihre Dokumente schnell und einfach zu vermitteln. Sie können Texte in folgenden Dateiformaten bei uns hochladen: .DOCX (Word), .CSV/.XLS, .PO, .TXT, .XLSX (Excel), .XLIFF und .XML-Dateien. Wir liefern die Übersetzung immer in demselben Format wie die Originaldatei. Die Übersetzung ist immer an der gleichen Stelle wie Ihr Ausgangstext, damit Sie die übersetzten Texte einfach verarbeiten können. Ein Angebot können Sie ganz schnell und einfach über diesen Link anfragen!