Our translation agency is your partner for translations on food and health

Food and health translation

A translation that speaks

Fairlingo works closely with translators who have specialist knowledge in the field of food and health. We understand that food- and health-related content can be sensitive and complex. Therefore, in the interests of your customers' health and safety, we ensure accurate translations. A native translator and/or proofreader will always work on your assignment for the best results. In addition, all translations at Fairlingo are certified, guaranteeing you the best quality.

Food translations

Place a translation order 24/7

Did you know that at Fairlingo, you can place your translation assignment yourself? You can do this any time of day. You upload the texts, they are then accepted by a translator and as soon as they have been translated, you receive an e-mail that you can download the translations from your personal Fairlingo account. Due to the 24/7 nature of our platform, many (inter)national companies in the food and health sector have partnered with Fairlingo.

health translation

Rates from €0.05 per word

Fairlingo translates food and health-related content on a daily basis. Think recipes, labels, health advice or product descriptions. Our translators have the expertise to convey your message accurately and effectively. You can choose a translation at our specialist (€0.13 p.w.), regular (€0.08) or basic translation level (€0.05 p.w.). Reach a global audience and make a positive impact in the field of food and health with our professional translation services.

Professional translations on food and health

Translation agency Fairlingo specialises in professional translations on food and health. They promote the exchange of crucial information, including nutritional guidelines and medical knowledge, giving health professionals worldwide access to relevant information. Our accurate translations help bridge cultural differences and contribute to the well-being of people worldwide. Among others, we translate:

  • Labels
  • Recipes
  • Scientific articles
  • Prescription
  • Websites
  • Medical guidelines
  • Reports
  • Nutritional recommendations
  • Brochures
  • Etc.

Professional translation

Professional translations are indispensable in our increasingly connected world. Particularly crucial are translations in the health and nutrition sectors, where accuracy of information can be vital. Specialised translators with in-depth knowledge in these fields ensure that scientific articles, medical guidelines and nutritional advice are conveyed effectively, promoting the well-being of people worldwide. A professional translation is a bridge connecting different languages and cultures.

Always an experienced translator
for your food and health translation

 

Image placeholder
Giovanni Piesco
Italian translator
Image placeholder
Nina Turk
English translator
Image placeholder
Paul Davoine
French translator
Image placeholder
Irene Paulmer-Boutista
Spanish translator

What files can you submit?

You always receive the translated file in the same file format.

.XML

.xml export files from WordPress can be uploaded directly to our system.

.DOCX

.docx is the most commonly used document extension by word processors such as Microsoft Word.

.TXT

.txt files are plain text format documents that can be opened with standard text editors.

.CSV/.XLS

.csv and .xls files can be translated by Fairlingo while maintaining the same formatting. Ideal for translating files that you want to quickly import again.

.PO

.po files are used by content management systems to recognize translations.

Step 1

upload je document

Upload your document

Step 2

Monitor your translation

Step 3

Receive your translation

Translation Technology

Translation Memory

The system recognizes previously translated and duplicate texts, increasing translation consistency and avoiding duplicate costs. Translated text from previous jobs is stored in your own translation memory. Contact us to activate and leverage your translation memory.

Termbase

Through your customer account, you can upload a Termbase. This can contain specific translation preferences. When translating jobs, the translator automatically receives suggestions from this termbase when certain words come up. This way you are assured of a translation that meets your requirements.

Live analysis

When preparing a quotation, repetitions of words and previously translated texts are recognized. These repetitions are displayed as discounts on the quotation. Both the termbase and a previously built translation memory can be uploaded via your customer account.

Choose your language
These are the most chosen target languages

 

This is what our customers say:

98% of our customers recommend Fairlingo

Frequently asked questions to Fairlingo

At Fairlingo we have different translation levels and corresponding word rates, ranging between €0.05 and €0.13 per word, depending on your requirements. Before you confirm your order, it is important to know what you are opting for. See our rates for more detailed information.
The turnaround time for a translation can vary depending on the size, complexity and availability of translators, among other factors. Generally, we complete small to medium-sized translation projects within a few hours or days. For larger projects, it may take a bit longer. Calculate the expected deadline for your translation job(s) via our quote form.
Most translation jobs within this industry are confirmed at our regular or specialist translation level. In most cases, these are translations of product information, scientific articles, recipes or marketing material. Read more about our translation levels here.
We can take SEO into account during translation. If you have this wish, you can specify it in step three of the quote request under 'information for translators'. Our translators can respond to maintaining and improving the organic search results of your website in different languages.
You can. We understand that each customer has unique needs and preferences. Whether it's specific terminology, style preferences, tone of voice, industry-specific guidelines or other requirements, you can communicate these wishes during the ordering process or through direct communication with our community management team.
You will always receive an e-mail from us when your translation job has been completed. The translation will then be available to download in your Fairlingo account. Your account is also an online archive where you can view and download your translations at any time. These will be saved for as long as you keep your own account.

Get your documents in multiple languages faster and more economically

Fairlingo is the only ISO certified translation platform for advertising and marketing translations.