Een goedkope vertaling hoeft niet van mindere kwaliteit te zijn. De kwaliteit van vertalingen bij Fairlingo is dan ook vergelijkbaar met de kwaliteit van gerenommeerde, traditionele vertaalbureaus. Daarentegen zijn de tarieven een stuk scherper. Hoe doen we dit:
Fairlingo behoudt de opmaak van het originele bestand. Hieronder valt:
Omdat de tekst wordt vertaald naar een andere taal, kan de hoeveelheid vertaalde woorden verschillen ten opzichte van de brontekst. Dit varieert op basis van de gekozen taal, aangezien elke taal verschillend omgaat met het beschrijven van situaties en ideeën.
Helaas is het niet mogelijk om de order in te trekken indien je niet tevreden bent met de vertaling. Het is wel mogelijk om jouw vertaling in delen te laten vertalen. Daarnaast is het mogelijk om een gratis proefvertaling aan te vragen.
Onze filosofie is gebaseerd op het leveren van vertalingen van hoge kwaliteit. Speciaal hiervoor hebben wij een uniek algoritme ontwikkeld. Ook wordt elke vertaling gereviseerd voor een ervaren native speaker corrector. Desondanks bestaat natuurlijk altijd een kleine kans dat je niet geheel tevreden bent met je vertaling. In dit geval kun je direct contact opnemen en passen wij de vertaling kosteloos voor je aan. Dankzij deze kwaliteitsgarantie ben je verzekerd van een uitstekende vertaling.
Via ons platform kun je teksten van elk niveau laten vertalen, van eenvoudige productbeschrijvingen tot gespecialiseerde medische of juridische documenten. Ook hebben we veel ervaring met (complexe) technische vertalingen, waarbij specifieke kennis is vereist. Voor elk type vertaling bieden wij een passend, scherp tarief.