Als Fairlingo zijn we trots op onze samenwerking met diverse unieke en innoverende bedrijven. Eén daarvan is The Good Roll: een producent van duurzaam toiletpapier, waarmee je met een schoon geweten je billen afveegt. In dit interview vertelt mede-oprichter Sander de Klerk over hun bedrijf, hun internationale ambities en over de samenwerking met ons vertaalbureau.

Samen met Melle Schellekens heb je The Good Roll opgezet. Hoe kwamen jullie op dit idee?

“We wilden allebei graag de wereld een beetje beter maken met een duurzaam product. Het idee voor The Good Roll is voortgekomen uit een gezamenlijke frustratie over het feit dat 32% van de wereldbevolking geen toegang heeft tot schone en veilige sanitaire voorzieningen. Dit zijn wereldwijd maar liefst 2,3 miljard mensen. Daarnaast gaat de productie van wc-papier dagelijks ten koste van 270.000 bomen die hiervoor worden gekapt. Door 100% gerecyclede toiletrollen te produceren en onze opbrengsten deels te gebruiken voor de bouw van sanitatie in ontwikkelingslanden willen we beide problemen aanpakken.”

De missie van The Good Roll is veilige en schone toiletten voor iedereen. Hoe voeren jullie deze missie uit?

“We gebruiken de helft van onze nettowinst voor de bouw van sanitaire voorzieningen in Afrika. Om volledig gefocust te blijven op onze missie hebben we The Good Roll Foundation opgezet. Hiermee werken we onder andere samen met hulporganisatie Simavi. Onze foundation zorgt ervoor dat onze opbrengsten zo optimaal mogelijk worden besteed aan de bouw en verbetering van toiletten in derdewereldlanden, zonder hierbij winst te maken.”

Het vrolijke WC-papier van The Good Roll

Waarom is duurzaam ondernemen in jouw ogen zo belangrijk?

Duurzaam ondernemen is in mijn ogen de toekomst en de enige manier waarop we de wereld nog gaan redden. Met ons bedrijf willen we daarom een bijdrage leveren aan de duurzame ontwikkelingsdoelen of SDG’s (Sustainable Development Goals), die voor 2030 zijn ontwikkeld door de Verenigde Naties. In ons geval is deze bijdrage direct gericht op het zesde doel: Verzeker toegang tot duurzaam beheer van water en sanitatie voor iedereen. Indirect levert dit doel weer een bijdrage aan andere doelen, waaronder met betrekking tot voedselveiligheid, onderwijs en gezondheid.”

In welke landen is The Good Roll actief en wie zijn jullie klanten?

“Naast Nederland zijn we momenteel actief in het Verenigd Koninkrijk, België en Duitsland. Vanaf eind juli starten we ook op de Scandinavische markt. We leveren zowel aan consumenten als aan bedrijven, supermarkten, horecazaken en evenementen.”

Hoe hebben jullie de uitrol naar andere landen aangepakt?

“Voor de uitrol naar het buitenland hebben we eerst onderzoek gedaan naar welke landen of regio’s het meest duurzaam zijn. Dit zijn het Verenigd Koninkrijk en Scandinavië. Daarnaast werken wij met lokale agenten. Eerst deden we veel zelf, maar de ervaring heeft ons geleerd dat je echt een lokale partner nodig hebt. Die spreekt de taal en kent de cultuur.”

Hebben jullie nog verdere internationale groeiambities?

“Ja zeker! We willen in de toekomst graag uitbreiden naar zowel de Verenigde Staten als naar Afrika.”

Heb je tips voor andere bedrijven die internationaal zaken willen doen?

“De belangrijkste tip die ik kan meegeven is om hulp te vragen via je netwerk, bijvoorbeeld via LinkedIn. Ook de RVO (Rijksdienst voor Ondernemend Nederland) kan je de nodige ondersteuning bieden. Daarnaast is het inschakelen van een professioneel vertaalbureau uiteraard van belang.”

Kun je wat vertellen over de samenwerking met ons vertaalbureau?

“Wij hebben Fairlingo ingeschakeld voor het uitvoeren van alle Engelse vertalingen, Duitse vertalingen en de vertalingen die nodig waren voor de uitrol naar de Scandinavische markt. Het was voor ons met name belangrijk dat de vertaling van onze website werd gedaan door vertalers met de betreffende taal als moedertaal, in verband met de woordspelingen die erop staan. Deze grapjes moeten in de andere talen ook goed uit de verf komen.”

En is dit gelukt?

“Jazeker, we zijn zeer tevreden over het geleverde werk. De vertalingen waren heel goed en het platform werkt fijn en snel. Als innovatief vertaalbureau past Fairlingo echt bij ons merk.”

Bekijk onze klantcases

Myrthe Boes
68 artikelen