Beëdigd vertaler Arabisch

Via onze native speaking beëdigde vertalers heb je snel en gemakkelijk je officiële documenten in het Arabisch beschikbaar. Vanaf € 79,- per pagina zorg je ervoor dat je Arabische vertalingen dezelfde rechtsgeldigheid als het origineel hebben. Upload een kopie van het origineel en ontvang binnen 30 seconden een passende offerte.

Beedigd vertaler

Binnen 30 seconden jouw beëdigde Arabische vertaling starten

Via ons Arabisch vertaalbureau laat je makkelijk en snel een beëdigde Arabische vertaling uitvoeren. Binnen enkele stappen zorg je ervoor dat je documenten rechtsgeldig vertaald zijn. De eerste stap is om een kopie van het originele document te uploaden. Hierna berekent ons systeem een passende offerte, die je vervolgens per mail ontvangt. Nadat de offerte goedgekeurd is, wordt je document gekoppeld aan een beëdigde Arabische vertaler. Dit zijn altijd professionals die door een rechtbank de bevoegdheid hebben gekregen om officiële documenten in de Arabische taal dezelfde rechtsgeldigheid te geven. Tijdens het vertaalproces heb je de mogelijkheid om live mee te kijken. Hierbij hebben alleen jij en de desbetreffende vertaler toegang tot het document. Nadat de vertaalopdracht succesvol is afgerond, wordt het vertaalde document per aangetekende post naar je toegestuurd. Via een track & trace-code kan je de verzending volgen. Hiermee heb je snel een professionele en rechtsgeldige vertaling in handen.

  • Vertaalbureau Fairlingo Klantomgeving 1
    1. Start direct de vertaling
  • VBP 001 Icon Beedigd 01
    2. Het document wordt beëdigd vertaald
  • VBP 001 Gecertificeerd en garantie Gecertificeerd en garantie v2
    3. Ontvang de beëdigde vertaling

Wat houdt een beëdigde Arabische vertaling precies in?

Tussen een normale en beëdigde Arabische vertaling zitten een aantal essentiële verschillen. Bij de laatstgenoemde is er namelijk sprake van een officiële geldigheid die naar het Arabisch overgezet moet worden. Daarentegen is het bij een reguliere vertaling enkel belangrijk dat de teksten correct naar het Arabisch vertaald worden. Beëdigde vertalingen mogen alleen uitgevoerd worden door specialisten die officiële erkenning van een Nederlandse rechtbank hebben. Ze mogen dus geen beëdigde vertalingen naar bijvoorbeeld het Engels of Frans uitvoeren. Elke beëdigd Arabische vertaler dient geregistreerd te staan bij register van beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Dit is een onderdeel van de Wbtv (Wet beëdigde tolken en vertalers). Elke Fairlingo specialist heeft dus een geldig Wbtv-nummer. Tijdens het vertaalproces zorgen onze beëdigd Arabische vertalers er op meerdere manieren voor dat het document geldig is. Hij of zij bevestigt de vertaling aan het originele document (of een kopie hiervan). Ook verklaart de beëdigde vertaler dat de vertaling een volledig en correcte Arabische versie van het origineel is. Hierbij is het noodzakelijk dat de desbetreffende vertaler een handtekening met stempel aan de beëdigde Arabische vertaling toevoegt. Zo is dit het document daadwerkelijk geldig. Indien de vertaling bestemd voor het buitenland is, kan het nodig zijn dat deze aan een gewaarmerkt afschrift gehecht dient te worden. Fairlingo verleent deze dienst niet. Je vertaling hechten we wel aan een kopie van het origineel geüploade document. Deze werkwijze is in veel gevallen al voldoende. Daarom is het belangrijk dat je checkt wat voor je beëdigde Arabische vertaling voldoende is.

Wanneer heb je een beëdigde Arabische vertaling nodig?

Voordat je een beëdigde Arabische vertaling laat uitvoeren, is het belangrijk om er zeker van te zijn dat dit voor jouw specifieke geval daadwerkelijk nodig is. Veelal is dit soort vertaling nodig bij officiële documenten die een bepaalde rechterlijke kracht hebben. Deze kracht gaat verloren bij een reguliere vertaling. Hieronder vind je een lijst met typen documenten die vaak beëdigd vertaald dienen te worden.

  • Certificaten
  • Bewijsstukken in rechtszaken
  • Getuigschriften
  • Testamenten
  • Vonnissen
  • Statuten
  • Diploma's
  • Trouwakten
  • Verklaring omtrent gedrag (VOG)
  • Contracten
  • Bankgaranties
  • Octrooien
  • Overeenkomsten
  • Dagvaardingen
  • Huwelijksaktes
  • Verklaringen erfrecht

Bij de hierboven genoemde documenten hebben enkel beëdigde Arabische vertalers de bevoegdheid om de rechterlijke kracht over te zetten. Daarentegen voldoet een reguliere Arabische vertaling al in veel gevallen. Er zijn namelijk instanties die enkel een beeld willen hebben van wat er in het originele document precies staat. Daarom is het belangrijk dat je een goed beeld hebt van wat er precies van je gevraagd wordt. In veel gevallen is een stempel van een gecertificeerd vertaalbureau, als ons, voldoende.

Controleer of een apostille voldoende is

Na het uitvoeren van een beëdigde Arabische vertaling, dient deze door een rechterlijke instantie gelegaliseerd te worden. De standaard legalisatie is een lang en complex proces die voor veel mensen ontoegankelijk is. Daarom hebben meer dan 90 landen zich bij het internationale apostilleverdrag aangesloten. Echter is Marokko het enige Arabisch land wat het apostilleverdrag heeft ondertekend. Voor beëdigde Arabische vertalingen bestemd voor Marokko is een apostille dus voldoende. Dit kan je bij elke Nederlandse rechtbank aanvragen en bestaat uit een korte verklaring van de desbetreffende griffier. Voor alle andere Arabische landen zal je dus het reguliere legalisatieproces moeten doorlopen. Een reguliere legalisatie laat je uitvoeren bij het Consulair Dienstencentrum in Den Haag.

Onze beëdigde Arabische vertalers leveren je kwaliteit

Via ons snelle vertaalplatform start je al binnen 30 seconden een beëdigde vertaling. Al onze specialisten zijn officieel door een Nederlandse rechtbank voor het Arabisch beëdigd. Bovendien hebben ze de diepgaande kennis in de juridische terminologie van het Arabisch. Ook beheersen ze de taal op native niveau. Naast het Arabisch bieden we ook beëdigde vertalingen aan naar het Engels, Frans, Italiaans, Duits, Roemeens, Spaans, Turks en Portugees.

Ook beëdigde Arabische vertalingen simpel en transparant vertalen

Kies jouw doeltaal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Beëdigd vertaler Turks

Onze Turkse beëdigde vertalers zijn allemaal native speaker en officieel door een Nederlandse rechtbank beëdigd voor de Turkse taal. Hierdoor beschikt jouw Turkse vertaling over dezelfde rechtsgeldigheid als het originele document.

Beëdigd vertaler Spaans

Wij voeren regelmatig beëdigde Spaanse vertalingen uit van uiteenlopende officiële documenten. Het verschil tussen een reguliere vertaling en een beëdigde vertaling is dat een beëdigde vertaling rechtsgeldig is. Deze vertalingen worden uitgevoerd door vertalers die door de rechtbank zijn beëdigd.

Beëdigd vertaler Russisch

Wanneer je een officieel document vanuit of naar het Russisch laat vertalen, is vaak een beëdigde vertaling vereist. Wij beschikken over een groot netwerk van beëdigde Russische vertalers die ervoor zorgen dat de vertaling rechtsgeldig is.

Beëdigd vertaler Roemeens

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform dat beëdigde Roemeense vertalingen aanbiedt. Onze beëdigde vertalers zijn door een Nederlandse rechtbank beëdigd voor de Roemeense taal, waardoor de vertaling dezelfde rechtsgeldigheid heeft als het originele document.

Beëdigd vertaler Portugees

Wij vertalen regelmatig officiële documenten, zoals testamenten, diploma's, trouwakten en contracten, vanuit en naar het Portugees. Onze beëdigde vertalers Portugees geven de vertaling dezelfde rechtsgeldigheid als het originele document.

Beëdigd vertaler Italiaans

Onze native beëdigd Italiaanse vertaler zijn officieel door de Nederlandse rechtbank voor deze taal erkend. Ze hebben de bevoegdheid om de vertaling dezelfde juridische geldigheid als het origineel te geven.

Beëdigd vertaler Grieks

Onze native Griekse beëdigde vertalers zijn officieel door een Nederlandse rechtbank beëdigd. Hierdoor beschikt jouw Griekse vertaling over dezelfde rechtsgeldigheid als het origineel.

Beëdigd vertaler Frans

Voor de vertaling van officiële documenten, zoals testamenten, getuigschriften of trouwakten, van of naar het Frans, beschikken wij over een uitgebreid netwerk van beëdigde Franse vertalers.

Beëdigd vertaler Engels

Naast reguliere Engelse vertalers beschikt ons vertaalbureau over beëdigde vertalers voor de vertaling van officiële documenten van of naar het Engels. Je kunt hierbij kiezen uit Brits Engels of Amerikaans Engels.

Beëdigd vertaler Duits

Voor de vertaling van officiële documenten van of naar het Duits is in veel gevallen een beëdigde vertaler Duits nodig. Dankzij ons uitgebreide netwerk van beëdigde Duitse vertalers schakel je snel de juiste professional in.

Beëdigd vertaler Arabisch

Voor de vertaling van officiële documenten van of naar het Arabisch is vaak een beëdigde vertaler Arabisch nodig. Via ons vertaalbureau schakel je snel en eenvoudig een beëdigde professional in.

Fins vertaalbureau

Het Fins behoort tot de Finoegrische taalfamilie en wordt door ongeveer 6 miljoen mensen gesproken. Voor bijna 95% van de Finse bevolking is het de moedertaal, maar ook in Rusland, Zweden en Noorwegen zijn er Finstaligen. Onze Finse vertalers zijn native speaker. Je bent ontvangt hierdoor een Finse vertaling van topkwaliteit.

Deens vertaalbureau

Het Deens is een Noord-Germaanse taal en wordt wereldwijd door meer dan 5,5 miljoen mensen gesproken. Het is de officiële van Denemarken en wordt daarnaast gesproken door minderheden op de Faeröer, in Groenland en de Duitse deelstaat Sleeswijk-Holstein. Ons vertaalbureau biedt ervaren Deense vertalers die de taal op moedertaalniveau beheersen.

Bulgaars vertaalbureau

Het Bulgaars is een Zuid-Slavische taal die door ongeveer 9 miljoen mensen gesproken wordt, voornamelijk in Bulgarije. De taal maakt gebruik van het Cyrillische schrift. Al onze Bulgaarse vertalers zijn moedertaalspreker, waardoor ze de taal en cultuur als geen ander kennen.

Bosnisch vertaalbureau

Het Bosnisch is samen met het Servisch en het Kroatisch een van de drie Servo-Kroatische talen. Onze Bosnische vertalers zijn native speaker. Dit betekent dat zij de verschillen tussen de drie Servo-Kroatische talen goed kennen en weten welke woordkeuze voor jouw vertaling het beste is.

Duits vertaalbureau

De Duitse taal is in zes landen, waaronder Duitsland, een officiële taal. De West-Germaanse taal is de meest gesproken moedertaal in Europa. Professionele Duitse vertalingen zijn dan ook essentieel voor veel internationale organisaties. Via ons vertaalbureau schakel je snel en eenvoudig een vakkundige native Duitse vertaler in.

Servisch vertaalbureau

Net als het Kroatisch en het Bosnisch is het Servisch een Servo-Kroatische taal. De taal kent ongeveer 12 miljoen moedertaalsprekers, onder andere in Servië en Montenegro. Onze Servische vertalers zijn opgegroeid met de Servische taal en cultuur, waardoor ze rekening houden met de culturele en regionale aspecten die belangrijk zijn voor een goede vertaling.

Zweeds vertaalbureau

Het Zweeds is met zo’n 10 miljoen sprekers de populairste taal van Scandinavië. De Germaanse taal heeft een duidelijke verwantschap aan het Nederlands, Duits en Engels. Onze Zweedse vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers. Dit betekent dat zij zijn opgegroeid met de Zweedse taal en cultuur, wat terug te zien is in de kwaliteit van onze vertalingen.

Sloveens vertaalbureau

Sloveens wordt door ruim 2,2 miljoen mensen gesproken. Naast dat het in Slovenië de officiële taal is, spreekt men ook Sloveens in Tsjechië, Hongarije en enkele andere landen. Ons vertaalbureau vertaalt dan ook regelmatig opdrachten van en naar het Sloveens, zowel voor bedrijven als particulieren.

Noors vertaalbureau

Het Noors is de officiële taal van Noorwegen en kent twee varianten: Nynorsk en Bokmål. Veruit de meeste Noren gebruiken Bokmål. Ons vertaalbureau vertaalt regelmatig documenten van en naar het Noors. Hierbij schakelen we enkel native speaker vertalers in, zodat jouw vertaling van de beste kwaliteit is.

Kroatisch vertaalbureau

Kroatisch is de officiële taal in Kroatië en wordt door ongeveer 5,5 miljoen mensen als moedertaal gesproken. Net als het Servisch en het Bosnisch is het Kroatisch een Servo-Kroatische taal. Onze Kroatische vertalers zijn geboren en getogen in Kroatië en kennen de taal en cultuur daarom door en door.

Koreaans vertaalbureau

Wij verzorgen professionele vertalingen van en naar het Koreaans. De Koreaanse taal is een complexe taal met veel verschillende karakters, die bovendien vaak meerdere betekenissen hebben. Ons vertaalbureau beschikt daarom over streng geselecteerde native Koreaanse vertalers.

Indonesisch vertaalbureau

Het Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Ongeveer 200 miljoen mensen spreken deze taal. Onze Indonesische vertalers hebben ruime ervaring met het vertalen van uiteenlopende teksten, van juridische documenten tot reisgidsen en financiële teksten. Ze beheersen de taal bovendien op moedertaalniveau.

Hongaars vertaalbureau

Meer dan 85 miljoen mensen wereldwijd spreken het Italiaans. Als vertaalbureau voeren wij jaarlijks honderden Italiaanse vertalingen uit. De taal kent veel verschillende dialecten. Wij vertalen echter in de meeste gevallen vanuit of naar het standaard-Italiaans. Al onze vertalers Italiaans beheersen de taal op moedertaalniveau.

Grieks vertaalbureau

Het Grieks is een van de oudste talen ter wereld. Al bijna drieduizend jaar wordt deze taal in het zuiden van Europa gesproken. De moderne Griekse taal wordt onder andere in Griekenland en op Cyprus gesproken. Onze Griekse vertalers beheersen de taal op moedertaalniveau en hebben ervaring met diverse soorten vertaalopdrachten.

Ests vertaalbureau

Het Ests is de officiële taal van Estland. De Finoegrische taal, die ook Estlands, Estnisch of Estisch wordt genoemd, wordt door ongeveer 1 miljoen mensen gesproken.

Turks vertaalbureau

Het Turks wordt door circa 63 miljoen mensen gesproken, in Turkije en door minderheden in aangrenzende gebieden. Ons vertaalbureau heeft veel ervaring met het vertalen van uiteenlopende teksten van en naar het Turks. Omdat het Turks de moedertaal is van onze Turkse vertalers kennen zij de unieke aspecten van de Turkse taal en cultuur.

Russisch vertaalbureau

Het Russisch behoort tot de Slavische talen en maakt gebruik van het Cyrillische alfabet. Voor een kwalitatieve Russische vertaling moet rekening worden gehouden met de unieke eigenschappen van de Russische taal en cultuur. Wij schakelen daarom uitsluitend native speakers in, die het Russisch op moedertaalniveau beheersen.

Portugees vertaalbureau

Wereldwijd hebben ongeveer 250 miljoen mensen het Portugees als moedertaal of tweede taal. Onze native vertalers Portugees kennen de taal en cultuur van jouw specifieke doelgroep als geen ander. Veel organisaties die actief zijn op onder andere de Braziliaanse of Portugese markt, vertrouwen dan ook op Fairlingo voor professionele Portugese vertalingen.

Pools vertaalbureau

Het Pools kent meer dan 40 miljoen moedertaalsprekers. Het is hiermee de meest gesproken West-Slavische taal. Op basis van onze jarenlange ervaring met vertalingen van en naar het Pools, zorgen wij ervoor dat jouw Poolse vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.

Japans vertaalbureau

Het Japans wordt door bijna 128 miljoen mensen gesproken. De taal heeft geen directe relatie met een andere taal op de wereld, waardoor het een zogenoemde 'geïsoleerde taal' is. Ons vertaalbureau beschikt over een uitgebreid netwerk van hoogopgeleide Japanse vertalers die met de taal zijn opgegroeid.

Italiaans vertaalbureau

Meer dan 85 miljoen mensen wereldwijd spreken het Italiaans. Als vertaalbureau voeren wij jaarlijks honderden Italiaanse vertalingen uit. De taal kent veel verschillende dialecten. Wij vertalen echter in de meeste gevallen vanuit of naar het standaard-Italiaans. Al onze vertalers Italiaans beheersen de taal op moedertaalniveau.

Chinees vertaalbureau

Wij verzorgen professionele vertalingen van en naar het standaard Mandarijn. De Chinese taal is een complexe taal met veel verschillende karakters, die bovendien vaak meerdere betekenissen hebben. Ons vertaalbureau beschikt daarom over streng geselecteerde native Chinese vertalers.

Arabisch vertaalbureau

Arabisch ist die Muttersprache von mehr als 300 Millionen Menschen. Sie ist eine der am meisten gesprochenen Sprachen der Welt. Unser Übersetzungsbüro hat umfangreiche Erfahrung mit arabischen Übersetzungen, sowohl für Unternehmen als auch für Privatpersonen.

Spaans vertaalbureau

Met een geschat aantal van 460 miljoen moedertaalsprekers is het Spaans een van de meest gesproken talen ter wereld. De Spaanse taal is echter niet overal ter wereld hetzelfde. Zo wordt in Latijns-Amerika een andere variant van de taal gesproken dan in Spanje. Wij beschikken daarom over zowel Spaanse als Latijns-Amerikaanse native speaker vertalers.

Frans vertaalbureau

De Franse taal is met meer dan 77 miljoen moedertaalsprekers wereldwijd ruim vertegenwoordigd. Het Frans is een officiële taal in Frankrijk, België, Zwitserland, Canada en 25 andere landen. De taal is daarnaast een van de officiële talen van de Verenigde Naties. Als Frans vertaalbureau voeren wij dagelijks uiteenlopende Franse vertaalopdrachten uit.

Engels vertaalbureau

Wereldwijd is voor ongeveer 380 miljoen mensen het Engels hun moedertaal. Daarnaast beheersen meer dan een miljard mensen het Engels op hoog niveau. Deze taal is dan ook een van de meest gekozen doeltalen bij Fairlingo. Wij bieden zowel Amerikaans als Brits Engelse vertalingen.

Veelgestelde vragen aan Fairlingo

Dat kan. Hiervoor dien je contact op te nemen met Fairlingo door een mail te sturen naar info@fairlingo.com Het is momenteel alleen mogelijk om een Nederlands adres op te geven via het offerteformulier. Er worden additionele kosten in rekening gebracht voor verzendkosten naar het buitenland. De hoogte hiervan is afhankelijk van het land waar het heen verzonden moet worden.