Moritz Zimmer
Moritz is als vertaler Nederlands Duits aangesloten bij Fairlingo. Via ons ISO-gecertificeerde vertaalbureau ontvang je snel een professionele Duitse vertaling van topkwaliteit. Dankzij zijn succesvol afgeronde opleidingen en uitgebreide werk- en vertaalervaring levert Moritz consistentie en kwaliteit.
Talen
Duits, Nederlands, Engels
Specialismen
Commerciële vertalingen, Website vertalingen, Juridische vertalingen, Technische vertalingen
Moritz is een gedreven vertaler Nederlands Duits met veel internationale ervaring. Hij is geboren en getogen in Duitsland en spreekt en schrijft daarnaast vloeiend Nederlands. Aan de universiteit van Münster heeft hij de bacheloropleiding Nederland-Duitsland studies succesvol afgerond. Hierbij heeft hij stages in Nederland en Suriname gevolgd. Daarnaast heeft Moritz zijn Master in European governance aan de universiteit van Osnabrück behaald. Al tijdens zijn studententijd vertaalde hij uiteenlopende documenten van en naar het Duits. Als taalexpert bij ons vertaalbureau heeft Moritz al meer dan 409.000 woorden naar het Duits vertaald en ruim 500 vertaalopdrachten uitgevoerd. Dankzij zijn brede ervaring kan hij verschillende soorten teksten vakkundig vertalen. Van website teksten, blogartikelen tot technisch inhoudelijke documenten.
Fairlingo is een ISO-gecertificeerd Duits vertaalbureau. Je laat jouw vertaling al vanaf € 0,04 per woord door ons uitvoeren. In 3 simpele stappen laat je je teksten door een native expert vertalen.
Dankzij deze unieke werkwijze ontvang je snel een uitstekende vertaling, tegen een scherpe prijs. Om de kwaliteit van je vertaling te garanderen, bieden wij bovendien een kwaliteitsgarantie op het geleverde werk.
Het Duits behoort tot de West-Germaanse talen. Het is de officiële taal van Duitsland, Oostenrijk en Liechtenstein. Ook is het een van de officiële talen van Zwitserland, Luxemburg en België en van regio's in Denemarken (Zuid-Jutland) en Italië (Zuid-Tirol). De Duitse taal wordt door meer dan 100 miljoen mensen in Europa als moedertaal gesproken. Dit maakt het Duits de meest gesproken taal in de Europese Unie.
Kwalitatief hoogstaande Duitse vertalingen zijn dan ook van essentieel belang voor internationale organisaties. Bovendien is Duitsland de grootste handelspartner van Nederland. We exporteren voor meer dan 70 miljard euro naar onze oosterburen. Ook zijn de diplomatieke banden tussen de landen zeer sterk en wonen veel Nederlanders in Duitsland. Kwalitatieve Nederlands-Duitse en Duits-Nederlandse vertalingen worden daarom steeds belangrijker. Via ons vertaalbureau heb je toegang tot native taalexperts, die zowel het Duits als het Nederlands op hoog niveau beheersen. Voor elk vakgebied bieden wij de juiste specialist.
Bij Fairlingo werken we met een eenvoudig proces om elke vertaling snel te leveren
Upload jouw document
Upload een bestand of URL om direct online een vrijblijvende offerte te laten opstellen. De volgende bestandsformaten zijn mogelijk: .docx, .txt, .xlsx, .csv, .po, .xliff of WordPress .xml.
Volg het vertaalproces
Na het bevestigen van de offerte wordt de vertaling gelijk gestart. Je kunt de vertaling live volgen vanuit je account. Uiteraard hebben alleen jij en de vertaler inzage in de tekst.
Bij ons vertaalbureau start je waar en wanneer je wilt een vertaalopdracht. Upload hiervoor eenvoudig en snel de bestanden of url’s die je wilt laten vertalen. Diverse bestandsformaten zijn hierbij mogelijk. Het vertaalproces wordt na bevestiging direct in gang gezet. Je ontvangt de vertaling in hetzelfde bestandsformaat als het aangeleverde bestand.
.txt
.po
.csv / .xls
.docx
.xml