Snel en voordelig vertaalbureau voor Leiden

Binnen dertig seconden een online offerte met een vaste prijs en levertijd. Unieke software die met zorg de juiste vertaler voor jouw opdracht selecteert. Hoogopgeleide native speakers die in de cloud jouw tekst vertalen. Upload je teksten naar onze cloud en start binnen 30 seconden een ISO-gecertificeerde vertaling.

Hero vertaalbureau leiden

Hét vertaalbureau voor organisaties uit Leiden

VBP 001 Gecertificeerd en garantie Gecertificeerd en garantie v2

Hét vertaalbureau voor organisaties uit Leiden

Is jouw organisatie gevestigd in Leiden of omgeving? Maak dan kennis met ons vertaalplatform Fairlingo, hét alternatief voor ieder vertaalbureau bij jou in de buurt. Wij staan voor goed, snel en voordelig. Voor transparante tarieven zónder opstartkosten.​ En uiteraard ook voor gemak. Fairlingo werkt namelijk als volgt. Na akkoord op onze offerte kun je jouw te vertalen document in onze cloud-oplossing uploaden. Een geselecteerde native vertaler gaat er dan direct mee aan de slag. Is hij of zij klaar met jouw vertaling, dan kijkt een tweede paar ogen naar jouw tekst. Deze persoon wordt ook wel de revisor genoemd, en ook hij of zij werkt vanuit de cloud.

VBP 001 Fairsimpeld 1 v2

ISO-gecertificeerd vertaalbureau

Wees overigens niet bang dat jouw vertalingen zomaar ‘op straat komen te liggen’. Onze cloud-oplossing voorkomt dat. Wat Fairlingo namelijk uniek maakt, zijn onze ISO-9001 en ISO-17100 certificeringen. Dit betekent dat onze cloudoplossing gegarandeerd honderd procent veilig is. Nog niet overtuigd? Dan vertellen we je nog graag iets over onze niet-goed-gratis-aanpassen-garantie. Deze garantie houdt in dat wij tot dertig dagen na levering gratis jouw tekst aanpassen. Alleen wanneer jij niet tevreden bent, natuurlijk. Naast onze lage en transparante prijzen en uitmuntende kwaliteit is ook dát typisch Fairlingo.

Vertaalbureau Fairlingo Projectmanager 1

Een afspraak in Leiden is mogelijk

Als vertaalplatform vertalen wij in tientallen talencombinaties en werken wij al voor vele bedrijven uit Leiden en omgeving. Wil jij ook jouw teksten door onze native speakers laten vertalen, zodat jij op jouw website, in brochures en in andere documentatie perfect vertaalde teksten kunt gebruiken? Door onze online vertaalservice hoef je ons niet eens persoonlijk te spreken (laat staan te bezoeken!) om van onze diensten gebruik te maken. Als vertaalplatform in de cloud zijn wij 24 uur per dag, 7 dagen per week beschikbaar. Wil je ons toch eerst beter leren kennen, dan komen we graag kennis met jouw maken - bij jou op locatie in Leiden óf bij ons op kantoor. Uiteraard kunnen we ook het hele proces telefonisch afhandelen. We kijken er naar uit om met je samen te werken!

Vertalingen met een menselijke touch

Fairlingo is ontstaan vanuit de expertise van een toonaangevend vertaalbureau met meer dan vijftien jaar ervaring. Ons innovatieve hybride vertaalplatform biedt een hoge kwaliteit, transparantie en een snelle werkwijze. Wij creëren vertalingen die zich onderscheiden van AI vertalingen en klassieke vertaalbureaus. Dit bereiken wij door door het inzetten van native speakers en een menselijke revisie. We verbinden de nieuwste (AI) vertaaltechnologie met menselijke taalgevoel en inlevingsvermogen. Dit komt de kwaliteit en leesbaarheid ten goede van de vertaling. Daarnaast bieden we een klantenservice door betrokken taalprofessionals die gewoon telefonische bereikbaar zijn. Wij houden van taal en innovatie, maar technologie zien wij als middel en niet als doel. Ons doel is een tevreden klant en jouw meertalige boodschap optimaal overbrengen.

Welke bestanden kun je door ons laten vertalen?

Bij ons vertaalbureau start je waar en wanneer je wilt een vertaalopdracht. Upload hiervoor eenvoudig en snel de bestanden of url’s die je wilt laten vertalen. Diverse bestandsformaten zijn hierbij mogelijk. Het vertaalproces wordt na bevestiging direct in gang gezet. Je ontvangt de vertaling in hetzelfde bestandsformaat als het aangeleverde bestand.

File txt

.txt

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.
File po

.po

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.
Icons8 csv 90

.csv / .xls

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.
File doc

.docx

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.
File xml

.xml

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.
Verschillende Formaten nieuwe stijl

Hoe Fairlingo werkt

Bij Fairlingo werken we met een eenvoudig proces om elke vertaling snel te leveren

  • Bx cloud upload
    1. Stap 1

    Upload jouw document

    Upload een bestand of URL om direct online een vrijblijvende offerte te laten opstellen. De volgende bestandsformaten zijn mogelijk: .docx, .txt, .xlsx, .csv, .po, .xliff of WordPress .xml.

  • Bx show alt
    2. Stap 2

    Volg het vertaalproces

    Na het bevestigen van de offerte wordt de vertaling gelijk gestart. Je kunt de vertaling live volgen vanuit je account. Uiteraard hebben alleen jij en de vertaler inzage in de tekst. 

  • Bx cloud download
    3. Stap 3

    Ontvang je vertaling

    De vertaling en factuur worden per e-mail verstuurd en zijn vanuit je account te downloaden. Heb je nog vragen over onze werkwijze en diensten? Raadpleeg de FAQ pagina of neem contact op.

Betaalmogelijkheden & vertaaltegoed

Je kunt bij Fairlingo jouw vertaalopdracht op verschillende manieren eenvoudig betalen. Bijvoorbeeld via iDEAL, creditcard, PayPal of IBAN-overschrijving (SEPA). Je kunt daarnaast vertaaltegoed op je account storten, waarmee je makkelijk en snel meerdere opdrachten kunt betalen. Liever achteraf betalen? Kies dan voor betaling via Billie.

iDeal
iDeal
IBAN
IBAN
PayPal
PayPal
Mastercard
Mastercard
Billie
Billie

Kies jouw doeltaal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Beëdigd vertaler Turks

Onze Turkse beëdigde vertalers zijn allemaal native speaker en officieel door een Nederlandse rechtbank beëdigd voor de Turkse taal. Hierdoor beschikt jouw Turkse vertaling over dezelfde rechtsgeldigheid als het originele document.

Beëdigd vertaler Spaans

Wij voeren regelmatig beëdigde Spaanse vertalingen uit van uiteenlopende officiële documenten. Het verschil tussen een reguliere vertaling en een beëdigde vertaling is dat een beëdigde vertaling rechtsgeldig is. Deze vertalingen worden uitgevoerd door vertalers die door de rechtbank zijn beëdigd.

Beëdigd vertaler Russisch

Wanneer je een officieel document vanuit of naar het Russisch laat vertalen, is vaak een beëdigde vertaling vereist. Wij beschikken over een groot netwerk van beëdigde Russische vertalers die ervoor zorgen dat de vertaling rechtsgeldig is.

Beëdigd vertaler Roemeens

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform dat beëdigde Roemeense vertalingen aanbiedt. Onze beëdigde vertalers zijn door een Nederlandse rechtbank beëdigd voor de Roemeense taal, waardoor de vertaling dezelfde rechtsgeldigheid heeft als het originele document.

Beëdigd vertaler Portugees

Wij vertalen regelmatig officiële documenten, zoals testamenten, diploma's, trouwakten en contracten, vanuit en naar het Portugees. Onze beëdigde vertalers Portugees geven de vertaling dezelfde rechtsgeldigheid als het originele document.

Beëdigd vertaler Italiaans

Onze native beëdigd Italiaanse vertaler zijn officieel door de Nederlandse rechtbank voor deze taal erkend. Ze hebben de bevoegdheid om de vertaling dezelfde juridische geldigheid als het origineel te geven.