Elke klant die op een website komt, gaat door de zogenaamde klantlevenscyclus. Bij elke fase van deze cyclus bestaat de kans dat je klanten kunt verliezen als de website niet goed gelokaliseerd en vertaald is.
Het krijgen van websitebezoekers lijkt een eenvoudige taak en dat is het misschien ook wel, maar het gaat er juist om hoe bedrijven hierna handelen. We zullen naar de verschillende fases van de klantlevenscyclus kijken en hoe een effectieve vertaling in elk fase kan helpen om nieuwe markten te kunnen betreden met de website. In deel één zullen we de interessefase bespreken en in deel twee zullen we verder gaan met de actiefase en de klantenbindingsfase.
In de interessefase is het hoofddoel om de klant bekend te maken met jouw merk en te laten zien hoe jouw merk hun probleem kan oplossen. In deze fase moet de content niet alleen goed vertaald zijn, maar moet je er ook voor zorgen dat klanten kunnen vinden wat ze zoeken. Zo kan een uitgeschakelde navigatie op de website er al voor zorgen dat klanten de website verlaten.
Een hoog percentage van de online verkopen gaat verloren omdat klanten simpelweg niet kunnen vinden waar ze naar op zoek zijn. Als het gaat om een website vertaling, is het daarom niet alleen belangrijk dat de content goed vertaald is, maar ook dat het op de juiste manier is geconfigureerd.
In de interessefase is het belangrijk dat mensen goed kunnen navigeren door de website om te laten zien wat het bedrijf allemaal voor ze kan betekenen. Gelijksoortige inhoud kun je dan ook het beste samenvoegen om mensen makkelijker door de site te laten navigeren.
In deel twee zullen we de actiefase en klantenbindingsfase nader bespreken. De actiefase is natuurlijk de belangrijkste fase bij een e-commerce website en het is dan ook van belang dat er in deze fase geen grote fouten worden gemaakt.