Die Übersetzung Ihres Magento-Webshops lässt sich über unsere schnelle Übersetzungsplattform im Handumdrehen realisieren. Laden Sie Ihren CSV-Export in unsere Cloud und starten Sie den Übersetzungsauftrag innerhalb von 30 Sekunden. Schon ab 0,03 € pro Wort stehen Ihnen unsere muttersprachlichen Übersetzer gern zur Verfügung. Dank unserer Qualitätsgarantie können Sie auf eine hervorragende Übersetzung vertrauen.
Wir stellen auf unterschiedliche Weise sicher, dass Ihre Magento-Webshop-Übersetzung höchsten Qualitätserwartungen entspricht. Unsere Übersetzungsdienstleistungen sind ISO-zertifiziert und darüber hinaus nutzen wir ein umfassendes Feedbacksystem, mit dem die Arbeit von jedem Übersetzer bewertet wird. Jeder übersetzte Text wird darüber hinaus von einem erfahrenen Korrektor überprüft. Mehrere muttersprachliche Experten beginnen sofort mit Ihrer Übersetzung. Wenn Sie Ihren Magento-Webshop bei uns übersetzen lassen, haben Sie darüber hinaus einen Anspruch auf eine 14-tägige Qualitätsgarantie, innerhalb welcher wir die gewünschten Änderungen kostenlos vornehmen.
Dank unserer digitalen Arbeitsweise können Sie zu jeder Tageszeit einen muttersprachlichen Übersetzer mit der Übersetzung Ihrer Magento-Website beauftragen. Indem Sie Ihren Export bequem in unsere Cloud hochladen, erstellen Sie ein maßgeschneidertes Angebot. Innerhalb von 30 Sekunden koppelt unser System Sie an einen muttersprachlichen Übersetzer, der zu den besten 20 % gehört. Sie erhalten die fertiggestellte Übersetzung schnell und bequem im selben Format wie die angelieferte Datei. Diese können Sie anschließend wiederum einfach in Ihre Magento-Umgebung importieren. Ein mehrsprachiger Magento-Webshop ist somit immer griffbereit.
Wir haben die Fairlingo-Plattform entwickelt, um den Übersetzungsprozess schneller, einfacher und effizienter zu gestalten. Dank unserer fortschrittlichen Software konnten wir die aufwändigsten Arbeitsschritte automatisieren, wodurch wir unsere Preise niedrig halten können. Bereits ab 0,03 € pro Wort erhalten Sie bei uns eine professionelle Übersetzung Ihres Magento-Webshops. Darüber hinaus arbeiten wir nicht mit Mindesttarifen. Haben Sie Fragen oder wünschen Sie eine weitergehende Beratung?
Mit den folgenden Schritten können Produkte aus Magento 1 exportiert werden:
Importieren/Exportieren
So machen wir Ihr Übersetzungsprojekt zum Erfolg. Sie haben jederzeit die volle Kontrolle.
Laden Sie Ihre Quelldatei hoch und Sie erhalten sofort ein Online-Angebot.
Die Übersetzung beginnt sofort nach Zahlungseingang.
Sie erhalten die übersetzte Datei im Format Ihrer Ausgangsdatei.
Übersetzen Sie zu Ihren Konditionen! Laden Sie einfach Dateien oder URLs hoch, und wir erledigen den Rest. Jedes Format, jederzeit
.txt Dateien
.po Dateien
.csv Dateien
.docx Dateien
.xml Dateien
Dank unserer umfangreichen Auswahl an Muttersprachlern haben wir immer einen Übersetzungsspezialisten in Ihrem Fachgebiet.
Fairlingo ist nach ISO 9001 zertifiziert. Zwei unserer drei Übersetzungsdienste sind überdies ISO-17100-zertifiziert. Diese Zertifizierungen werden nur vergeben, wenn eine Organisation nachgewiesen hat, dass die strengen ISO-Normen eingehalten werden. Diese Standards beziehen sich auf die Servicequalität, den Ressourceneinsatz, die internen Geschäftsprozesse und den Kundenservice. Lesen Sie mehr über unsere ISO-Zertifizierungen.
Bei Fairlingo gibt es keine Startzeit oder Mindestgebühr. Wir übersetzen reguläre Übersetzungen mit einer Geschwindigkeit von 1.250 Wörtern pro Auftrag pro Tag, 7 Tage die Woche. Kleinere Übersetzungen können wir daher in der Regel innerhalb von 24 Stunden für Sie erledigen.
Bei Post-Editing-Übersetzungen wird der Text zunächst von einer Übersetzungsmaschine übersetzt. Da dies fast keine Zeit in Anspruch nimmt, besteht die Lieferzeit aus der Überarbeitung des Textes. Dies geschieht mit einer Geschwindigkeit von 5.000 Wörtern pro Auftrag, pro Tag.
Unsere Übersetzer sind allesamt qualifizierte Freiberufler, die die jeweilige Zielsprache als Muttersprache beherrschen. Dank unserer Online-Arbeitsmethode können Übersetzer aus der ganzen Welt bei uns einsteigen. Bei Fairlingo haben Sie immer Zugriff auf den am besten geeigneten muttersprachlichen Übersetzungsexperten für Ihren spezifischen Auftrag.
Wir tun alles, um die Qualität unserer Übersetzungen zu gewährleisten. Alle unsere Übersetzer sind Muttersprachler und erfüllen hohe Qualitätsstandards. Basierend auf einem einzigartigen Feedback-System sind wir in der Lage, diese Qualität kontinuierlich zu messen und die besten Übersetzer auszuwählen. Zudem wird jede Übersetzung von einem erfahrenen Lektor geprüft und gegebenenfalls korrigiert. Wenn Sie ein Angebot anfordern, haben Sie die Möglichkeit, spezielle Wünsche oder Anforderungen an Ihren Übersetzungsauftrag beizufügen.
Unser Ziel ist es, Übersetzungen stets zu Ihrer vollen Zufriedenheit zu liefern. Entspricht die Übersetzung nicht Ihren Vorstellungen, passen wir diese bis zu 14 Tage nach Lieferung kostenlos für Sie an.