Magento-Webshop von Muttersprachlern übersetzen lassen

Die Übersetzung Ihres Magento-Webshops lässt sich über unsere schnelle Übersetzungsplattform im Handumdrehen realisieren. Laden Sie Ihren CSV-Export in unsere Cloud und starten Sie den Übersetzungsauftrag innerhalb von 30 Sekunden. Schon ab 0,03 € pro Wort stehen Ihnen unsere muttersprachlichen Übersetzer gern zur Verfügung. Dank unserer Qualitätsgarantie können Sie auf eine hervorragende Übersetzung vertrauen.

Hero magento webshop vertalen

Ihren Magento Webshop von einem Muttersprachler übersetzen lassen

Produkte aus Magento exportieren

Mit den folgenden Schritten können Produkte aus Magento 1 exportiert werden:

    1. Gehen Sie zur Verwaltungsoberfläche von Magento und loggen Sie sich ein.

    2. Gehen Sie zum Admin-Bereich und klicken Sie auf System > Importieren/Exportieren > Exporteren.

Importieren/Exportieren

  1. Wählen Sie die folgenden Optionen im Rahmen der Export-Einstellungen;
    • Stellen Sie den Entity Type auf Products ein.
    • Wählen Sie CSV als Export File Format aus.
Magento Webshop übersetzen lassen

Erhalten Sie in 30 Sekunden ein Angebot

Fairlingo ist die schnellste und zuverlässigste Übersetzungsplattform. Erhalten Sie in 30 Sekunden ein Angebot und starten Sie Ihr Übersetzungsprojekt noch heute!

Wie Fairlingo funktioniert

So machen wir Ihr Übersetzungsprojekt zum Erfolg. Sie haben jederzeit die volle Kontrolle.

  • Bx cloud upload
    1. Laden Sie Ihr Dokument hoch

    Laden Sie Ihre Quelldatei hoch und Sie erhalten sofort ein Online-Angebot.

  • Bx show alt
    2. Verfolgen Sie die Übersetzung live

    Die Übersetzung beginnt sofort nach Zahlungseingang.

  • Bx cloud download
    3. Erhalten Sie Ihre Übersetzung

    Sie erhalten die übersetzte Datei im Format Ihrer Ausgangsdatei.

Dateien, die wir verwenden können

Übersetzen Sie zu Ihren Konditionen! Laden Sie einfach Dateien oder URLs hoch, und wir erledigen den Rest. Jedes Format, jederzeit

File txt

.txt Dateien

.txt-Dateien sind Dokumente im reinen Textformat, die mit Standard-Texteditoren geöffnet werden können.
File po

.po Dateien

.po-Dateien werden von Content-Management-Systemen verwendet, um Übersetzungen zu erkennen.
Icons8 csv 90

.csv Dateien

.csv- und .xls-Dateien können von Fairlingo unter Beibehaltung der gleichen Formatierung übersetzt werden. Ideal für die Übersetzung von Dateien, die Sie schnell wieder importieren möchten.
File doc

.docx Dateien

.docx ist die am häufigsten verwendete Dokumentenformat
File xml

.xml Dateien

.xml-Exportdateien von WordPress können direkt in unser System hochgeladen werden.
Verschillende Formaten nieuwe stijl

Häufig gestellte Fragen

Fairlingo ist nach ISO 9001 zertifiziert. Zwei unserer drei Übersetzungsdienste sind überdies ISO-17100-zertifiziert. Diese Zertifizierungen werden nur vergeben, wenn eine Organisation nachgewiesen hat, dass die strengen ISO-Normen eingehalten werden. Diese Standards beziehen sich auf die Servicequalität, den Ressourceneinsatz, die internen Geschäftsprozesse und den Kundenservice. Lesen Sie mehr über unsere ISO-Zertifizierungen.