ISO gecertificeerd vertaalbureau voor Hilversum

Onze ervaren native vertalers staan klaar om met kwalitatief hoogstaande vertalingen Hilversum vooruit te helpen. Upload je teksten naar onze cloud en start al vanaf €0,07 per woord een vertaling.

Hero hilversum

Fairlingo en Hilversum passen bij elkaar

VBP 001 Gecertificeerd en garantie Gecertificeerd en garantie v2

Fairlingo en Hilversum passen bij elkaar

In de 21e eeuw is het essentieel dat je snel kan schakelen. Alleen zo heb je de flexibiliteit in handen om elke kans op je pad met volle teugen vast te pakken. vanuit dit oogpunt hebben we Fairlingo ontwikkeld. Via onze applicatie start je binnen 30 seconden een vertaalopdracht. Upload je bestanden naar onze cloud en ontvang binnen enkele ogenblikken een passende offerte. Hierna wordt je tekst automatisch een de meest geschikte vertaler gekoppeld. In onze app heb je de mogelijkheid om live met de desbetreffende vertaler mee te kijken. Zo heb je direct inzicht in hoe hij of zij je vertaling aanpakt. nadat de tekst vertaald is, zal een van onze ervaren revisors hem nakijken. Na oplevering heb je altijd een garantie van maar liefst 30 dagen op het geleverde werk. Indien je niet compleet tevreden bent, heb je dus een maand te tijd om kosteloos aanpassen door te laten voeren. Al met al hebben we onze werkwijze op kwaliteit, snelheid en transparantie gebouwd. Dat noemen we Fairsimpeld vertalen.


VBP 001 Fairsimpeld 1 v2

Hilversum: de omroepstad van Nederland

Hilversum is de echte mediastad van ons land. Hier zijn alle grote televisie- en radio omroepen van ons land te vinden. Het Hilversumse mediapark is het middelpunt van de Nederlandse media. Dit geeft de stad een belangrijke positie in Nederland en de wereld. Immers is dit het punt waar Nederland in connectie met de rest van de wereld staat. Een van de redenen waarom we als vertaalplatform ons hier als gebakken voelen. Naast mediahub is Hilversum ook een culturele en ijverige stad. Al in de 19e eeuw stond Hilversum bekend om haar groeiende chemische en communicatieve industrie. Grote Nederlandse bedrijven als Polak & Schwarz en de Nederlandse Seintoelstellenfabriek zorgden voor enorm veel werkgelegenheid. Vandaag de dag staan hier de hoofdkantoren van Nike NL, Oxxio en Vedior. Na de 2e wereldoorlog bloeide De architectuur van Hilversum op. De bekende 20e eeuwse gemeente architect Willem Dudok heeft hier zijn stempel achtergelaten. Ook staat de omgeving rondom de stad bekend om haar schoonheid, wat ook in de meerdere stadsparken te ervaren is.


Vertaalbureau Fairlingo Gratis proefvertaling 1

Vraag vandaag nog een proefvertaling aan

Als innovatief vertaalplatform zijn we fan van het internationale en ondernemende karakter van Hilversum. Via onze snelle applicatie kan je 24/7 een vertaling starten, zelfs in het weekend. Bovendien werken onze native vertalers met een snelheid van 1250 woorden per opdracht per dag. Vraag een gratis proefvertaling aan, als je onze werkwijze eerst wilt testen. Indien je vragen hebt kun je altijd bij één van onze community managers terecht. Ze staan je zowel per mail of telefonisch graag te woord. Bovendien is een afspraak bij ons op kantoor altijd mogelijk. Graag ontvangen we je op een van onze locaties verspreid over het land. Ook brengen we jou graag een bezoek. Al met al kijken we ernaar om je meertalige ambities helpen vorm te geven.


Vertalingen met een menselijke touch

Fairlingo is ontstaan vanuit de expertise van een toonaangevend vertaalbureau met meer dan vijftien jaar ervaring. Ons innovatieve hybride vertaalplatform biedt een hoge kwaliteit, transparantie en een snelle werkwijze. Wij creëren vertalingen die zich onderscheiden van AI vertalingen en klassieke vertaalbureaus. Dit bereiken wij door door het inzetten van native speakers en een menselijke revisie. We verbinden de nieuwste (AI) vertaaltechnologie met menselijke taalgevoel en inlevingsvermogen. Dit komt de kwaliteit en leesbaarheid ten goede van de vertaling. Daarnaast bieden we een klantenservice door betrokken taalprofessionals die gewoon telefonische bereikbaar zijn. Wij houden van taal en innovatie, maar technologie zien wij als middel en niet als doel. Ons doel is een tevreden klant en jouw meertalige boodschap optimaal overbrengen.

Welke bestanden kun je door ons laten vertalen?

Bij ons vertaalbureau start je waar en wanneer je wilt een vertaalopdracht. Upload hiervoor eenvoudig en snel de bestanden of url’s die je wilt laten vertalen. Diverse bestandsformaten zijn hierbij mogelijk. Het vertaalproces wordt na bevestiging direct in gang gezet. Je ontvangt de vertaling in hetzelfde bestandsformaat als het aangeleverde bestand.

File txt

.txt

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.
File po

.po

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.
Icons8 csv 90

.csv / .xls

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.
File doc

.docx

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.
File xml

.xml

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.
Verschillende Formaten nieuwe stijl

Hoe Fairlingo werkt

Bij Fairlingo werken we met een eenvoudig proces om elke vertaling snel te leveren

  • Bx cloud upload
    1. Stap 1

    Upload jouw document

    Upload een bestand of URL om direct online een vrijblijvende offerte te laten opstellen. De volgende bestandsformaten zijn mogelijk: .docx, .txt, .xlsx, .csv, .po, .xliff of WordPress .xml.

  • Bx show alt
    2. Stap 2

    Volg het vertaalproces

    Na het bevestigen van de offerte wordt de vertaling gelijk gestart. Je kunt de vertaling live volgen vanuit je account. Uiteraard hebben alleen jij en de vertaler inzage in de tekst. 

  • Bx cloud download
    3. Stap 3

    Ontvang je vertaling

    De vertaling en factuur worden per e-mail verstuurd en zijn vanuit je account te downloaden. Heb je nog vragen over onze werkwijze en diensten? Raadpleeg de FAQ pagina of neem contact op.

Betaalmogelijkheden & vertaaltegoed

Je kunt bij Fairlingo jouw vertaalopdracht op verschillende manieren eenvoudig betalen. Bijvoorbeeld via iDEAL, creditcard, PayPal of IBAN-overschrijving (SEPA). Je kunt daarnaast vertaaltegoed op je account storten, waarmee je makkelijk en snel meerdere opdrachten kunt betalen. Liever achteraf betalen? Kies dan voor betaling via Billie.

iDeal
iDeal
IBAN
IBAN
PayPal
PayPal
Mastercard
Mastercard
Billie
Billie

Kies jouw doeltaal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Beëdigd vertaler Turks

Onze Turkse beëdigde vertalers zijn allemaal native speaker en officieel door een Nederlandse rechtbank beëdigd voor de Turkse taal. Hierdoor beschikt jouw Turkse vertaling over dezelfde rechtsgeldigheid als het originele document.

Beëdigd vertaler Spaans

Wij voeren regelmatig beëdigde Spaanse vertalingen uit van uiteenlopende officiële documenten. Het verschil tussen een reguliere vertaling en een beëdigde vertaling is dat een beëdigde vertaling rechtsgeldig is. Deze vertalingen worden uitgevoerd door vertalers die door de rechtbank zijn beëdigd.

Beëdigd vertaler Russisch

Wanneer je een officieel document vanuit of naar het Russisch laat vertalen, is vaak een beëdigde vertaling vereist. Wij beschikken over een groot netwerk van beëdigde Russische vertalers die ervoor zorgen dat de vertaling rechtsgeldig is.

Beëdigd vertaler Roemeens

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform dat beëdigde Roemeense vertalingen aanbiedt. Onze beëdigde vertalers zijn door een Nederlandse rechtbank beëdigd voor de Roemeense taal, waardoor de vertaling dezelfde rechtsgeldigheid heeft als het originele document.

Beëdigd vertaler Portugees

Wij vertalen regelmatig officiële documenten, zoals testamenten, diploma's, trouwakten en contracten, vanuit en naar het Portugees. Onze beëdigde vertalers Portugees geven de vertaling dezelfde rechtsgeldigheid als het originele document.

Beëdigd vertaler Italiaans

Onze native beëdigd Italiaanse vertaler zijn officieel door de Nederlandse rechtbank voor deze taal erkend. Ze hebben de bevoegdheid om de vertaling dezelfde juridische geldigheid als het origineel te geven.