Dezelfde rechtsgeldigheid in het Portugees
met onze beëdigde vertalers

Stap 1

Start direct de vertaling

Stap 2

Het document wordt beëdigd vertaald

Stap 3

Ontvang de beëdigde vertaling

Binnen enkele stappen regel je een beëdigde Portugese vertaling voor je belangrijke documenten. Upload een kopie van het origineel naar onze cloud en ontvang binnen 30 seconden per mail een unieke offerte. In de mail kan je hem met één klik accepteren. Hierna wordt je document aan de meest geschikte beëdigde Portugese vertaler gekoppeld. Dit zijn professionals die van een Nederlandse rechtbank de bevoegdheid hebben gekregen om documenten in het Portugees dezelfde werkingskracht te geven. Wanneer de vertaler aan de slag gaat, kun je live met hem of haar meekijken. Zo krijg je inzicht in hoe je beëdigde portugese vertaling tot stand komt. Uiteraard is de toegang tot het document gelimiteerd tot alleen jezelf en de desbetreffende vertaler. Nadat de vertaling klaar is, wordt hij per aangetekende post naar je toegestuurd. Deze kan je vervolgens met een track & trace-code volgen. Met deze hardcopy vertaling heb je een document beschikbaar met dezelfde kracht als het origineel.

Wat exact is een beëdigde Portugese vertaling?

Een reguliere en beëdigde Portugese vertaling verschillen op één essentieel punt van elkaar. Hierbij moet je kijken naar de juridische kracht die het originele document heeft. Een reguliere vertaling is voldoende als slechts de woorden correct vertaald dienen te worden. Bij een beëdigde Portugese vertaling wordt er ook de rechtsgeldigheid van de originele tekst overgezet. Bovendien mogen enkel officieel erkende Portugese vertalers dit soort vertalingen uitvoeren. Deze specialisten zijn door een Nederlandse rechtbank specifiek voor de Portugese taal beëdigd. Logischerwijze hebben ze niet de bevoegdheid om beëdigde vertalingen naar andere doeltalen uit te voeren. Bovendien dienen deze specialisten geregistreerd te staan bij het register met beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Dit is een onderdeel van de Wbtv (Wet beëdigde tolken en vertalers). We garanderen je dat al onze beëdigde Portugese vertalers in bezit zijn van een geldig Wbtv-nummer. Een beëdigde Portugese vertaling bevestigen we onlosmakelijk aan het origineel of de aangeleverde kopie daarvan. Hierbij verklaar de vertaler dat de vertaling correct is uitgevoerd en alle inhoud van het origineel bevat. Met andere woorden, het document moet zowel in grammaticale juistheid als inhoud kloppen. Het kan zijn dat deze oplevering niet voor je specifieke situatie voldoet. In sommige gevallen dient de beëdigde Portugese vertaling door een notaris aan een gewaarmerkt afschrift gehecht te zijn. Voor beëdigde vertalingen bestemd voor het buitenland heb je vaak extra legalisatie nodig. Deze diensten verzorgen we niet. Wel hechten we je beëdigde Portugese vertaling aan een kopie van het originele document. Dit is vaak al voldoende om gebruikt te kunnen worden. In ieder geval adviseren we je om jezelf goed te informeren wat de opvragende partij exact nodig heeft.

Wanneer heb je een beëdigde Portugese vertaling nodig?

Een beëdigde vertaling is in een aantal gevallen noodzakelijk voor je documenten. Veelal betreft het hierbij om de rechtsgeldigheid van het originele document. Met andere woorden, een beëdigde vertaling is in noodzakelijk als het voor je nodig is dat het document in de doeltaal dezelfde juridische kracht dient te hebben. Bij een reguliere vertaling gaat deze namelijk verloren. Hieronder kan je een lijst vinden met documenten die we regelmatig beëdigd naar het Portugees laten vertalen.

  • Certificaten
  • Bewijsstukken in rechtszaken
  • Getuigschriften
  • Testamenten
  • Vonnissen
  • Statuten
  • Diploma's
  • Trouwakten
  • Verklaring omtrent gedrag (VOG)
  • Contracten
  • Bankgaranties
  • Octrooien
  • Overeenkomsten
  • Dagvaardigingen
  • Huwelijksaktes
  • Verklaringen erfrecht

Je kan zien dat de lijst voornamelijk uit documenten bestaat die door een rechterlijke of officiële instantie geproduceerd zijn. De rechtsgeldigheid van deze documenten gaat verloren als je de documenten regulier laat vertalen. Daarom is ons advies om dit soort documenten door één van onze beëdigde Portugese vertalers uit te laten voeren. Echter is het essentieel dat je controleert of de opvragende partij daadwerkelijk een vertaling met dezelfde geldigheid nodig heeft. In sommige gevallen willen ze enkel een beeld hebben van wat er in je document staat. Hierbij is een stempel van een gecertificeerd vertaalbureau als Fairlingo voldoende. Kortom, check goed wat je daadwerkelijk nodig hebt en beslis dan wat voor soort Portugese vertaling voldoende is. In elk geval helpen we je graag met zowel reguliere als beëdigde Portugese vertalingen.

 

Je vertaling met een apostille legaliseren

In veel gevallen is het noodzakelijk dat je je beëdigde Portugese dient te legaliseren. Dit is meestal nodig als je documenten voor het buitenland bestemd zijn. Een “ouderwetse” legalisatie is een lang en complex proces, waarbij je langs meerdere instanties dient te gaan. Daarom hebben meer dan 90 landen over de wereld zich bij het internationale apostilleverdrag aangesloten. Zowel brazilië als Portugal hebben dit verdrag ondertekend. Een apostille kan je bij elke Nederlandse rechtbank eenvoudig aanvragen. Het bestaat uit een korte verklaring van de desbetreffende griffier en kan direct gebruikt worden. Op deze wijze hoef je voor de meeste Portugese beëdigde vertalingen niet het oude legalisatieproces afgaan.

Onze officieel beëdigde Portugese vertalers helpen je graag

Dankzij onze unieke werkwijze start je binnen 30 seconden een beëdigde Engelse vertaling. Onze specialisten zijn officieel door een Nederlandse rechterlijke instantie voor het Engels beëdigd. Naast erkende autorisatie, beheersen ze ook de nodige vaardigheden om je documenten correct te vertalen. Denk bijvoorbeeld aan diepgaande kennis van Engelse juridische terminologie. Naast het Engels bieden we ook beëdigde vertalingen aan naar het Duits, Frans, Italiaans, Arabisch,  Roemeens, Spaans, Turks en Portugees.

 

Ook beëdigde Portugese vertalingen
simpel en transparant vertalen

Gecertificeerd & garantie

We zijn de trotse eigenaars van zowel een ISO-9001 als ISO-17100 certificering. Dit maakt ons het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform dat ook beëdigde Arabische vertalingen aanbiedt. Bovendien staan onze ervaren vertalers geregistreerd in het register met beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). We werken dus alleen met bewezen professionals.

Vertaalbureau

Simpel & snel

Dankzij onze unieke werkwijze werken we sneller en transparanter dan het gemiddelde vertaalbureau. Onze software doet het harde werk en zorgt ervoor dat je direct weet waar je aan toe bent. Binnen 30 seconden ontvang je direct een passende offerte. Dankzij ons systeem kan je 24/7 een beëdigde Arabische vertaling starten, zelfs in het weekend.

Vertaalbureau

Voordelig & transparant

We hebben Fairlingo gebouwd vanuit het oogpunt van onze klanten. Ons systeem maakt de gang van zaken transparanter en voordeliger. Laat je document voor maar liefst €69,- per pagina vertalen en kijk live met de vertaling mee. Het standaard posttarief voor aangetekend versturen per post is van toepassing.

Het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform
met het grootste aantal beëdigde vertalers

 

Paul Davoine

Vertaler Frans

Nina Turk

Vertaalster Engels

Anel Zhuaspayeva

Vertaalster Russisch

Fynn Köhler

Vertaler Duits

Melanie Bremont

Vertaalster Frans

Jada Eliana Tuia

Vertaalster Engels

De beoordeling van onze klanten:

98% Klanttevredenheid feedbackcompany

Kies je taal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Engels
Frans
Duits
Spaans
Chinees
Italiaans
Arabisch
Russisch
Pools
Noors
Zweeds
Turks
Deens
Grieks
Japans
Portugees
Kroatisch

Ruim 10 jaar ervaring met beëdigde vertalingen als ervaren vertaalbureau is verwerkt in deze dienst.