Beëdigd vertaler Frans

Bij Fairlingo start je binnen enkele ogenblikken een beëdigde vertaling naar het Frans. Onze native taalexperts hebben de officiële bevoegdheid om je documenten in de Franse taal rechtsgeldig te maken. Upload een kopie van je document naar onze cloud en ontvang binnen 30 seconden een passende offerte.



Beedigd vertaler

In drie simpele stappen een beëdigd vertaler Frans ingeschakeld

Via Fairlingo schakel je snel en gemakkelijk een beëdigd vertaler Frans in. De eerste stap is om een kopie van het originele document naar onze cloud up te loaden. Ons systeem berekent automatisch een passende offerte en stuurt deze per mail naar je toe. Na het accepteren van de offerte wordt je vertaalopdracht gekoppeld aan een native speaking beëdigd Franse vertaler. Dit zijn professionals die van een rechtbank de bevoegdheid hebben gekregen om officiële documenten dezelfde rechtsgeldigheid in een andere taal te geven. tijdens het vertaalproces heb je de kans om live mee te kijken. Uiteraard hebben alleen jij en de desbetreffende vertaler toegang tot het document. Nadat je document is vertaald, wordt hij per aangetekende post naar je toegestuurd. Kortom, het vertalen van je documenten hebben we zo eenvoudig en overzichtelijk voor je gemaakt.

  • Vertaalbureau Fairlingo Klantomgeving 1
    1. Start direct de vertaling
  • VBP 001 Icon Beedigd 01
    2. Het document wordt beëdigd vertaald
  • VBP 001 Gecertificeerd en garantie Gecertificeerd en garantie v2
    3. Ontvang de beëdigde vertaling

Een beëdigde Franse vertaling voor je uitgelegd

Een reguliere en beëdigde Franse vertaling verschillen op een aantal essentiële punten van elkaar. ten eerste speelt er bij de eerstgenoemde juridische rechtsgeldigheid een rol. Met andere woorden, een beëdigde vertaling heeft dezelfde juridische geldigheid als het origineel. Alleen door een Nederlandse rechtbank erkende vertalers mogen Franse beëdigde vertalingen uitvoeren. Dit zijn experts die specifiek voor deze doeltaal beëdigd zijn. Ze mogen dus niet zomaar bijvoorbeeld beëdigde vertalingen  naar een andere taal uitvoeren. Een beëdigd Franse vertaler staat bovendien geregistreerd in het register van beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) geregistreerd. Dit is een onderdeel van de Wbtv (Wet beëdigde tolken en vertalers). Hij of zij is dus ook in het bezit van een geldig Wbtv-nummer. Een beëdigde Franse vertaling wordt geleverd door het onlosmakelijk aan een kopie of het originele document te hechten. Hierbij wordt er ook een verklaring gegeven dat de desbetreffende vertaling correct en volledig is. Een handtekening en stempel is daarom nodig om de hem geldig te maken. Documenten bestemd voor het buitenland dienen in sommige gevallen aan een gewaarmerkt afschrift gehecht te zijn. Deze dienst bieden we niet aan. Wel zorgen we ervoor dat je beëdigde vertaling aan een kopie van het origineel gehecht is. Deze werkwijze is vaak al voldoende. Het is daarom belangrijk om jezelf te informeren wat er in jouw specifieke geval minimaal nodig is.

Wanneer heb je een beëdigde Franse vertaling nodig?

Een beëdigde vertaling is vooral nodig bij documenten die een bepaalde juridische geldigheid hebben. Hieronder kun je een overzicht vinden van typen documenten die vaak beëdigd vertaald dienen te worden.

  • Certificaten
  • Bewijsstukken in rechtszaken
  • Getuigschriften
  • Testamenten
  • Vonnissen
  • Statuten
  • Diploma's
  • Trouwakten
  • Verklaring omtrent gedrag (VOG)
  • Contracten
  • Bankgaranties
  • Octrooien
  • Overeenkomsten
  • Dagvaardigingen
  • Huwelijksaktes
  • Verklaringen erfrecht

Dit zijn dus voornamelijk documenten zijn die een bepaalde rechterlijke kracht hebben. Deze kracht verdwijnt als het door een reguliere vertaler Nederlands Frans vertaald wordt. Alleen Franse beëdigde vertalers hebben de autoriteit om deze geldigheid effectief taal over te zetten. Een beëdigde vertaling is niet in alle gevallen noodzakelijk. In veel gevallen voldoet een reguliere vertaling. Daarom is het essentieel dat je erachter komt wat er in jouw specifieke geval daadwerkelijk nodig is. Een stempel van een gecertificeerd vertaalbureau als Fairlingo voldoet vaak al.

Een apostille voor je beëdigde Franse vertalingen aanvragen

Voor vertalingen van officiële documenten is in veel gevallen extra legalisatie nodig. Dit is legalisatie is een lang en ingewikkeld proces waar meerdere rechterlijke instanties een rol in spelen. Om dit gehele proces eenvoudiger te maken hebben meer dan 90 landen zich bij het apostilleverdrag aangesloten. Ook Frankrijk heeft dit verdrag ondertekend. Daarom voldoet er in dit geval een korte verklaring van een griffier, om je document volledig geldig te maken. Deze verklaring kan je bij elke Nederlandse rechtbank aanvragen. Op de website van de Rijksoverheid kan je meer informatie vinden over het opvragen van een apostille.

Onze erkende beëdigde Franse vertalers zijn je van dienst

Dankzij de digitale werkwijze van ons Frans vertaalbureau start je al binnen 30 seconden een beëdigde Franse vertaling. Upload een kopie van je document in onze applicatie en ontvang direct een passende offerte. Onze Franse taalexperts hebben de autorisatie om beëdigde vertalingen te verzorgen. bovendien hebben ze kennis in het Franse juridische jargon.Naast het Frans kunnen we je ook helpen met beëdigde vertalingen naar het EngelsDuits ItaliaansArabisch,  RoemeensSpaansTurks en Portugees.

Ook beëdigde Franse vertalingen simpel en transparant vertalen

Kies jouw doeltaal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Beëdigd vertaler Turks

Onze Turkse beëdigde vertalers zijn allemaal native speaker en officieel door een Nederlandse rechtbank beëdigd voor de Turkse taal. Hierdoor beschikt jouw Turkse vertaling over dezelfde rechtsgeldigheid als het originele document.

Beëdigd vertaler Spaans

Wij voeren regelmatig beëdigde Spaanse vertalingen uit van uiteenlopende officiële documenten. Het verschil tussen een reguliere vertaling en een beëdigde vertaling is dat een beëdigde vertaling rechtsgeldig is. Deze vertalingen worden uitgevoerd door vertalers die door de rechtbank zijn beëdigd.

Beëdigd vertaler Russisch

Wanneer je een officieel document vanuit of naar het Russisch laat vertalen, is vaak een beëdigde vertaling vereist. Wij beschikken over een groot netwerk van beëdigde Russische vertalers die ervoor zorgen dat de vertaling rechtsgeldig is.

Beëdigd vertaler Roemeens

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform dat beëdigde Roemeense vertalingen aanbiedt. Onze beëdigde vertalers zijn door een Nederlandse rechtbank beëdigd voor de Roemeense taal, waardoor de vertaling dezelfde rechtsgeldigheid heeft als het originele document.

Beëdigd vertaler Portugees

Wij vertalen regelmatig officiële documenten, zoals testamenten, diploma's, trouwakten en contracten, vanuit en naar het Portugees. Onze beëdigde vertalers Portugees geven de vertaling dezelfde rechtsgeldigheid als het originele document.

Beëdigd vertaler Italiaans

Onze native beëdigd Italiaanse vertaler zijn officieel door de Nederlandse rechtbank voor deze taal erkend. Ze hebben de bevoegdheid om de vertaling dezelfde juridische geldigheid als het origineel te geven.

Beëdigd vertaler Grieks

Onze native Griekse beëdigde vertalers zijn officieel door een Nederlandse rechtbank beëdigd. Hierdoor beschikt jouw Griekse vertaling over dezelfde rechtsgeldigheid als het origineel.

Beëdigd vertaler Frans

Voor de vertaling van officiële documenten, zoals testamenten, getuigschriften of trouwakten, van of naar het Frans, beschikken wij over een uitgebreid netwerk van beëdigde Franse vertalers.

Beëdigd vertaler Engels

Naast reguliere Engelse vertalers beschikt ons vertaalbureau over beëdigde vertalers voor de vertaling van officiële documenten van of naar het Engels. Je kunt hierbij kiezen uit Brits Engels of Amerikaans Engels.

Beëdigd vertaler Duits

Voor de vertaling van officiële documenten van of naar het Duits is in veel gevallen een beëdigde vertaler Duits nodig. Dankzij ons uitgebreide netwerk van beëdigde Duitse vertalers schakel je snel de juiste professional in.

Beëdigd vertaler Arabisch

Voor de vertaling van officiële documenten van of naar het Arabisch is vaak een beëdigde vertaler Arabisch nodig. Via ons vertaalbureau schakel je snel en eenvoudig een beëdigde professional in.

Fins vertaalbureau

Het Fins behoort tot de Finoegrische taalfamilie en wordt door ongeveer 6 miljoen mensen gesproken. Voor bijna 95% van de Finse bevolking is het de moedertaal, maar ook in Rusland, Zweden en Noorwegen zijn er Finstaligen. Onze Finse vertalers zijn native speaker. Je bent ontvangt hierdoor een Finse vertaling van topkwaliteit.

Deens vertaalbureau

Het Deens is een Noord-Germaanse taal en wordt wereldwijd door meer dan 5,5 miljoen mensen gesproken. Het is de officiële van Denemarken en wordt daarnaast gesproken door minderheden op de Faeröer, in Groenland en de Duitse deelstaat Sleeswijk-Holstein. Ons vertaalbureau biedt ervaren Deense vertalers die de taal op moedertaalniveau beheersen.

Bulgaars vertaalbureau

Het Bulgaars is een Zuid-Slavische taal die door ongeveer 9 miljoen mensen gesproken wordt, voornamelijk in Bulgarije. De taal maakt gebruik van het Cyrillische schrift. Al onze Bulgaarse vertalers zijn moedertaalspreker, waardoor ze de taal en cultuur als geen ander kennen.

Bosnisch vertaalbureau

Het Bosnisch is samen met het Servisch en het Kroatisch een van de drie Servo-Kroatische talen. Onze Bosnische vertalers zijn native speaker. Dit betekent dat zij de verschillen tussen de drie Servo-Kroatische talen goed kennen en weten welke woordkeuze voor jouw vertaling het beste is.

Duits vertaalbureau

De Duitse taal is in zes landen, waaronder Duitsland, een officiële taal. De West-Germaanse taal is de meest gesproken moedertaal in Europa. Professionele Duitse vertalingen zijn dan ook essentieel voor veel internationale organisaties. Via ons vertaalbureau schakel je snel en eenvoudig een vakkundige native Duitse vertaler in.

Servisch vertaalbureau

Net als het Kroatisch en het Bosnisch is het Servisch een Servo-Kroatische taal. De taal kent ongeveer 12 miljoen moedertaalsprekers, onder andere in Servië en Montenegro. Onze Servische vertalers zijn opgegroeid met de Servische taal en cultuur, waardoor ze rekening houden met de culturele en regionale aspecten die belangrijk zijn voor een goede vertaling.

Zweeds vertaalbureau

Het Zweeds is met zo’n 10 miljoen sprekers de populairste taal van Scandinavië. De Germaanse taal heeft een duidelijke verwantschap aan het Nederlands, Duits en Engels. Onze Zweedse vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers. Dit betekent dat zij zijn opgegroeid met de Zweedse taal en cultuur, wat terug te zien is in de kwaliteit van onze vertalingen.

Sloveens vertaalbureau

Sloveens wordt door ruim 2,2 miljoen mensen gesproken. Naast dat het in Slovenië de officiële taal is, spreekt men ook Sloveens in Tsjechië, Hongarije en enkele andere landen. Ons vertaalbureau vertaalt dan ook regelmatig opdrachten van en naar het Sloveens, zowel voor bedrijven als particulieren.

Noors vertaalbureau

Het Noors is de officiële taal van Noorwegen en kent twee varianten: Nynorsk en Bokmål. Veruit de meeste Noren gebruiken Bokmål. Ons vertaalbureau vertaalt regelmatig documenten van en naar het Noors. Hierbij schakelen we enkel native speaker vertalers in, zodat jouw vertaling van de beste kwaliteit is.

Kroatisch vertaalbureau

Kroatisch is de officiële taal in Kroatië en wordt door ongeveer 5,5 miljoen mensen als moedertaal gesproken. Net als het Servisch en het Bosnisch is het Kroatisch een Servo-Kroatische taal. Onze Kroatische vertalers zijn geboren en getogen in Kroatië en kennen de taal en cultuur daarom door en door.

Koreaans vertaalbureau

Wij verzorgen professionele vertalingen van en naar het Koreaans. De Koreaanse taal is een complexe taal met veel verschillende karakters, die bovendien vaak meerdere betekenissen hebben. Ons vertaalbureau beschikt daarom over streng geselecteerde native Koreaanse vertalers.

Indonesisch vertaalbureau

Het Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Ongeveer 200 miljoen mensen spreken deze taal. Onze Indonesische vertalers hebben ruime ervaring met het vertalen van uiteenlopende teksten, van juridische documenten tot reisgidsen en financiële teksten. Ze beheersen de taal bovendien op moedertaalniveau.

Hongaars vertaalbureau

Meer dan 85 miljoen mensen wereldwijd spreken het Italiaans. Als vertaalbureau voeren wij jaarlijks honderden Italiaanse vertalingen uit. De taal kent veel verschillende dialecten. Wij vertalen echter in de meeste gevallen vanuit of naar het standaard-Italiaans. Al onze vertalers Italiaans beheersen de taal op moedertaalniveau.

Grieks vertaalbureau

Het Grieks is een van de oudste talen ter wereld. Al bijna drieduizend jaar wordt deze taal in het zuiden van Europa gesproken. De moderne Griekse taal wordt onder andere in Griekenland en op Cyprus gesproken. Onze Griekse vertalers beheersen de taal op moedertaalniveau en hebben ervaring met diverse soorten vertaalopdrachten.

Ests vertaalbureau

Het Ests is de officiële taal van Estland. De Finoegrische taal, die ook Estlands, Estnisch of Estisch wordt genoemd, wordt door ongeveer 1 miljoen mensen gesproken.

Turks vertaalbureau

Het Turks wordt door circa 63 miljoen mensen gesproken, in Turkije en door minderheden in aangrenzende gebieden. Ons vertaalbureau heeft veel ervaring met het vertalen van uiteenlopende teksten van en naar het Turks. Omdat het Turks de moedertaal is van onze Turkse vertalers kennen zij de unieke aspecten van de Turkse taal en cultuur.

Russisch vertaalbureau

Het Russisch behoort tot de Slavische talen en maakt gebruik van het Cyrillische alfabet. Voor een kwalitatieve Russische vertaling moet rekening worden gehouden met de unieke eigenschappen van de Russische taal en cultuur. Wij schakelen daarom uitsluitend native speakers in, die het Russisch op moedertaalniveau beheersen.

Portugees vertaalbureau

Wereldwijd hebben ongeveer 250 miljoen mensen het Portugees als moedertaal of tweede taal. Onze native vertalers Portugees kennen de taal en cultuur van jouw specifieke doelgroep als geen ander. Veel organisaties die actief zijn op onder andere de Braziliaanse of Portugese markt, vertrouwen dan ook op Fairlingo voor professionele Portugese vertalingen.

Pools vertaalbureau

Het Pools kent meer dan 40 miljoen moedertaalsprekers. Het is hiermee de meest gesproken West-Slavische taal. Op basis van onze jarenlange ervaring met vertalingen van en naar het Pools, zorgen wij ervoor dat jouw Poolse vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.

Japans vertaalbureau

Het Japans wordt door bijna 128 miljoen mensen gesproken. De taal heeft geen directe relatie met een andere taal op de wereld, waardoor het een zogenoemde 'geïsoleerde taal' is. Ons vertaalbureau beschikt over een uitgebreid netwerk van hoogopgeleide Japanse vertalers die met de taal zijn opgegroeid.

Italiaans vertaalbureau

Meer dan 85 miljoen mensen wereldwijd spreken het Italiaans. Als vertaalbureau voeren wij jaarlijks honderden Italiaanse vertalingen uit. De taal kent veel verschillende dialecten. Wij vertalen echter in de meeste gevallen vanuit of naar het standaard-Italiaans. Al onze vertalers Italiaans beheersen de taal op moedertaalniveau.

Chinees vertaalbureau

Wij verzorgen professionele vertalingen van en naar het standaard Mandarijn. De Chinese taal is een complexe taal met veel verschillende karakters, die bovendien vaak meerdere betekenissen hebben. Ons vertaalbureau beschikt daarom over streng geselecteerde native Chinese vertalers.

Arabisch vertaalbureau

Arabisch ist die Muttersprache von mehr als 300 Millionen Menschen. Sie ist eine der am meisten gesprochenen Sprachen der Welt. Unser Übersetzungsbüro hat umfangreiche Erfahrung mit arabischen Übersetzungen, sowohl für Unternehmen als auch für Privatpersonen.

Spaans vertaalbureau

Met een geschat aantal van 460 miljoen moedertaalsprekers is het Spaans een van de meest gesproken talen ter wereld. De Spaanse taal is echter niet overal ter wereld hetzelfde. Zo wordt in Latijns-Amerika een andere variant van de taal gesproken dan in Spanje. Wij beschikken daarom over zowel Spaanse als Latijns-Amerikaanse native speaker vertalers.

Frans vertaalbureau

De Franse taal is met meer dan 77 miljoen moedertaalsprekers wereldwijd ruim vertegenwoordigd. Het Frans is een officiële taal in Frankrijk, België, Zwitserland, Canada en 25 andere landen. De taal is daarnaast een van de officiële talen van de Verenigde Naties. Als Frans vertaalbureau voeren wij dagelijks uiteenlopende Franse vertaalopdrachten uit.

Engels vertaalbureau

Wereldwijd is voor ongeveer 380 miljoen mensen het Engels hun moedertaal. Daarnaast beheersen meer dan een miljard mensen het Engels op hoog niveau. Deze taal is dan ook een van de meest gekozen doeltalen bij Fairlingo. Wij bieden zowel Amerikaans als Brits Engelse vertalingen.

Veelgestelde vragen aan Fairlingo

Je kan jouw document(en) eenvoudig aanleveren via ons platform in pdf of als foto (.jpg). Dit zijn de twee bestandsformaten die het meest worden gebruikt. Daarnaast heb je ook nog de optie om de tekst aan te leveren in .docx, .png, .gif of .bmp.