Start binnen 30 seconden een beëdigde Engelse vertaling  en ontvang hem per aangetekende post

 

Stap 1

Start direct de vertaling

Stap 2

Het document wordt beëdigd vertaald

Stap 3

Ontvang de beëdigde vertaling

Fairlingo is een uniek vertaalplatform, waarbij je in direct contact met onze beëdigd Engelse vertalers staat. In 3 simpele stappen vertaal je je officiële documenten naar het Brits of Amerikaans Engels. Upload een kopie van het originele document naar onze cloud en ontvang binnen 30 seconden een passende offerte. Na het bevestigen wordt je vertaalopdracht automatisch aan een geschikte beëdigde vertaler gekoppeld. hij of zij beheerst het Engels op moedertaalniveau en is daarnaast door een rechterlijke instantie beëdigd. Uiteraard worden je documenten discreet behandeld en hebben alleen jij en de desbetreffende vertaler toegang en inzicht hierin. Nadat je document vertaald is, zal je hem per aangetekende post ontvangen. Zo heb je het document direct beschikbaar voor eventuele deponering en registratie. Kortom, Fairlingo helpt je snel en gemakkelijk om je officiële documenten geldigheid in de Engelse taal te geven.

Wat houdt een Engelse beëdigde vertaling precies in?

Een beëdigde Engelse vertaling verschilt op een aantal belangrijke punten van een reguliere vertaling naar het Engels. Allereerst wordt het document door een officieel beëdigd Engelse vertaler verzorgd. Hij of zij is door een Nederlandse rechtbank specifiek voor deze taal beëdigd. Deze vertaler is volledig in het Engels gespecialiseerd en heeft dus geen algemene erkenning voor elke doeltaal. Bovendien dient deze taalexpert toegelaten zijn tot het register met beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Dit is een onderdeel van de Wbtv (Wet beëdigde tolken en vertalers). Onze Engelse beëdigd vertalers zijn dus in het bezit van een geldig Wbtv-nummer. Onze beëdigde vertalers erkennen de Engelse beëdigde vertaling door deze onlosmakelijk aan een kopie of het origineel te bevestigen en te verklaren dat de vertaling correct en volledig is. Een handtekening en stempel zijn dus noodzakelijk om de vertaling geldig te maken. Beëdigde vertalingen bestemd voor het buitenland dienen soms aan het originele document of door een notaris gewaarmerkt afschrift gehecht te zijn. Indien dit voor je documenten noodzakelijk is, zal je dit apart moeten aanvragen. Onze vertalers hechten je vertaling wel aan een kopie van het origineel geüploade document. Dit is vaak voldoende. Controleer of dit in jouw specifieke geval ook voldoende is.

Wanneer heb je een beëdigde vertaling naar het Engels nodig?

In een aantal gevallen is het noodzakelijk dat je een document door een beëdigde vertaler laat vertalen. Het gaat hier voornamelijk om bepaalde officiële documenten die een bepaalde rechtsgeldigheid hebben. Hieronder staan enkele voorbeelden van documenten die regelmatig beëdigd vertaald moeten worden.

  • Certificaten
  • Bewijsstukken in rechtszaken
  • Getuigschriften
  • Testamenten
  • Vonnissen
  • Statuten
  • Diploma's
  • Trouwakten
  • Verklaring omtrent gedrag (VOG)
  • Contracten
  • Bankgaranties
  • Octrooien
  • Overeenkomsten
  • Dagvaardigingen
  • Huwelijksaktes
  • Verklaringen erfrecht

Je kan zien dat het voornamelijk om documenten gaat die met erkende juridische kracht zijn uitgegeven of geopenbaard. Een vertaling verzorgt door een reguliere Engelse vertaler heeft dus niet dezelfde legaliteit. Het is daarom noodzakelijk dat je een officieel beëdigde Engelse vertaler inschakelt om het document in deze taal van dezelfde rechtsgeldigheid te voorzien. Je hebt niet voor alle gevallen een officieel beëdigde Engelse vertaling nodig. Vaak volstaat een reguliere Engelse kopie. Informeer jezelf dus goed of je opvragende partij daadwerkelijk een beedigde vertaling nodig heeft. Het kan zijn dat een stempel van een gecertificeerd vertaalbureau voldoet.

 

Verdere legalisatie met een apostille

Bij een groot gedeelte van de hierboven genoemde documenten moeten beëdigde Engelse vertalingen nog extra gelegaliseerd worden. Een reguliere legalisering is een complex en onoverzichtelijk proces. Daarom hebben meer dan 90 landen zich bij het internationale apostilleverdrag aangesloten. Zowel het Verenigd Koninkrijk als de Verenigde Staten hebben zich bij dit verdrag aangesloten. Dit maakt het legaliseren van je beëdigde Engelse vertalingen voor deze 2 landen aanzienlijk eenvoudiger. Deze apostille kan je bij elke Nederlandse rechtbank opvragen en bestaat uit een korte verklaring van de desbetreffende griffier. Op de website van de Rijksoverheid kan je meer informatie vinden over het opvragen van een apostille.

Onze officieel beëdigde Engelse vertalers helpen je verder

Dankzij onze unieke werkwijze start je binnen 30 seconden een beëdigde Engelse vertaling. Onze specialisten zijn officieel door een Nederlandse rechterlijke instantie voor het Engels beëdigd. Naast erkende autorisatie, beheersen ze ook de nodige vaardigheden om je documenten correct te vertalen. Denk bijvoorbeeld aan diepgaande kennis van Engelse juridische terminologie. Naast het Engels bieden we ook beëdigde vertalingen aan naar het  Duits, Frans, Italiaans, Arabisch,  Roemeens, Spaans, Turks en Portugees.

 

Een beëdigde vertaling naar het Engels start je al voor een scherp all-in tarief van 69,- euro per pagina.

Ook beëdigde Engelse vertalingen
simpel en transparant vertalen

Gecertificeerd & garantie

Fairlingo is het enige vertaalplatform met een ISO-9001 en ISO-17100 certificering dat beëdigde Engelse vertalingen verzorgt. Onze native speaking vertalers staan genoteerd in het register met beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Dit geeft hen de bevoegdheid om vertalingen rechtsgeldigheid te geven.

Simpel & snel

Dankzij ons uniek systeem kunnen we snel en transparant beëdigde Engelse vertalingen leveren. Upload een kopie van je document naar onze cloud en ontvang binnen 30 seconden een op maat gemaakte offerte. tijdens het vertaalproces heb je de mogelijkheid om live met de vertaler mee te kijken. Bovendien ontvang je de beëdigde vertaling per aangetekende post.

Voordelig & transparant

Fairlingo hanteert duidelijke tarieven voor de beëdigde vertalingen. vanaf €69,- per pagina laat je je documenten door een native speaker vertalen. Het standaard posttarief voor aangetekend versturen per post is van toepassing.

Fairlingo is mede ontwikkeld door professionals die vertalen

Ruim 10 jaar ervaring met beëdigde Engelse vertalingen als ervaren vertaalbureau is verwerkt in deze dienst.

 

 

Kies je taal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Engels
Frans
Duits
Spaans
Chinees
Italiaans
Arabisch
Russisch
Pools
Noors
Zweeds
Turks
Deens
Grieks
Japans
Portugees
Kroatisch

Fairlingo werkt samen met het grootste aantal beëdigde vertalers

Het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform
met het grootste aantal beëdigde Engelse vertalers

 

Nina Turk

Vertaalster Engels

Anel Zhuaspayeva

Vertaalster Russisch

Paul Davoine

Vertaler Frans

Fynn Köhler

Vertaler Duits

Melanie Bremont

Vertaalster Frans

Jada Eliana Tuia

Vertaalster Engels

Isa Weiss

Vertaalster Duits

Tzu Yueh Chen

Vertaalster Chinees

Stefanie Weeber

Vertaalster Duits

Francois Morillon

Vertaler Frans

Fairlingo is gewaardeerd door klanten die houden van vertalen.

Klanten die beëdigde vertalingen lieten maken
waarderen Fairlingo met een 9,4/10

98% Klanttevredenheid feedbackcompany