Het enige ISO gecertificeerde vertaalplatform ter wereld

Fairlingo is een uniek gecertificeerd en erkend vertaalbureau. Ons innovatieve vertaalplatform voldoet aan de internationale ISO-9001 norm voor kwaliteitsmanagement. Onze specialistische vertaaldienst is bovendien ISO-17100 gecertificeerd. We passen onder andere strenge toelatingseisen voor vertalers toe en hanteren een uitgebreid kwaliteitsbeleid. Op elke vertaling bieden we dan ook standaard een tevredenheidsgarantie. Ook is Fairlingo een gecertificeerde B Corp.

Bij het communiceren in meerdere talen is het essentieel dat je direct een goede indruk maakt. Bovendien kan een slechte vertaling leiden tot miscommunicatie met alle gevolgen van dien. De kwaliteit van je vertaling moet daarom van het hoogste niveau zijn. Als enige vertaalplatform ter wereld is Fairlingo ISO-gecertificeerd. Dit betekent dat je bij ons niet voor verrassingen komt te staan en gegarandeerd bent van een vertaling van topkwaliteit.

Ons kwaliteitsbeleid is continu in ontwikkeling en wordt doorgevoerd in alle onderdelen van onze organisatie. Hiermee zorgen we ervoor dat we zo goed mogelijk voldoen aan de verwachtingen, wensen en behoeften van onze klanten en vertalers. Nu en in de toekomst.

ISO-9001 & ISO-17100 gecertificeerd vertaalbureau

Fairlingo is een ISO-9001 gecertificeerd vertaalbureau. Onze vertalingen op specialistisch niveau zijn bovendien ISO-17100 gecertificeerd. De ISO-9001 norm heeft betrekking op procedures die continu de klanttevredenheid verhogen. Er dient hiervoor een kwaliteitsbeleid ontwikkeld te zijn dat wordt nageleefd in de praktijk. De ISO-17100 norm stelt strenge eisen aan onder andere de kwalificaties van de vertalers en werkwijze. De vertalers dienen onder andere over minimaal 5 jaar vertaalervaring te beschikken of een diploma behaald te hebben aan een erkende vertaalopleiding. Daarnaast moet elke tekst worden gereviseerd. De ISO-17100 stelt tevens hoge eisen aan het proces en beveiliging van (projectgerelateerde) informatie die wordt verstrekt door de klant.

Op basis van jouw specifieke wensen, eisen en type vertaalopdracht kies je uit onze drie vertaalniveaus. Al onze vertaalopdrachten worden uitgevoerd door native speaker vertalers op basis van onze ISO-9001 certificering. Onze vertalingen op specialistisch niveau voldoen daarbij aan de ISO-17100 norm. Elke vertaling wordt bovendien standaard gereviseerd en is inclusief een garantie van 14 dagen. Je bent hierdoor altijd verzekerd van een uitstekende kwaliteit. 

Bekijk deze pagina voor meer informatie over onze verschillende vertaalniveaus of neem contact met ons op voor vragen of advies.

B Corp gecertificeerd

Als bedrijf vinden wij het belangrijk om bij te dragen aan een goede balans tussen welzijn en welvaart. Fairlingo is daarom een B Corp gecertificeerd vertaalbureau. Wij maken hiermee onderdeel uit van een snelgroeiende internationale gemeenschap, die streeft naar een wereldwijde cultuuromslag om succes in het bedrijfsleven opnieuw te definiëren en een meer betekenisvolle en duurzame economie te creëren.

Sam van Gentevoort Teamcoach Fairlingo

Sam van Gentevoort
Teamcoach Fairlingo

"Ik geloof dat organisaties meer impact kunnen maken als ze in harmonie zijn met hun omgeving en zichzelf. B Corp helpt ons hierop te reflecteren en waar nodig actie te ondernemen."

Wat is een B Corp?

Wereldwijd zijn er meer dan 3.500 B Corps in meer dan 70 landen, waaronder Patagonia, Ben & Jerry’s, Dopper, Tony's Chocolonely en Triodos Bank. Wil je meer weten? Bekijk de video!

Welke bestanden kun je laten vertalen door Fairlingo?

Je ontvangt het vertaalde bestand altijd in hetzelfde geuploade bestandsformaat.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

Stap 1

upload je document

Upload je Document

Stap 2

Volg live de vertaling

Stap 3

Ontvang je Vertaling

Klanten waarderen Fairlingo met een 9,3

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Onze kennis als gecertificeerd vertaalbureau hebben wij vertaald naar dit vertaalplatform.