Fairlingo stapt over op 100% lokaal opgewekte groene stroom Wij kiezen voor groene stroom van Nederlandse zonnepanelen en windmolens om bij te dragen aan de wereldwijde energietransitie. Zo dragen wij bij lokaal en globaal. Groen is doen Vertaalbureau Fairling... Lees meer
Vertaalbureau Fairlingo benoemd tot Certified B Corp Fairlingo is sinds kort officieel een B Corp. Een certificering waar we enorm trots op zijn! Met het B Corp keurmerk maken we onderdeel uit van een wereldwijde beweging die de kracht van het bedrijfsl... Lees meer
Over het Italiaans: een interview met vertaler Daniele Jaarlijks voeren wij een grote hoeveelheid vertaalopdrachten van en naar het Italiaans uit. Een van onze ervaren vertalers Italiaans is Daniele Ciocci. Op basis van zijn kennis en expertise werkt hij ... Lees meer
Klantverhaal: Hoe Ecorys internationale organisaties helpt bij complexe vraagstukken Als vertaalbureau zijn we trots op onze samenwerking met gedreven bedrijven en organisaties die op hun eigen manier een positieve impact maken op de wereld. Eén daarvan is Ecorys: een internationaal ... Lees meer
Fairlingo verwelkomt Mariët in het team! Onlangs is onze nieuwe collega Mariët Buld als Community Manager gestart bij Fairlingo. Wie is Mariët en wat kunnen onze klanten en vertalers van haar verwachten? In dit interview stelt zij zich gra... Lees meer
Fairlingo behaalt certificaat ‘Excellente klanttevredenheid 2020’ Met een gemiddelde beoordeling van 9,2 heeft Fairlingo van online review platform Feedback Company het certificaat ‘Excellente klanttevredenheid 2020’ ontvangen. In totaal werden op het platform v... Lees meer
Over het Duits: interview met vertaalster Angelika Met Duitsland als grote oosterbuur is het niet verwonderlijk dat het Duits een populaire taal is in Nederland wat betreft vertalingen. Dagelijks voeren wij dan ook uiteenlopende Duitse vertaalopdracht... Lees meer
3 tips om deze feestdagen meer uit je internationale webshop te halen De feestdagen staan weer voor de deur. Voor veel retailers een belangrijke periode in het jaar. Omdat klanten zich dit jaar meer dan ooit wenden tot het internet voor het doen van hun aankopen, is het... Lees meer
Over het Spaans: een interview met vertaalster María Elena Het Spaans is een veel aangevraagde taal bij ons vertaalbureau. Niet alleen het standaard Spaans is populair, ook is er veel vraag naar vertalingen bedoeld voor Latijns-Amerika. Dagelijks werken via o... Lees meer
Je website laten vertalen? 7 valkuilen om te vermijden Wanneer je met je bedrijf de grens over wil steken, is een meertalige website of webshop essentieel. Je wil natuurlijk dat je website (waar veel liefde, tijd en aandacht aan is besteed) ook in een and... Lees meer