Gecertificeerd Japans vertaalbureau. Start nu je Japanse vertaling.

Japanse vertalingen

Wij vertalen regelmatig teksten vanuit bijvoorbeeld het Nederlands of Engels naar het Japans. Ook andere talencombinaties zijn uiteraard mogelijk. Als Japans vertaalbureau zijn wij specialist op dit gebied. Om de juiste toon voor de teksten te gebruiken is het gebruik van native speakers een groot voordeel. Doordat je de vertaling live kunt volgen heb je meer inspraak in de vertaling, zo kun je het direct doorgeven aan de vertaler als je een aanpassing wilt laten doorvoeren.

Gecertificeerd Japans vertaalbureau

Wil je zekerheid van een kwalitatief goede Japanse vertaling? Wij zijn als Japans vertaalbureau ISO-9001 en ISO-17100 gecertificeerd. Om aan deze certificeringen te voldoen zijn er strenge kwaliteitseisen waar men aan moet voldoen. Door de aanwezigheid van de certificeringen kun je ervan uit gaan dat onze vertalingen aan hoge kwaliteitseisen voldoen.

Japans vertaalbureau met native speakers

Onze hoogopgeleide Japanse vertalers zijn allemaal native speakers. Dit betekent dat ze zijn opgegroeid in Japan en de Japanse taal en cultuur dan optimaal kennen. Doordat ze de taal perfect beheersen worden de teksten ook altijd goed vertaald. Het vertalen van de juiste boodschap is erg belangrijk en dat weten onze vertalers ook altijd goed te doen.

16.384 vertalers (native speakers) en de beste 20% vertaalt 

Ontmoet onze gedreven
native Japanse vertalers

 

Nina Turk

Vertaalster Engels

Paul Davoine

Vertaler Frans

Irene Paulmer-Boutista

Vertaalster Spaans

Giovanni Piesco

Vertaler Italiaans

Vera van der Wel

Vertaalster Nederlands

Welke bestanden kun je laten vertalen door Fairlingo?

Je ontvangt het vertaalde bestand altijd in hetzelfde geuploade bestandsformaat.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

De eerste stap is een snelle online offerte 

Stap 1

Upload je Document

Stap 2

Volg live de vertaling

Stap 3

Ontvang je Vertaling

Kies je taal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Engels
Frans
Duits
Spaans
Chinees
Italiaans
Arabisch
Russisch
Pools
Noors
Zweeds
Turks
Deens
Grieks
Portugees
Kroatisch

De ervaring van klanten van Japanse vertaalopdrachten:

98% customer satisfaction feedbackcompany

Sneller en voordeliger naar het Japans vertaald met behoud van kwaliteit.

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde Japanse vertaalplatform ter wereld.