Laat je teksten fairsimpeld naar het Grieks vertalen

Vertaalbureau Grieks

Garantie & ISO gecertificeerde Griekse vertalingen

Fairlingo is in het bezit van zowel een ISO-9001- als een ISO-17100-certificering. Dit houdt in dat de diensten en de service die je bij ons afneemt aan de hoogste kwaliteitseisen voldoen. Ook krijg je dertig dagen garantie op het geleverde werk. Ben je niet honderd procent tevreden over jouw geleverde vertaling, dan kun je deze binnen dertig dagen kosteloos laten aanpassen. Uiteraard werken we bij Fairlingo alleen met vertalers die hun doeltaal op native niveau beheersen. Native speakers, dus. Dankzij ons unieke feedback- en puntensysteem houden we goed in de gaten of vertaalde teksten aan onze hoge kwaliteitsstandaarden voldoen. Ook dit is onderdeel van onze unieke, fairsimpelde werkwijze.

Griekse vertaler

Werkwijze gebouwd op transparantie

De werkwijze van Fairlingo? Fairsimpeld. Onze werkwijze is namelijk gebaseerd op gebruiksvriendelijkheid, snelheid en transparantie. Dankzij onze handige applicatie start je al binnen enkele ogenblikken jouw Griekse vertaling. Onze software telt eerst de woorden in je document en berekent op basis daarvan in slechts dertig seconden de offerte voor jouw vertaling. Nadat jij deze offerte geaccepteerd hebt, wordt jouw vertaalopdracht automatisch aan de meest geschikte Griekse vertaler gekoppeld. Via onze app kun je tijdens de duur van de opdracht rechtstreeks met hem of haar te communiceren. Ook kun je live meekijken hoe de native Griekse vertaler aan jouw opdracht werkt. Is de vertaler klaar met jouw tekst, dan wordt deze ook nog door een ervaren revisor nagekeken. Zo heb jij snel een perfecte Griekse vertaling in huis. Na oplevering blijft je vertaling in het archief van jouw account staan, zodat deze altijd voor jou beschikbaar is.

Vertaler grieks

Scherpe tarieven & hoogstaande kwaliteit

Om zo efficiënt mogelijk voor jou te kunnen vertalen heeft Fairlingo een unieke applicatie ontwikkeld. Dankzij deze applicatie ben je bij ons verzekerd van een ijzersterke prijs-kwaliteitverhouding. Al vanaf € 0,06 per woord kun je jouw algemene (online) teksten laten vertalen door een native speaker. Wil je door ons jouw website of webshop naar het Grieks laten vertalen, dan maak je dus een prijsbewuste keuze. Al voor € 0,11 per woord laat je door ons jouw specialistische documenten vertalen, denk aan technische handleidingen en algemene voorwaarden. En voor ons hoogste tarief van € 0,15 per woord gaat een specialist aan de slag met het vertalen van jouw complexe teksten en rapporten naar het Grieks.

De Griekse taal en cultuur toegankelijk voor je gemaakt

Het Grieks is één van de oudste talen van de wereld. Al bijna drieduizend jaar wordt deze taal in het zuiden van Europa gesproken. Het Grieks heeft zelfs een enorm invloed op onze eigen taal gehad. Wist je dat woorden als democratie, filosofie en bibliotheek van oorsprong uit het Grieks komen? De taal heeft zelfs een eigen alfabet, dat aanzienlijk van het Latijnse verschilt. Om die reden is de Griekse taal erg lastig, waardoor een native taalexpert van
essentieel belang is voor de kwaliteit van jouw vertaling. En die native speaker heeft nog een voordeel: naast de taal kent hij of zij ook de Griekse cultuur goed. Onze native Griekse vertalers hebben dan ook de juiste skills in huis om jouw vertaalopdracht in goede banen te leiden.

 

vertaalbureau Grieks

Onze Beëdigde Griekse vertalers staan voor je klaar

Via ons platform kun je zowel reguliere als beëdigde Griekse vertalingen laten uitvoeren. Onze beëdigde vertalers hebben de bevoegdheid van de Nederlandse rechtbank om officiële documenten zowel in taal als rechtsgeldigheid naar het Grieks over te zetten. Met andere woorden: een beëdigde Griekse vertaling door Fairlingo heeft dezelfde juridische kracht als het originele document. Voor documenten als testamenten, diploma’s en contracten is een beëdigde noodzakelijk. Ga jij emigreren naar of studeren en zakendoen in Griekenland, dan is het goed om deze officiële documenten voor de plaatselijke partijen in het Grieks beschikbaar te hebben. Een beëdigde vertaling is hier de oplossing voor.

16.384 vertalers (native speakers) en de beste 20% vertaalt 

Ontmoet onze gedreven
native Griekse vertalers

 

Nina Turk

Vertaalster Engels

Giovanni Piesco

Vertaler Italiaans

Paul Davoine

Vertaler Frans

Irene Paulmer-Boutista

Vertaalster Spaans

Welke bestanden kun je laten vertalen door Fairlingo?

Je ontvangt het vertaalde bestand altijd in hetzelfde geuploade bestandsformaat.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

De eerste stap is een snelle online offerte 

Stap 1

Upload je Document

Stap 2

Volg live de vertaling

Stap 3

Ontvang je Vertaling

Kies je taal

Dit zijn de meest gekozen doeltalen

Engels
Frans
Duits
Spaans
Chinees
Italiaans
Arabisch
Russisch
Pools
Noors
Zweeds
Turks
Deens
Japans
Portugees
Kroatisch

De ervaring van onze klanten van Griekse vertaalopdrachten:

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Sneller en voordeliger naar het Grieks vertalen, met behoud van kwaliteit.

Fairlingo is het enige ISO gecertificeerde Griekse vertaalplatform ter wereld.