Mijn eerste vertaling via Fairlingo verliep erg soepel. Ik heb onze Nederlandse website naar een Engelse versie laten vertalen De vertaling naar het Engels komt zeer professioneel over. Sterker nog: de tekst op onze Engelse website is nu eigenlijk zelfs beter dan de Nederlandse versie. Ik ga in de toekomst zeker zaken blijven doen met dit bedrijf.

Jolanda Broers | We Buy Media

De opdracht voor We Buy Media
”We hebben snelle webvertalingen nodig in meer dan 6 verschillende  doeltalen.”

Fairlingo heeft voor We Buy Media verschillende soorten online content vertaald. Zo kan je denken aan bijvoorbeeld blogartikelen en webteksten voor haar klanten. Van fashionblogs tot voedingsadvies, een divers aanbod van content werd snel en succesvol naar het Frans, Engels, Zweeds, Deens of  Duits vertaald. Even samengevat:

Onze aanpak

”Via ons platform kunnen vertalers over de hele wereld zich bij ons aansluiten.”

Doordat we volledig digitaal werken, kunnen vertalers over de hele wereld zich bij ons aansluiten. Momenteel hebben we vertalers met vaardigheden in meer dan 40 verschillende talen.

Onze werkwijze:

“Kijk live mee hoe onze marketing vertalers te werk gaan”

Onze vertalers met native niveau hebben hun web- en marketing vaardigheden voor de vertalingen toegepast. Een ervaren revisor kijkt altijd het geleverde werk voor je na.  Bovendien kun je live meekijken naar hoe ze aan de slag gaan.

Danny Kwant

Vertaler Engels
We matchen de juiste vertalers en revisors voor de klus

Jodie Becker-Ouwendyk

Revisor Engels

Snelle beschikbaarheid via de app

Onze native vertalers werken met een snelheid van maar liefst 1250 woorden per opdracht per dag.  Via onze app kan We Buy Media snel meertalige online content voor haar klanten realiseren. Bovendien heeft het bedrijf de mogelijkheid om live met de vertaling mee te kijken, om zo aanwijzingen en/of feedback te geven.  Vandaag de dag moet je snel kunnen schakelen, om als bedrijf te blijven groeien. Dankzij onze snel werkende vertalers biedt We Buy Media snelle oplossingen aan haar klanten.

Oplevering in hetzelfde bestandsformat

Onze app levert de vertaalopdrachten altijd aan in hetzelfde bestandsformat als het origineel.  We Buy Media gebruikt voornamelijk .docx bestanden om vertaalopdrachten aan te vragen. Onze vertalers houden hier rekening mee en werken dus met hetzelfde bestandsformaat. Bovendien zijn alle uitgevoerde vertalingen terug in je account te vinden. Indien je de teksten kwijtraakt, kan je ze altijd via onze applicatie weer downloaden.

Meertalige webteksten

 Voor de klanten van We Buy Media hebben online content naar meer dan 6 doeltalen vertaald. Interessante en doeltreffende content als  blogartikelen en webpagina's zijn nu voor geïnteresseerden vanuit meerdere landen beschikbaar. Hiermee heeft het bureau de middelen in handen om haar eigen klanten met hun internationale doelen te helpen. Door hun doelgroep zo direct en persoonlijk mogelijk te benaderen bouwt We Buy Media aan een doeltreffende online aanwezigheid.

Ook jou helpen
we graag verder met
internationaal
succes