Waarom beter dan een traditioneel vertaalbureau?

Vertaalbureau

Kwaliteit & Garantie

Bij ons vertaalbureau ben je verzekerd van een hoge kwaliteit en garantie. Fairlingo is ISO 9001 en ISO 17100 gecertificeerd. Wij maken gebruik van een eigen vertaalplatform, dat zorgt voor een efficiënt en transparant vertaalproces. Daarnaast hanteren we een kwaliteitsgarantie. Op basis van jouw wensen en specificaties wordt de beste vertaler voor de vertaalopdracht ingeschakeld. Daarna wordt de vertaling volledig gereviseerd door een tweede vertaler: de revisor.  Al onze vertalers en revisoren zijn native speaker, ofwel moedertaalspreker. Dit betekent dat zij met de doeltaal zijn opgegroeid. Er worden ook andere uitgebreide toelatingseisen en selectiecriteria voor onze vertalers gehanteerd zoals opleiding en ervaring. Hierdoor hebben we voor elk vakgebied gespecialiseerde vertalers in huis.

Vertaalburo

Simpel & snel

Dankzij de unieke werkwijze van ons vertaalbureau wordt direct een online offerte opgesteld binnen 30 seconden. Je start zo eenvoudig zelf een vertaalopdracht, 24 uur per dag, 7 dagen per week. Wanneer de opdracht is bevestigd, wordt het vertaalproces direct in gang gezet. Afhankelijk van de gekozen dienst, worden 1.250 tot 5.000 woorden per opdracht, per dag vertaald. Voor de vertaler en revisor kunnen instructies worden gegeven tijdens de offerteaanvraag. Zodra de vertaling is afgerond en gereviseerd, ontvang je het document per e-mail. Ook kunnen de vertaalde bestanden gedownload worden via het persoonlijke Fairlingo account. Fairlingo is dankzij deze werkwijze een snel en slim alternatief voor een traditioneel vertaalbureau. Heb je vragen of wil je graag advies? Onze projectmanagers staan graag voor je klaar.

Professioneel vertaalbureau

Voordelig & transparant

Omdat wij via ons vertaalplatform vertalen en reviseren en daarnaast gebruikmaken van een vertaalgeheugen, is ons vertaalproces zeer efficiënt. En dat merk jij aan de scherpe prijs op de offerte. Onze tarieven starten al bij € 0,05 per woord. Je hebt hierbij keuze uit 3 verschillende vertaaldiensten: Basis, Regulier of Specialistisch. Op basis van je wensen, budget en type vertaling kies je de gewenste dienst. Indien gewenst geven we graag advies voor een juiste keuze. Voor elke taal geldt hetzelfde tarief en we rekenen geen opstartkosten. Bovendien is je vertaalopdracht inclusief volledige revisie.​ Je betaalt hierdoor altijd een scherpe en transparante prijs. Omdat je het vertaalproces live via je account kunt volgen, heb je daarnaast zelf inzicht in de status van de vertaling. Om deze reden is ons vertaalbureau al jaren de vaste vertaalpartner voor veel organisaties.

Waar kunnen we je mee helpen?

In tegenstelling tot een traditioneel vertaalbureau is Fairlingo een online platform met een groot netwerk van aangesloten vertalers. Dankzij onze uitgebreide selectie van native speakers beschikken wij altijd over een vertaalspecialist in jouw vakgebied. Op basis van ervaring en expertise selecteren wij de meest geschikte vertaler die met jouw tekst aan de slag gaat. Daarna wordt de vertaling gecontroleerd door een ervaren revisor. Via je persoonlijke Fairlingo account heb je toegang tot jouw lopende en afgeronde vertaalopdrachten. De documenten in je account zijn alleen toegankelijk voor jou, de vertaler, de revisor en de projectmanager en zijn bovendien goed beveiligd volgens onze ISO certificering.

De ervaring van onze klanten:

98% van onze klanten beveelt Fairlingo aan

Welke bestanden kun je door ons laten vertalen?

Bij ons vertaalbureau start je waar en wanneer je wilt een vertaalopdracht. Upload hiervoor eenvoudig en snel de bestanden of url’s die je wilt laten vertalen. Diverse bestandsformaten zijn hierbij mogelijk. Je hebt keuze uit drie overzichtelijke tarieven. Ons systeem berekent automatisch de prijs, waardoor je binnen een minuut een scherpe prijsopgave voor je vertaling ontvangt. Ben je nieuw bij Fairlingo? Dan ontvang je bovendien een welkomstkorting van 10% op je eerste opdracht. Omdat wij als digitaal vertaalbureau niet gebonden zijn aan kantoortijden, kun je op ieder moment van de dag een opdracht plaatsen. Het vertaalproces wordt hierna direct in gang gezet. Je ontvangt de vertaling in hetzelfde bestandsformaat als het aangeleverde bestand.

.XML

.xml exportbestanden vanuit WordPress kunnen direct worden geüpload naar ons systeem.

.DOCX

.docx is de meest gebruikte document extensie door tekstverwerkers als Microsoft Word.

.TXT

.txt bestanden zijn documenten met platte tekstopmaak die geopend kunnen worden met standaard tekstverwerkers.

.CSV/.XLS

.csv en .xls bestanden kun je met behoud van dezelfde opmaak laten vertalen door Fairlingo. Ideaal voor het vertalen van bestanden die je weer snel wilt importeren.

.PO

.po bestanden worden gebruikt door content management systemen om vertalingen te herkennen.

Ontstaan vanuit een toonaangevend vertaalbureau. Meer dan 10 jaar ervaring is vertaald naar dit vertaalplatform.

Het verschil ten opzichte van een regulier vertaalbureau zit hem in ons transparante en unieke vertaalproces.

Veelgestelde vragen aan Fairlingo

Via onze offertepagina kun je snel en eenvoudig jouw vertaalopdracht starten. Na het uploaden van jouw document krijg je binnen 30 seconden jouw vrijblijvende offerte te zien. Wanneer je de offerte bevestigd, zal de vertaalopdracht automatisch van start gaan.
Bij vertaalbureau Fairlingo betaal voor vertalingen op het basis niveau (post-edit) €0,05 per woord , voor het reguliere niveau €0,08 per woord en €0,13 per woord voor het specialistische niveau. Welk niveau het best bij jouw opdracht past is afhankelijk van jouw brontekst. Meer informatie over de verschillende niveaus vind je hier.
Het vertaalbureau Fairlingo is ISO-9001 gecertificeerd. Daarbij zijn onze specialistische vertalingen ook ISO-17100 gecertificeerd. Deze certificeringen houden in dat vertaalbureau Fairlingo strenge toelatingseisen voor vertalers hanteert en een uitgebreid kwaliteitsbeleid naleeft. Op elke vertaling bieden we dan ook een standaard een tevredenheidsgarantie.
De kwaliteit van de vertalingen wordt op verschillende manieren gegarandeerd. Wij hanteren bij elke vertaalopdracht een uitgebreide kwaliteitscontrole. Ons vertaalbureau is ISO-9001 gecertificeerd en onze specialistische vertalingen ISO-17100 gecertificeerd. Mocht je uiteindelijk toch niet tevreden zijn over jouw vertaling, dan passen wij deze binnen 14 dagen kosteloos voor jou aan.
Wij vertalen naar meer dan 45 verschillende talen. De vertaler die werkt op de door jou gekozen taalcombinatie is altijd een native speaker van de doeltaal. Bij het aanvragen van een offerte kun je alle talen vinden waar wij naar vertalen.
Omdat onze processen grotendeels geautomatiseerd verlopen, kunnen we de kosten laag houden en daardoor ook de prijzen. Daarnaast vragen wij onze klanten wat meer handelingen zelf te verrichten, zoals het aanvragen van offertes, het downloaden van de vertalingen en het doorgeven van eventuele wensen omtrent de vertaling. Hierdoor kunnen wij opdrachten sneller én voordeliger aanbieden dan de meeste traditionele vertaalbureaus.