Das günstigste Übersetzungsbüro in Berlin mit hoher Kundenzufriedenheit

Übersetzungsbüro Berlin

Das Übersetzungsbüro in Berlin mit hoher Zufriedenheit  

Berlin ist eine besondere Stadt, die sich zu einer echten europäischen Metropole entwickelt hat. Heute ist Berlin eine Stadt, in der Technologie, Unternehmertum und Kultur aufeinandertreffen. Im Jahr 2015 sammelten die Berliner Start-ups sogar das meiste Investitionskapital in ganz Europa. Die ausgezeichnete Qualität der Übersetzungen hilft den Berliner Organisationen und Privatpersonen, ihre Ziele zu erreichen. Laden Sie Ihre Texte in unsere Cloud hoch, um innerhalb weniger Augenblicke ein Angebot zu generieren. Die Übersetzer bearbeiten Ihren Auftrag mit einer Mindestgeschwindigkeit von 1250 Wörtern pro Tag. Anschließend schalten wir einen erfahrenen Lektor ein, der die Texte bei Bedarf perfektioniert. Auf diese Weise nutzen wir die Talente mehrerer muttersprachlicher Experten für Ihre Übersetzung. 

 

Übersetzungsbüro Berlin

Berlin: das Athen an der Spree

An der Spree gelegen, ist Berlin eine besondere Hauptstadt mit einem besonderen Platz in Europa. In der Stadt lassen sich allerdings auch beeindruckende Bauwerke aus der Neuzeit finden. Der erneuerte Potsdamer Platz zum Beispiel ist das Symbol des neuen Deutschlands. 40 Jahre lang war Berlin in einen kommunistischen und einen westlichen Teil geteilt. Beide Seiten haben der Stadt ihr eigenes einzigartiges Erbe hinterlassen. Als politisches und wirtschaftliches Zentrum Deutschlands beherbergt es eine Vielzahl von großen Unternehmen und Institutionen. Berlin ist auch in Bezug auf Natur und Kultur berühmt. Überall in der Stadt gibt es schöne Naturschutzgebiete und Seen. 

 

Übersetzungsbüro Berlin

Eine kostenlose Probeübersetzung für unsere Berliner Kunden

Hochwertige Übersetzungen, auf die man bauen kann: das ist unser Versprechen an die Organisationen und Privatpersonen in Berlin. Über unsere Online-Übersetzungsplattform verbinden wir Sie mit der globalen Übersetzungsgemeinschaft. Wir beschäftigen muttersprachliche Spezialistenfür mehr als 45 Zielsprachen. Sind Sie neugierig, wie unsere Plattform für Sie von Nutzen sein kann? Dann fordern Sie jetzt eine kostenlose Probeübersetzung für maximal 50 Wörter an. Darüber hinaus stehen Ihnen unsere Community-Manager bei Fragen gerne mit Rat und Tat zur Seite. Senden Sie uns eine E-Mail oder rufen Sie uns während der Bürozeiten an, damit wir Ihren Übersetzungswunsch persönlich besprechen können. 

Schritt 1

upload je document

Laden Sie Ihr Dokument hoch

Schritt 2

Folgen Sie live Ihre Übersetzung

Schritt 3

Holen Sie sich Ihre Übersetzung

Die Bewertungen unserer Kunden aus Berlin:

Schneller und preiswerter als jedes Übersetzungsbüro bei gleicher Qualität.

Fairlingo ist die einzige ISO zertifizierte Übersetzungsplattform der Welt.

 

 

Häufig gestellte Fragen an Fairlingo

Über unsere Angebotsseite können Sie schnell und einfach Ihren Übersetzungsauftrag starten. Nachdem Sie Ihr Dokument hochgeladen haben, erhalten Sie innerhalb von 30 Sekunden Ihr unverbindliches Angebot. Wenn Sie das Angebot bestätigen, wird der Übersetzungsauftrag automatisch gestartet. Sie können auch unser Büro in Berlin besuchen, um mehr Informationen hierzu zu erhalten.
Für alle Büros von Fairlingo in Deutschland gelten die gleichen Regeln und Angebote. Sie können alles von Verträgen und normalen bis zu beglaubigten und medizinische Dokumente mit uns übersetzen lassen. Dies ist möglich in über 45 Sprachen.
Ja, alle unsere Fairlingo Standorte sind ISO-Zertifiziert! Darüber hinaus sind unsere Fachübersetzungen auch nach ISO-17100 zertifiziert. Diese Zertifizierungen bedeuten, dass das Übersetzungsbüro Fairlingo strenge Zulassungsvoraussetzungen für Übersetzer hat und sich an eine umfassende Qualitätspolitik hält. Deshalb bieten wir eine Standardzufriedenheitsgarantie für jede Übersetzung. Dies ist auch der Fall für Berlin.
Da unsere Prozesse weitgehend automatisiert sind, können wir die Kosten und somit auch die Preise niedrig halten. Darüber hinaus bitten wir unsere Kunden, einige weitere Aktionen selbst durchzuführen, wie z. B. das Anfordern von Kostenvoranschlägen, das Herunterladen der Übersetzungen und die Mitteilung von Wünschen bezüglich der Übersetzung. Dadurch können wir Aufträge schneller und günstiger anbieten als die meisten traditionellen Übersetzungsagenturen.
Für jede Übersetzung wenden wir ein umfangreiches Verfahren an, um die Qualität zu gewährleisten. So verwenden wir unter anderem ein umfassendes Feedback-System zur Bewertung der Übersetzer und Übersetzungen. Zudem wird jede Übersetzung von einem erfahrenen Lektor überprüft. Wenn Sie sich für unser reguläres oder fachspezifisches Übersetzungslevel entscheiden, können Sie dem Übersetzer Anforderungen stellen, beispielsweise bezüglich Terminologie, SEO und Tonfall.
Bei Fairlingo gibt es keine Startzeit oder Mindestgebühr. Wir übersetzen reguläre Übersetzungen mit einer Geschwindigkeit von 1.250 Wörtern pro Auftrag pro Tag, 7 Tage die Woche. Kleinere Übersetzungen können wir daher in der Regel innerhalb von 24 Stunden für Sie erledigen.